巨人三传/罗曼·罗兰,傅雷 译

巨人三传/罗曼·罗兰,傅雷 译 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 罗曼·罗兰
  • 巨人三传
  • 傅雷
  • 文学
  • 传记
  • 法国文学
  • 经典
  • 人物传记
  • 思想
  • 人文主义
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中梦图书专营店
出版社: 江苏文艺出版社
ISBN:9787539951959
商品编码:10013891542
出版时间:2012-06-01

具体描述

基本信息

书名:巨人三传

原价:38.00元

作者:罗曼·罗兰 著,傅雷 译

出版社:江苏文艺出版社

出版日期:2012年6月

ISBN:9787539951959

字数:260000

页码:400

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品标识:22770164

编辑*


人生艰苦。而对于不甘平庸凡俗的人,则是一场无休止的战争。往往是悲惨的、没有光华的、缺乏幸福的,在孤单与静寂中展开的斗争。所以,不幸的人啊!切勿过于怨叹,人类中**秀的和你们同在。汲取他们的勇气作我们的养料;倘使我们太累,就把我们的头在他们的膝上休息片刻。他们会安慰我们。在这些神圣的心灵中,有一股清明的力和强烈的慈爱,像激流一般飞涌迸发,支撑、温暖着我们与命运抗争。

内容提要


《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》同出罗曼?罗兰之手,坊间皆称《名人传》,唯傅译以《巨人三传》名之:因为,不是名人传,而是巨人书;不再记录成功,转而凸显受难。本书三巨皆命运多舛,遭遇不绝,从体肤之痛及至内心挣扎,历历受难史。固然才智天赋,若无灾患磨砺,如何意志跨越忧患,灵魂挣脱困顿?受难是伟大的注解。珍贵插图260幅,形象再现巨人的历程和硕果。

目录


贝多芬传
译者序
原序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集
译者弁言
原序
导言
上编战斗

力的崩裂
绝望
下编 舍弃
爱情贝多芬传
译者序
原序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集米开朗琪罗传
译者弁言
原序
导言
上编战斗

力的崩裂
绝望
下编 舍弃
爱情
信心
孤独
尾声

这便是神圣的痛苦的生涯托尔斯泰传
“*近消失的光明”
我的童年、《高加索纪事》、《哥萨克》
《塞瓦斯托波尔纪事》《三个死者》
《夫妇间的幸福》
《战争与和平》《安娜?卡列尼娜》
《忏悔录》与宗教狂乱
《社会的烦虑》《我们应当做什么?》
《我信仰的寄托》
《艺术论》
《通俗故事》《黑暗的力量》《伊万?伊里奇之死》
《“克勒策”奏鸣曲》
《复活》
托尔斯泰的社会思想
“他的面目确定了”
“战斗告终了”

作者介绍


傅雷(1908-1966),我国*文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《于絮尔·弥罗埃》、《都尔的本堂神甫》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》、《贝多芬传》、《罗丹艺术论》、《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》、图文本《巨人三传》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
杨绛代序傅雷(1908-1966),我国*文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《于絮尔·弥罗埃》、《都尔的本堂神甫》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》、《贝多芬传》、《罗丹艺术论》、《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》、图文本《巨人三传》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
杨绛代序
《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》同出罗曼·罗兰之手。传记里的三人,一是音乐家,一是雕塑家兼画家,一是小说家,各有自己的园地,三部传记都着重记载伟大的天才,在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造能表现真、善、美的不朽杰作,献出了毕生精力。他们或由病痛的折磨,或由遭遇的悲惨,或由内心的惶惑矛盾,或三者交叠加于一身,深重的苦恼,几乎窒息了呼吸,毁灭了理智。他们所以能坚持自己艰苦的历程,全靠他们对人类的爱、对人类的信心。贝多芬供大家欣赏的音乐,是他“用痛苦换来的欢乐”。米开朗琪罗留给后世的不朽杰作,是他一生血泪的凝聚。托尔斯泰在他的小说里,描述了万千生灵的渺小与伟大,描述了他们的痛苦和痛苦中得到的和谐,借以播送爱的种子,传达自己的信仰:“一切不是为了自己,而是为了上帝生存的人”;“当一切人都实现了幸福的时候,尘世才能有幸福存在”。罗曼·罗兰把这三位伟大的天才称为“英雄”。他所谓英雄,不是通常所称道的英雄人物。那种人凭借强力,在虚荣或个人野心的驱策下,能为人类酿造巨大的灾害。罗曼·罗兰所指的英雄,只不过是“人类的忠仆”,只因为具有伟大的品格;他们之所以伟大,是因为能倾心为公众服务。
罗曼·罗兰认为在这个腐朽的社会上,鄙俗的环境里,稍有理想而不甘于庸庸碌碌的人,日常都在和周围的压力抗争。但他们彼此间隔,不能互相呼应,互相安慰和支援。他要向一切为真理、为正义奋斗的志士发一声喊:“我们在斗争中不是孤军!”他要打破时代的间隔和国界的间隔——当然,他也泯灭了阶级的间隔,号召“英雄”们汲取前辈“英雄”的勇力,结成一支共同奋斗的队伍。

