艾米莉·勃朗特(Emily Brontë, 1818—1848)
19世纪英国诗人、小说家,著名的“勃朗特三姐妹”之一。1818年7月30日出生于约克郡,一生密友只有她的另外三位兄弟姐妹,1848年因肺结核去世,年仅30岁,去世前一年发表的小说《呼啸山庄》后来闻名世界,却也因此掩盖了她的诗名。
凌 越
诗人,评论家,译者。著有诗集《尘世之歌》《飘浮的地址》,评论集《寂寞者的观察》《见证者之书》《汗淋淋走过这些词》,与梁嘉莹合作翻译《匙河集:马斯特斯诗选》《迟来的旅行者:赫列勃尼科夫诗选》《荒野呼啸:艾米莉·勃朗特诗选》等,主编“俄耳甫斯诗译丛”。
梁嘉莹
建筑师,译者。和凌越合作翻译《匙河集:马斯特斯诗选》《迟来的旅行者:赫列勃尼科夫诗选》《荒野呼啸:艾米莉·勃朗特诗选》等。
★《呼啸山庄》作者、著名“勃朗特三姐妹”之一诗选,这些诗 就是她的自画像!
★毛姆、伍尔夫等文学大师盛赞的天才诗人,“拜伦之后无人能与之媲美”
★与荒野、暴风为伴的精灵,闺房中以笔构筑宏大帝国
【编辑推荐】
艾米莉·勃朗特长久以来因名著《呼啸山庄》屹立于文学史,闻名世界,而她的诗歌成就丝毫不在小说之下,甚至更伟大 。她只活到三十岁,多病、孱弱,却在诗歌中展现出一个巨人的灵魂。她与荒野为伴,仅凭想象力创造了一个宏伟的冈达尔帝国。
【内容简介】
本书精选艾米莉·勃朗特诗歌98首,她的诗真挚、刚毅、粗犷、忧郁又激情洋溢,仿佛立誓与整个自然共存亡,完全不似出自一位瘦弱少女之手。她以不畏深邃黑暗的勇气,与席卷一切的罡风和洪水抗争着,最终以自己杰出的诗篇战胜了时光永恒的侵蚀。
【名人推荐】
她比男人更坚强,比孩子更纯真。—— 夏洛蒂·勃朗特
对于艾米莉·勃朗特来说,仅仅写几首抒情诗,发出呐喊,表达某种信念,显然是不够的。在她的诗中,她都已经利落地做到了。她的诗也许要比她的小说更能传诸久远。——维吉尼亚·伍尔夫
##他到来,与西风一起,与夜晚游荡的空气一起,与带来稠密繁星的天空一起,与晴朗的黄昏一起。 有朝一日爱者和被爱者, 终将重逢在山峰上——
评分 评分##在她所虚构的冈达尔的想象帝国里,洋溢着爱与死的断裂史诗,她解构了一种超越经验的激情抒写。在心灵荒野里,素朴的场景总是激起诗人错置的情感—— (“如果我在那时哭泣/那些泪水就是我的天堂。” “我用阴郁的眼睛/去迎接这满天的光辉。” “对于你,这世界像一个墓穴/一个沙...
评分##大多诗作都起于想象,一点思绪迸发无尽灵蕴,还是更爱落在实处的诗。
评分 评分##他到来,与西风一起,与夜晚游荡的空气一起,与带来稠密繁星的天空一起,与晴朗的黄昏一起。 有朝一日爱者和被爱者, 终将重逢在山峰上——
评分 评分 评分##这是一本属于荒野的诗集,内与外构成同一面镜子,是写给自我的颂歌与悼词。荒野,死亡,坟墓,黑暗,呼啸等词汇在不同诗行间时不时显现,构成这本诗集主体基调。诗歌成了一种祈祷,关于生活与命运,关于生与死,关于呼喊与细语,而每一个曾在自我荒野上跋涉过的寂寞灵魂都可以在她的诗作中辨识出自我的面孔。这是来自天才的诗作,与她唯一的长篇小说《呼啸山庄》构成了艾米丽勃朗特的艺术双面镜。诗歌不是她生活的注脚,诗歌是她生活的主体。这段日子临睡前的诗集。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有