发表于2025-03-05
奥尔皮里的秋天 pdf epub mobi txt 电子书 下载
吉茨安·塔比泽,格鲁吉亚诗人,象征主义诗社“蓝角”主要发起人。出生于奥尔皮里附近一个村庄,十岁开始写诗,十六岁起开始创作抒情长诗,他还将亚历山大·勃洛克、瓦列里·勃留索夫等人的诗歌翻译成格鲁吉亚语,也曾翻译法国诗人的作品。1937年10月10日,吉茨安·塔比泽被捕,12月16日被枪决。1988年,获得平反并恢复名誉。
是的,就好比我们中那位曾遭遇不幸的小个子
从奥尔皮里岸边走出来的大人物。
像储存面包、肥油一样,他写下许多诗篇,
就像旅行出发时他随身携带的粮草给养。
他爱得死去活来的
是格鲁吉亚语的美妙和每一个格鲁吉亚的白天
他坚信这两样是一生最美好的东西
幸运的是,通向它们的路在他 心里已筑起
不是我在写诗,而是诗在书写我的故事
同时我的一生也在陪伴它们。
诗是什么?用雪垒起来的、会死去的---行将就木的,
而这一切仍将活生生地被抛弃。这就是诗。
——塔比泽《不是我在写诗,而是诗在书写我的故事》
------------------------------------------------------------------------
吉茨安•塔比泽致力于从内部,用他每一行诗句、每一个韵脚探寻他丰富的、充满领悟能力和心灵预感的深度。他诗歌中最重要的东西,就是那种抒情潜力永不枯竭的、每首诗歌后面隐含的情感,还有那种已经表达、将要表达和还没有表达之外还要多出来的东西。
——帕斯捷尔纳克
吉茨安•塔比泽的诗歌,是对一个山地民族心灵密码深层次的解读,他诗歌的抒情性以及永不枯竭的原生动力,自始至终都来源于这个民族数千年来就从未中断的历史、传说、神话以及有别于他人的生活方式,他的诗所构筑的内在结构和背景,都和这个民族独特的文化价值体系、当然还包括一以贯之的精神传承都有着密不可分的联系。
——吉狄马加
##我知道,诗歌之绳被无眠之夜自己的双手攥着。一经雨水的扑扑声和泛起的泡沫敲打,诗句就风湿般掠过并穿过了我。 早年的抒情诗忧郁而纯净,山峦、天空、草原,那些景观对我一个久居平原的人来说,有不可抗拒的吸引力
评分 评分 评分 评分 评分##诗人背负了格鲁吉亚巨大的历史创伤,又沉浸于民族解放事业的宏伟想象,以至于他的诗歌很多时候被巨大的历史感、仪式感遮蔽,灵性无法溢出。但在他那些诗歌中,你仍然可以读到一个经典的古典诗人对世界的真诚、对人世的眷恋、对人类的信赖——这一切在今天简直就像是神话,因为意义在诗人那里仍然圆满,虽然他遭受了政治杀戮,但死亡并没来得及毁灭他的天真。死亡毁灭的是读者的天真。
评分##相比于诗句,诗人的命运更引发我的关注,每一个国家都有本民族的颂歌和桂冠诗人,但很多诗歌离开了民族文化的土壤,用译诗的形式出现,的确无法引起共鸣,这本诗集我喜欢的不超过五首诗,把诗译好确为难事!
评分奥尔皮里的秋天 pdf epub mobi txt 电子书 下载