发表于2025-04-21
李尔王 pdf epub mobi txt 电子书 下载
作者简介
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
译者简介
朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。
《李尔王》也是威廉•莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿戈那瑞和二女儿里甘赢其宠信而瓜分国土,小女儿科迪莉亚却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶考科迪莉亚为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……科迪莉亚率队攻入,父女团圆。但战事不利,科迪莉亚被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。
##李爾王身邊有一位“弄人”,一直伴其左右,寸步不離。 原文里他叫"Fool",翻譯過來叫“弄人”。 好奇怪的稱呼哦……總令人想到“弄臣、男寵” 這類人。 可是這位弄人更似是老王的守護精靈,他管李爾叫“老伯伯” 弄人深具智慧,每每在老王犯錯誤的時候一針見血的對他進行嘲諷...
评分“疯子领着瞎子走路,本来就是这时代一般的病态。”
评分 评分##布鲁姆推荐爱德蒙,特来补李尔王。爱德蒙的篇幅并不理想,初读并未感到如伊阿古一样的深度。 莎士比亚的伟大就在于一切都基于人性,人性是主语,人性也是定语、状语:一声命运的叹息。阅读莎士比亚和陀思妥耶夫斯基的共感:一种道德强度催逼人无法进入审美,善与恶绝不对立,善是扁平的线性的,恶却是一个丰满的圆。当麦克白和爱德蒙及一切恶人自我控诉,罪恶甚至成为诚实、痛苦的同义词。罪恶与邪恶也不一样,罪恶起源于命运的不公,因此苛求弥补,而邪恶以私欲为目的,并没有罪恶的深度。我不能这样讲,《唐顿庄园》里的托马斯曾让我心碎。那些笨拙的恶人哪一个不是最初的弱者。善恶又怎能泾渭分明。除非是作者刻意省略一方的背景以突出自己的目的。莎士比亚写恶人们脆弱的一面恰好人们的同情。还有疯子的形象,疯子的意义高于自杀,因为他不相信!!
评分 评分##《李尔王》真实地反映了资本主义世界资本原始积累时期动荡不安的英国社会的面貌,也是作者对专制王权的批判和对人性的歌颂。受狡诈冷酷的女儿和阴险残暴的女婿的虐待,李尔由专横暴虐、刚愎自用的统治者,一下子变成了“流浪的叫花子般的国王”。
评分##布鲁姆推荐爱德蒙,特来补李尔王。爱德蒙的篇幅并不理想,初读并未感到如伊阿古一样的深度。 莎士比亚的伟大就在于一切都基于人性,人性是主语,人性也是定语、状语:一声命运的叹息。阅读莎士比亚和陀思妥耶夫斯基的共感:一种道德强度催逼人无法进入审美,善与恶绝不对立,善是扁平的线性的,恶却是一个丰满的圆。当麦克白和爱德蒙及一切恶人自我控诉,罪恶甚至成为诚实、痛苦的同义词。罪恶与邪恶也不一样,罪恶起源于命运的不公,因此苛求弥补,而邪恶以私欲为目的,并没有罪恶的深度。我不能这样讲,《唐顿庄园》里的托马斯曾让我心碎。那些笨拙的恶人哪一个不是最初的弱者。善恶又怎能泾渭分明。除非是作者刻意省略一方的背景以突出自己的目的。莎士比亚写恶人们脆弱的一面恰好人们的同情。还有疯子的形象,疯子的意义高于自杀,因为他不相信!!
评分 评分李尔王 pdf epub mobi txt 电子书 下载