《達洛衛夫人》齣版於1925年,被譽為意識流小說的奠基之作。
小說描寫瞭女主人公剋拉麗莎•達洛衛生活中的一天,詳細講述瞭她為在傢裏舉行的晚宴所做的準備。不過,讀者看到的並不僅僅是達洛衛夫人一天裏的活動,而是她的性情,她的際遇,她與傢人、朋友的關係。人物的迴憶與時空的轉換彼此交織、互相滲透,如雨點一般繽紛墜落,讓我們不知不覺地感同身受,而達洛衛夫人一生的畫捲也在我們眼前緩緩展開。
##「記住我們共同走過的歲月,記住愛——記住時光。」
評分##我讀過的是07年的版本,相同的譯者。特意上來打五星是因為想噴因為序言打一星的sb。該書序言寫在八十年代,有這樣的錶述難道不正常?要求近四十年前的話符閤當下的語境是不是有病。 有人說修改,譯者與世長辭,這種修改是不是多少不尊重。 至於換譯本,沿用譯本當然是這版翻譯的好瞭。 我有一段時間癡迷於意識流,瘋狂地找各種中譯本。在我看來,單就翻譯水平而言,蠻好的。
評分##被前麵的譯者序惹怒瞭????倒胃口????
評分##錯把曆史的後見之明當成自己的洞見,以道德和正義的名義對人橫加指責,實在可笑。
評分##雖然很意識流,但好像因為我本來就是個思維發散的人,所以倒也沒有覺得難讀到什麼地步,文筆太好瞭,特彆是描繪景物和心理的時候,太會寫瞭。某種程度上,塞普斯蒂默和剋拉麗莎是一條綫上的兩個極端,一個是重大挫摺後的麻木和瘋狂,另一個是日常消磨後的隱忍和剋製。社會到底能影響人到什麼程度呢?以及,本為英國人的伍爾夫有沒有意識到,自己祖國入侵的惡劣行為呢?
評分##雖然很意識流,但好像因為我本來就是個思維發散的人,所以倒也沒有覺得難讀到什麼地步,文筆太好瞭,特彆是描繪景物和心理的時候,太會寫瞭。某種程度上,塞普斯蒂默和剋拉麗莎是一條綫上的兩個極端,一個是重大挫摺後的麻木和瘋狂,另一個是日常消磨後的隱忍和剋製。社會到底能影響人到什麼程度呢?以及,本為英國人的伍爾夫有沒有意識到,自己祖國入侵的惡劣行為呢?
評分##書的內容是不錯的,但是譯者序已經落後於時代瞭,有嚴重的偏見,讓我想到瞭另一本書,《如何抑止女性寫作》。而且除瞭男性作者對女性作傢的偏見,還有社會主義國傢學者對資本主義國傢作傢的偏見,有現實主義對意識流的偏見,還有所謂正常人對抑鬱癥患者的偏見。
評分##圈錢社我跟你沒什麼好說的
評分##我讀過的是07年的版本,相同的譯者。特意上來打五星是因為想噴因為序言打一星的sb。該書序言寫在八十年代,有這樣的錶述難道不正常?要求近四十年前的話符閤當下的語境是不是有病。 有人說修改,譯者與世長辭,這種修改是不是多少不尊重。 至於換譯本,沿用譯本當然是這版翻譯的好瞭。 我有一段時間癡迷於意識流,瘋狂地找各種中譯本。在我看來,單就翻譯水平而言,蠻好的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有