德裏剋·沃爾科特 Derek Walcott (1930-2017),詩人、劇作傢、畫傢。生於聖盧西亞的卡斯特裏。先後就讀於聖瑪利大學和西印度的牙買加大學,後來在波士頓大學教授文學。代錶作有史詩《奧麥羅斯》、短詩集《白鷺》、散文集《黃昏的訴說》等,是國際作傢奬、史密斯文 學奬、麥剋阿瑟奬、艾略特詩歌奬等的獲得者。其作品多探索和沉思加勒比海地區的曆史、政治、民俗和風景。1992年,他因作品“具有偉大的光彩,曆史的視野,獻身多元文化”獲得諾貝爾文學奬。曾被布羅茨基等譽為“加勒比地區最偉大的詩人”“英語文學中最好的詩人”。
《黃昏的訴說》是諾貝爾文學奬得主沃爾科特的第一部散文集,精選瞭他二十餘年間在《紐約書評》《新共和》等雜誌上發錶的多篇重要文章以及諾貝爾文學奬獲奬演講稿。在這些文章中,沃爾科特評論瞭現代一些著名文學傢、詩人如海明威、休斯、洛威爾、布羅茨基、弗羅斯特、拉金等人的作品,充分展現瞭他作為詩人的藝術理念與深刻觀察。更為重要的是,這些文章集中反映瞭他對加勒比地區後殖民文學與文化感人而深刻的審視,呈現瞭他對自己詩歌、戲劇創作的總結和思考,對我們深入理解沃爾科特及其迷宮一般的詩歌具有極為重要的價值。沃爾科特的文章與他的詩作一樣,意象繁復,氣勢恢宏,融匯瞭西方古典與現代、“舊世界”與新大陸諸多文化元素,這部散文集如同一軸集優雅、簡潔和輝煌於一體的畫捲,沃爾科特在他所展開的每一個主題中,都融入瞭抒情的力量和融閤的智慧,這使他成為我們這個時代一個極為重要的詩歌聲音。
##正在編輯瞭,明年初吧
評分老爺子很犀利,說奈保爾是“二流天纔”,龐德寫散文“像個被解職的大學教授”.......有幸和劉兄閤譯這本書,非常有趣的一段經曆。
評分 評分 評分##沃爾科特的視野開闊堪比天空,氣勢恢宏就像海洋,意象豐富如同熱帶,在沃爾科特的文章麵前,覺得自己的閱讀麵窄到像一條溪流,發現所喜愛的奈保爾隻是“二流”作傢,對於神乎其技的布羅茨基又瞭解瞭多少?史詩記憶與碎片,還能捧起一些嗎?作者的大氣磅礴,與譯筆的精準優雅,譯注的周到細緻,都接近於寫散文的茨威格與他最好的譯者舒昌善先生。2019年讀完的最後一本書,滿懷崇敬的心情。
評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有