村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
In South of the Border, West of the Sun , the simple arc of a man's life--with its attendant rhythms of success and disappointment--becomes the exquisite literary terrain of Haruki Murakami's most haunting work.
Born in 1951 in an affluent Tokyo suburb, Hajime-- beginning in Japanese--has arrived at middle age wanting for almost nothing. The postwar years have brought him a fine marriage, two daughters, and an enviable career as the proprietor of two jazz clubs. Yet a nagging sense of inauthenticity about his success threatens Hajime's happiness. And a boyhood memory of a wise, lonely girl named Shimamoto clouds his heart.
When Shimamoto shows up one rainy night, now a breathtaking beauty with a secret from which she is unable to escape, the fault lines of doubt in Hajime's quotidian existence begin to give way. And the details of stolen moments past and present--a Nat King Cole melody, a face pressed against a window, a handful of ashes drifting downriver to the sea--threaten to undo him completely. Rich, mysterious, quietly dazzling, South of the Border, West of the Sun is Haruki Murakami's wisest and most compelling fiction.
##其实小时候看过中文版,但是不怎么记得了。读英文版的开头觉得整个文风好亲切,和以前用中文读的村上都有点不一样(每次读英译都有这种感觉)。年龄渐长读书的乐趣竟然多出来一项:重读的时候像从没读过一样。其实和挪威森林气氛差不多,人的孤独和终究莫名妥协掉的爱情。这个阶段村上写的每本书都像是path not taken的他自己。
评分##当我还年轻时,便笃信自己不会得到爱情 爱情被自我体认所营造的“黑洞”吸收殆尽 过于发达的想象力建造出百分百的女子,百分百的场景,百分百的契合,然后被不堪的现实搅得身形模糊,荒诞不经,支离破碎 过去的日子里我的感情世界里充满幻景和伤害,就像曾经的我还会天真的说出...
评分 评分 评分##English version is an other world .
评分##汤姆苏直男癌的YY之作,顺风顺水男人放着老婆不爱,遇到妖艳初恋便要抛弃整个世界,初恋也爱他若生命(还美味地吞下他所有液体,大男子主义YY极致),关键时刻却无声息消失、不打扰他生活。前面刚刚说着与太太初见时,一分别便像是落入了无止境的孤独中无法存活,后来遇到(得不到的)初恋却秒变饥渴直男,曾经跟其他女人包括太太的感情就都不是真爱了,还一脸无辜地表示:“这是伟大的初恋、错过的真实自我,我有什么办法呢?而且我们独生子女,有无法抹去的生命中的孤独和灵魂的吸引。”我呸,那你来了中国岂不是天天神魂颠倒,几亿人都是你的灵魂伴侣?这么多年我自诩人渣,自以为很洒脱骄傲,才发现其实我根本不是个渣,而世上太多人都打着太多算盘,这个心怀鬼胎的邪恶世界,令人好想避世。
评分 评分##“灾星下出生的恋人们”(star—crossed lovers),可算是这个故事的主题曲。每当岛本来到酒吧见初君时,钢琴手总会宿命般的弹起这首歌。 “灾星”似乎在隐喻着爱情的不祥,而这样的不祥,是从出生时就开始的,一个人的爱,说到底是他的性格所决定的,而性格,又是由出生的那一...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有