文摘


暂无

媒体*


暂无


好的,这是一本虚构图书的详细简介,内容不涉及《巨人三传/罗曼·罗兰,傅雷 译》。 --- 苍穹回响:星际文明的兴衰史 作者: 艾琳·维斯特伍德 译者: 林 远 出版社: 天穹文库 ISBN: 978-7-5387-8901-2 内容简介 《苍穹回响:星际文明的兴衰史》并非一部单纯的科幻冒险小说,而是一部宏大叙事下对文明本质、技术极限与人类精神疆域的深刻反思。本书以横跨数万光年的时间跨度,描绘了银河系内十个主要智慧文明从萌芽到鼎盛,再到最终消亡或转化的全景画卷。它试图回答一个终极问题:在一个广袤无垠、资源看似无限的宇宙中,真正的“永恒”是否存在? 第一部:曙光纪元——文明的摇篮与首次飞跃 故事始于“先驱文明”——奥利安星域的特拉维斯人。他们并非以武力著称,而是以对物理定律的极致理解而闻名。特拉维斯文明在三千年内掌握了“相位驱动”技术,使得星际航行不再是梦想,而是日常通勤。 本书细腻地刻画了特拉维斯人在跨越恒星系时的社会震荡。当文明的边界从一个行星扩展到数十个恒星系时,其内部的哲学、宗教和政治结构如何被撕裂又重塑?维斯特伍德以其标志性的冷静笔触,展示了早期殖民时代的理想主义如何被资源分配的残酷现实所侵蚀。特拉维斯人建立了最早的“星际共同体”,但内部的意识形态冲突——关于“纯化血脉”与“基因融合”的争论——最终为这个黄金时代的结束埋下了伏笔。 第二部:中空时代——权力、隔离与熵增的阴影 随着更多文明的崛起,银河系进入了“中空时代”。这是技术爆发的时代,也是文明间猜疑链达到顶点的时期。本卷重点探讨了两个截然不同的文明: 1. 泽塔合成体: 一个完全由生物工程和神经网络构成的社会。他们追求的是集体意识的完美统一,消除了个体差异,实现了社会效率的最大化。然而,这种“完美”的代价是创造力的枯竭和对外界信息流的极端恐惧。作者通过泽塔合成体,探讨了“效率”与“生命力”之间的悖论。他们的消亡,不是被外力摧毁,而是陷入了无尽的、自我维持的“数据循环”之中,最终被宇宙背景辐射的微小波动所淹没。 2. 戈尔德帝国: 一个崇尚个体英雄主义和军事扩张的文明。他们掌握了“时空扭曲武器”,能够在局部地区瞬间瓦解时空结构。然而,帝国的高速膨胀使得其核心统治结构变得僵化和脆弱。书中有大量篇幅描绘了戈尔德帝国“最后一任皇帝”的统治日记片段,揭示了权力顶峰的孤独感以及对衰退的无力回天。戈尔德帝国的覆灭,是一场经典的内部腐败与外部干预的合力作用。 第三部:维度之径——超越物质的探索与代价 在旧有帝国崩塌后,幸存的文明开始将目光投向更深层次的宇宙奥秘。本部分是全书思想最深刻、也最具争议性的章节。 1. 亚空间信标的发现: 一批被称为“流浪者”的哲学家科学家,发现了跨越十二维空间的“亚空间信标”。他们相信,真正的永恒存在于超越我们三维感知的领域。本书详细记录了他们试图“锚定”亚空间能量,以实现文明数据永续上传的尝试。 2. “静默协议”的出现: 随着技术越来越接近宇宙的底层规则,一些幸存的文明开始恐惧。他们担心,对宇宙基本法则的过度干预,可能会引来宇宙本身的“免疫反应”。《静默协议》正是这样一套由最古老、最智慧的文明残余制定的行为准则——即:在达到某个技术阈值后,必须主动撤回干预,甚至主动进行“文明降级”,以避免触发更高级别的宇宙清理机制。 尾声:星尘的低语 全书的最终焦点落在了“新人类”——一个在旧文明废墟上重新崛起的、拥有谦逊精神的后继者身上。他们没有继承前代的宏伟技术,而是选择了“慢速发展”的道路。 作者以一种近乎寓言的方式收尾:他们在一个被遗弃的行星上,重新开始耕种、建立小型的、去中心化的社群。他们不再试图理解宇宙的终极秘密,而是专注于理解自己作为个体、作为族群的“存在”本身。 《苍穹回响》的伟大之处,在于它将宏大的宇宙尺度,巧妙地缩小到了对个体精神状态的审视。它告诉我们,无论科技如何发展,文明的兴衰都深植于其内部的道德选择、对权力与知识的敬畏之心,以及面对未知时,是选择傲慢地征服,还是谦卑地共存。这不只是一部关于星舰和激光的史诗,更是一部关于“如何做人”的宇宙人类学著作。 --- 读者群体推荐: 喜爱以历史编年体叙事、哲学思辨见长的科幻作品的读者。尤其适合对文明兴衰、技术伦理感兴趣,并欣赏如阿瑟·克拉克、艾萨克·阿西莫夫等大师作品中蕴含的深厚人文关怀的读者。本书的语言风格严谨而富有诗意,细节考究,阅读体验犹如品读一部宏伟的古代史诗。

