發表於2025-03-06
博爾赫斯談話錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載
威利斯•巴恩斯通(Willis Barnstone),詩人、學者、翻譯傢,1927年生於緬因州劉易斯頓,先後就讀於鮑都因學院、哥倫比亞大學和耶魯大學,退休前為印第安納大學比較文學教授。曾於1975–1976年執教於阿根廷布宜諾斯艾利斯。1984–1985年作為富布萊特教 授執教於北京外國語學院。齣版著作四十餘種,曾獲艾米莉•狄金森詩歌奬、古根海姆基金會奬修金,兩次獲普利策奬提名。
.
西川,詩人、散文和隨筆作傢、翻譯傢。美國愛荷華大學國際寫作項目榮譽作傢、香港浸會大學卓越華語作傢、紐約大學東亞係訪問教授、加拿大維多利亞大學寫作係奧賴恩訪問藝術傢。曾任中央美術學院人文學院教授、校圖書館館長,現為北京師範大學特聘教授。齣版有詩集、散文集、譯著、專著、編著等約三十部。其詩歌和隨筆發錶於近三十個國傢的報刊雜誌,並有多語種譯本行世。2019年德國柏林詩歌節宣傳冊稱贊西川為“當代詩歌的重鎮之一”(one of the greats of contemporary poetry)。
☄️ 作品看點:
現代文學極具感染力的經典作傢,西班牙語美洲文學的重要開創者,博爾赫斯的談話,與他的作品一樣深邃智慧,曆久不衰——博爾赫斯說“我總是把樂園想象為一座圖書館”,而他本人就是一座活的圖書館。
作傢談藝錄中難以超越的必讀之作,常年高居“豆瓣熱門訪談圖書”Top 2!——進入博爾赫斯,就從這本書開始。
博爾赫斯像蘇格拉底一樣把談話發展成瞭一門藝術,那些聽過或者讀過他的人們,終其一生都將被他影響——“人群是一個幻覺。它並不存在。我是在與你們個彆交談。”
一位著名詩人來翻譯另一位本質上也是詩人的作傢——“當代詩歌的重鎮之一”西川傾力譯介,2023全新校訂紀念版。
? 內容簡介:
豪爾赫•路易斯•博爾赫斯(Jorge Luis Borges, 1899—1986),享譽世界的阿根廷詩人、作傢、翻譯傢。西語美洲文學之父,創作風格深邃 、博學,獨樹一幟,尤以融現實於虛構而臻於神秘的迷宮式構思著稱,對世界當代文學創作及文藝批評均有重大影響。
1976年, 博爾赫斯在印第安納大學參加瞭一係列有關他的生平與創作的對話活動。1980年春,他作為帕登教授重返印第安納,度過瞭一個月的時光。他還訪問瞭芝加哥、紐約和波士頓,一路上邊走邊談。本書為這兩次美國之行中接受訪談的記錄結集,共十一篇對話,涉及博爾赫斯對時代、宗教、哲學、文學和寫作的諸多觀點。
博爾赫斯的性格與談吐,至少同他的作品一樣意味深長,富於機智。在生命的最後幾十年,他遊走四方,口授詩歌、寓言和故事。在旅行和閑談中,他發展齣一種特殊的口頭文學。博爾赫斯作品中無處不在的主題,耄耋之年爐火純青的思想,交織閃耀在這十一篇談話中,使人得以一窺這位文學巨擘的心靈堂奧。
《博爾赫斯談話錄》是博爾赫斯、巴恩斯通、西川三位詩人一次跨越時空和語言的詩藝閤作。西川自1980年代開始譯介博爾赫斯,二十年後重校精譯;編者巴恩斯通新作“後記”,重新評價博爾赫斯的文學遺産。
⭐ 評論推薦:
“以我的經驗,還沒有什麼人曾這樣像蘇格拉底一樣與彆人交談過。他的談話中充滿瞭深刻的、動人的沉思與反駁。……在他所有的航行和所有的閑談中,博爾赫斯發展齣一種特殊的口頭文學,他的聽眾無處不在。這個失明的人倚憑拐杖緩步行走,似乎生活在他自己的世界裏,但一旦開口說話,他就無疑是他那個時代的發言人。”——威利斯·巴恩斯通
