这是爱尔兰作家科尔姆•托宾的早期非虚构作品。20世纪90年代初,托宾踏上从西欧到东欧的旅程,参观城镇的游行和庆典活动,感受各地特有的文化气息。他在旅行途中接触到社会各个阶层的人,有神甫,也有从政者,有思想开明的人,也有固执己见的人。从波兰到立陶宛,从克罗地亚到爱尔兰,从法国到西班牙,托宾用敏锐的笔触记录下自己作为旁观者的思考。
##复杂的欧洲
评分##腰封完美的挡住了副标题。托宾的文字依然是好的,但是因为主题是天主教对我来说还是有隔膜。
评分##我很少有打三星还坚持读完的书,只因“90年代初东欧剧变后的欧洲”这个题目实在太吸引人了。如果是英文原版,我相信起码4-5星。然而中文版的问题太多了(1)很多人都提到的,把“在天主教欧洲旅行”翻译成“走到世界尽头”,还鸡贼地拿腰封挡住英文,让读者的预期和实际大不相同;(2)翻译质量实在不敢恭维,语法生硬,用词不准确,缺乏托宾本身应有的那种意境。根据译后记提及的时间,译者温峰宁当时只是个20出头的本科生,人文社选这样一位年轻人翻译这么一本充满历史厚重感的书,实在是有些冒失了。
评分##借书的时候只看了中文标题,看完才晓得是一张天主教在欧洲的分布地图。因为完全搞不懂新教天主教东正教之间的爱恨情仇,所以很多章节在理解上有很大的问题。但是里面提到的宗教之外的内容也很有意思,比如凯尔特人原来是个天主教球队,波罗的海三国乌克兰和俄罗斯在宗教上的牵扯,巴尔干半岛各国国情和之前看过的另外一本东欧游记很多细节对上了。
评分##托宾
评分充满了天主教仪式和教义,真的不知道为什么要翻译出版这本书。语言越到后面越差劲,跟之前对托宾的印象不同,以为是文体的关系,翻了之前那几本书的短评,才发现印象好的都是柏栎翻的,唯一印象稍差的就是这位译者。看来还是要注意避雷。
评分##复杂的欧洲
评分##实在不能算游记 只是本天主教的散文
评分##托宾
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有