用户评价

评分

手捧这套书,一种难以言喻的庄重感油然而生。封面的设计,用色沉稳,字体古朴,透着一股历经岁月洗礼的厚重感。我还没有深入品读,但仅仅是看着它,就仿佛能感受到背后那三位巨人的气息。傅雷先生的译本,更是让我安心,他的文字功底深厚,情感细腻,译文读起来流畅自然,充满了对原作精神的把握和传达。我脑海中已经勾勒出了阅读的场景:一个安静的午后,一杯温热的咖啡,翻开书页,然后,就进入了那个属于音乐、艺术和精神探索的世界。我预想,这将是一场与伟大灵魂的深度对话。不是那种浮光掠影的了解,而是真正走进他们的内心,去体会他们的喜怒哀乐,他们的坚持与放弃,他们的灵感迸发与创作的艰辛。我知道,阅读这类传记,不仅仅是为了了解历史人物,更是为了从他们的人生经历中,找到属于自己的力量与启示。我期待着,在这三位巨人的故事里,找到那些能够触动我、启发我,甚至改变我的东西。

评分

这套书的包装就显得相当讲究,设计风格非常经典,深邃的蓝色搭配烫金的字体,散发着一种沉静而有力量的美感。拿到手里,份量十足,纸张的触感也很好,给人一种值得细细品味的感觉。虽然我还没有开始阅读,但仅仅是看了一眼目录,就让我充满了期待。我知道,这三位都是在各自领域里留下浓墨重彩印记的巨人,他们的名字本身就具有一种震撼力。我更感兴趣的是,在这份“传”中,能看到他们不为人知的另一面,看到他们是如何在平凡的生活中,孕育出那些不平凡的创造力。傅雷先生的翻译,本身就是一种艺术,我期待着他如何将那些可能深奥难懂的哲学思辨,或是激荡人心的艺术理念,用中文的韵味,以一种动人的方式呈现出来。我设想,阅读的过程,将是一次精神的洗礼,一次与历史的深度连接,一次对人类精神力量的赞颂。我渴望从这三位巨人的生命轨迹中,汲取前进的勇气和生活的智慧。

