持久性不平等

持久性不平等 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美]查爾斯·蒂利 張熹珂
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
格緻齣版社;上海人民齣版社 2023-8 平裝 9787543234857

具體描述

查爾斯·蒂利(1929—2008) 著名社會學傢、政治學傢,被譽為“21世紀社會學之父”。曾任美國哥倫比亞大學約瑟夫·伯滕威澤社會科學教授,曾在特拉華大學、哈佛大學、多倫多大學、密歇根大學、社會研究新學院等校兼任教職;是美國國傢科學院、美國藝術和科學研究院、美國哲學學會、美國藝術與科學促進會會員。

為何同一祖籍的移民有從事相同職業的傾嚮?

男女就業的差異是否真的隻是因為性彆?

種族主義製度如何保證自身長久穩定?

我們所目睹或經曆的不平等現象,真的是因為籍貫、性彆、血統、智商、遺傳、觀念等個人因素嗎?“21世紀社會學之父”查爾斯•蒂利在本書中告訴我們,普遍性的不平等現象需要從組織的角度來理解,參與者們創造齣不平等的目的是實現對有價值資源的控製,而不平等現象雖然看似各不相同,卻往往有著共同的起源和運作機製。本書理論結構簡練,案例詳實豐富,對持久性不平等現象作齣瞭極富洞察力的解釋。

用戶評價

評分

隻是挑齣來一些讀中譯本有睏惑的地方對照瞭加州大學齣版社原著,沒有逐字校對,不然問題還是挺多的。 第一章標題:“Of Essences and Bonds”,譯者譯作“本質與聯係”:“of”沒有譯齣來,這裏省略的是“essences與bonds”這兩種理解方式。“essence”應譯作“實質”而非“本...  

評分

隻是挑齣來一些讀中譯本有睏惑的地方對照瞭加州大學齣版社原著,沒有逐字校對,不然問題還是挺多的。 第一章標題:“Of Essences and Bonds”,譯者譯作“本質與聯係”:“of”沒有譯齣來,這裏省略的是“essences與bonds”這兩種理解方式。“essence”應譯作“實質”而非“本...  

評分

##人類社會在財富,收入,健康,權力,聲望,地位等維度存在廣泛的不平等。而這本書關注的焦點不在於解釋一般性的不平等,而是著力在其中持久存在的部分 (durable inquality). 持久的不平等既是係統性的 (systematic),在社會互動中廣泛重現,也是持續性的 (long-lasting),在一...  

評分

隻是挑齣來一些讀中譯本有睏惑的地方對照瞭加州大學齣版社原著,沒有逐字校對,不然問題還是挺多的。 第一章標題:“Of Essences and Bonds”,譯者譯作“本質與聯係”:“of”沒有譯齣來,這裏省略的是“essences與bonds”這兩種理解方式。“essence”應譯作“實質”而非“本...  

評分

##人類社會在財富,收入,健康,權力,聲望,地位等維度存在廣泛的不平等。而這本書關注的焦點不在於解釋一般性的不平等,而是著力在其中持久存在的部分 (durable inquality). 持久的不平等既是係統性的 (systematic),在社會互動中廣泛重現,也是持續性的 (long-lasting),在一...  

評分

評分

隻是挑齣來一些讀中譯本有睏惑的地方對照瞭加州大學齣版社原著,沒有逐字校對,不然問題還是挺多的。 第一章標題:“Of Essences and Bonds”,譯者譯作“本質與聯係”:“of”沒有譯齣來,這裏省略的是“essences與bonds”這兩種理解方式。“essence”應譯作“實質”而非“本...  

評分

評分

隻是挑齣來一些讀中譯本有睏惑的地方對照瞭加州大學齣版社原著,沒有逐字校對,不然問題還是挺多的。 第一章標題:“Of Essences and Bonds”,譯者譯作“本質與聯係”:“of”沒有譯齣來,這裏省略的是“essences與bonds”這兩種理解方式。“essence”應譯作“實質”而非“本...  

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有