“在《博爾赫斯談話錄》裏麵我們發現博爾赫斯對於過去的作傢的熟悉。博爾赫斯說自己傢裏就像一個圖書館,等於是在一個圖書館裏麵工作的人。他對於文學的過去有這樣一種感受,我甚至覺得可能是一種‘喚起’,在文學史敘事已經形成一套陳詞濫調的時候,有博爾赫斯這樣的人,文學史就會不斷地在一個新時代獲得新的意義。博爾赫斯藉給我們一個眼光,這個眼光就是深入地進入過去文學或者文化的秘密。文學當中有無窮的秘密,但是這些秘密隨著這些偉人們的逝去,慢慢朝你關上瞭大門,直到忽然有一個人齣現,重新進入到這樣一個秘密當中。” ——西川
“在《博爾赫斯談話錄》(譯者是詩人西川——而由一位詩人來翻譯另一位本質上也是詩人的作傢談話錄再閤適不過瞭)一書中,我們有時的確可以感覺到‘另一個博爾赫斯’談話時的錶演性和遊戲感,然而在更多時候,這位八十高齡的老者是謙遜(有時也顯得過度謙遜)、和善、健談而真實的:他以簡短、睿智、詩意、有時更像謎麵而非謎底的迴答談論他的哲學觀、創作母題及熱愛的作傢們,照亮瞭那些對博爾赫斯的思想所知甚少時或會顯得晦澀神秘的短篇小說文本。”——btr
##這其實是一個很好的方式瞭解一個作傢,不是通過自傳,談話錄可以讓我們更清晰的看到到他的觀點。看詩人博爾赫斯最愛的詩人,翻譯傢博爾赫斯最愛的語言,小說傢博爾赫斯最愛的作品,以及,作為一個神秘主義者,唯心論者,不可知論者,個人主義者,他對世界,哲學和文化的看法。 ...
評分##歡迎補充。 [美] 威利斯·巴恩斯通 編 西川 譯 廣西師範大學齣版社 2014年10月第1版 2015年4月第3次印刷 1. 神秘的島嶼 斯蒂文森 吉蔔林 《聖經》 《一韆零一夜》 薩繆爾·約翰遜 剋維多 薩維德拉·法哈多 貢戈拉 《漫歌集》海涅 《弗爾鬆薩迦》 《格陵蘭詩篇》 諾瓦利斯 埃...
評分##八十歲的博爾赫斯就如八十歲的老酒,很醇很香。這時博爾赫斯已不是以一個《小徑分叉的花園》作者的身份齣現瞭。他在美國的各個大學裏,嚮人們訴說他對人生,對藝術,對宇宙的見解。 博爾赫斯的作品給我以很深的感動,源於他與宇宙之間親近的,微妙的關係,對宇宙的愛恨,對命...
評分##博爾赫斯的談話,總是讓人感興趣的,因為他那些迷人的短篇小說、詩歌與文論,有著無限的解讀可能,而聽聽作者現身說法,總是勝過外人汗牛充棟的韆言萬語。《博爾赫斯談話錄》中的諸篇對話,與這位老人的晚年失明息息相關,最後二十多年不能親筆書寫的階段,口述成為博爾赫斯...
評分 評分另一世界裏的博爾赫斯 ——《博爾赫斯八十憶舊》閱讀筆記 (美)威利斯.巴恩斯通■編 (中)西川■譯 博爾赫斯(1899——1986),阿根廷詩人、小說傢、作傢、翻譯傢。 曆時四天,我終於讀完瞭《博爾赫斯八十憶舊》這本二百多頁的書,遺憾地發現,書中有十餘處錯誤,雖無傷大雅...
評分 評分##這其實是一個很好的方式瞭解一個作傢,不是通過自傳,談話錄可以讓我們更清晰的看到到他的觀點。看詩人博爾赫斯最愛的詩人,翻譯傢博爾赫斯最愛的語言,小說傢博爾赫斯最愛的作品,以及,作為一個神秘主義者,唯心論者,不可知論者,個人主義者,他對世界,哲學和文化的看法。 ...
評分博爾赫斯談話錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載