“這本書獻給一個大人,以及成為大人之前的那個小孩。”
“小王子是一麵鏡子,映照齣我們這些所謂大人的模樣。”
“你可能沒有見過這麼美的《小王子》。”
本書為經典作品《小王子》的全新插圖譯本,著名圖文創作者李彬曆時十年對其進行瞭翻譯,並繪製瞭全新插圖,全書大小插圖共計59幅。
• • • • • • • • • • • •
這是一個離開B-612號小行星的孩子,探索與找尋自己的故事。
在遇見那麼多不快樂的大人以後,他找到屬於自己最珍貴的東西瞭嗎?
##寫給成年人看的故事。
評分##美好ヾ ^_^♪
評分##美好ヾ ^_^♪
評分##@李彬BinLee 的插畫和翻譯都很棒,推薦購買收藏。小的時候看過《小王子》,沒留下什麼印象。現在再看一遍,噫,怎麼到處都像是在講愛情和親密關係,能把我自己和身邊的人對號入座。
評分##無論是哪一幅插畫都讓人愛不釋手,每一張都想材料齣來框裱起來,真的太漂亮!
評分##和小時候讀的感受完全不同。曾經的小朋友長成瞭大人:P
評分##寫給成年人看的故事。
評分##“……綿羊和花的戰爭難道不重要嗎?……” “……於是我就不再跟他提起蟒蛇,原始森林,還有星星……” 對於很多人來說,“綿羊和花的戰爭”真的不重要,同時他們堅信——關心這類問題的人實在幼稚、脆弱又不理智,也不曾真正地理解生活,因此這些“披著純真外皮的幼稚人格”是需要被鄙視、被指責、被思想改造的對象。 有時真覺得,太多人讀過小王子瞭,有人讀它用來標榜自己,有人讀它用來批判他人。碰到這些人,習慣乾脆閉口不言。但肯定還有更多會真心喜歡的人需要讀到的吧。 這本是目前讀過的幾版中,最接近自己想象的。(喜歡酒鬼的星球被畫成蝸牛殼的這類發揮和想象。耽溺於酒的酒鬼,居所是蝸牛殼真是太閤適瞭。) 關於孤獨和馴服的這個故事,對有些人來說,它們可能無足輕重,但就像譯者後記說的—— “而被馴服的人,是要流淚的。”
評分##被馴服的人是要流淚的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有