评分

这本书,与其说是一本传记,不如说是一份沉甸甸的心灵馈赠。我翻开第一页,就被那熟悉的、略带沧桑感的文字所吸引。傅雷先生的译笔,总是那么熨帖人心,仿佛他本人就站在你身旁,用饱含深情的声音为你讲述着一段段跌宕起伏的人生。我还没开始细读,但仅仅是浏览一下目录,看到那几个赫然在目的名字,就足够让人心潮澎湃。这三位,都是各自领域内的巅峰,他们的名字本身就代表着一种极致的追求和不朽的传奇。我常常觉得,读传记,最吸引我的不是那些表面的成就,而是隐藏在光环背后的挣扎、困惑、坚持与超越。我想象着,在那些看似辉煌的背后,是怎样的日复一日的磨砺,是怎样的与命运的搏斗,是怎样的对艺术永不枯竭的热情。这套书,就像三扇通往不同心灵世界的窗户,我准备好,逐一推开,去探寻那隐藏在时间长河中的智慧与光芒。我期待着,在阅读中,能够更深刻地理解那些伟大的灵魂是如何塑造他们的时代的,又是如何影响着我们今天的。

评分

这套书的封面设计就带着一种庄重而厚重的历史感,深邃的蓝色背景搭配烫金的“巨人三传”几个字,仿佛预示着里面承载着三位伟大灵魂的不朽篇章。拿到手时,沉甸甸的书本,厚实的纸张,翻开扉页,傅雷先生那熟悉的、带着温度的译笔扑面而来,字里行间充满了对先贤的崇敬与对艺术的深刻理解。虽然我还没有深入阅读,但仅凭这种触感和初步的翻阅,就足以感受到它蕴含的巨大能量。我知道,这不仅仅是一本书,更是一次精神的朝圣,一场跨越时空的对话。我迫不及待地想在宁静的夜晚,沏一杯清茶,沉浸在那些关于音乐、关于艺术、关于人生选择的宏大叙事中。想象一下,进入贝多芬那饱受病痛折磨却依然创造出震撼人心的乐章的灵魂深处,感受米开朗琪罗在石膏与颜料中挥洒的激情与挣扎,或是跟随托尔斯泰在晚年对信仰与人生的深刻反思。这三位巨人,他们的人生轨迹,他们的艺术成就,他们的精神追求,无疑会成为照亮我们前行道路的明灯。我期待着,通过傅雷先生的翻译,与他们进行一次心灵的碰撞,从中汲取力量,获得启迪。

评分

第一眼看到这本书,就被它朴实却又充满力量的设计所吸引。封面的配色,稳重而不失格调,书名“巨人三传”几个字,在烫金的处理下,显得格外醒目,仿佛在向读者宣告着里面蕴藏的重量级内容。握在手中,能感受到纸张的质感,沉甸甸的,透着一股不浮躁的气息。我还没来得及深入阅读,但仅凭这份初步的接触,就足以勾起我强烈的好奇心。我知道,这里面讲述的,是三位在各自领域里如同巨人般的人物,他们的名字,本身就充满了传奇色彩。而傅雷先生的翻译,更是为这本书增添了一层光辉。他的译笔,以其精准、生动和深邃著称,总能将原作的精髓,以一种贴近中国读者心灵的方式表达出来。我期待着,通过他的文字,去走进这三位巨人的内心世界,去感受他们的思想深度,去体会他们的人生起伏,去理解他们是如何用毕生的精力,去追求艺术的极致和精神的解放。这绝对会是一次难忘的精神旅程。

评分

经典之作

评分

不错

评分

评分

商品不错,但是物流太令人着急了!绕了大半个中国才到手上啊,真不容易!

评分

评分

评分

经典之作

评分

很好

评分

不错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有