基本信息
书名:巨人三传
原价:38.00元
作者:罗曼·罗兰 著,傅雷 译
出版社:江苏文艺出版社
出版日期:2012年6月
ISBN:9787539951959
字数:260000
页码:400
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品标识:22770164
编辑*
人生艰苦。而对于不甘平庸凡俗的人,则是一场无休止的战争。往往是悲惨的、没有光华的、缺乏幸福的,在孤单与静寂中展开的斗争。所以,不幸的人啊!切勿过于怨叹,人类中**秀的和你们同在。汲取他们的勇气作我们的养料;倘使我们太累,就把我们的头在他们的膝上休息片刻。他们会安慰我们。在这些神圣的心灵中,有一股清明的力和强烈的慈爱,像激流一般飞涌迸发,支撑、温暖着我们与命运抗争。
内容提要
《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》同出罗曼?罗兰之手,坊间皆称《名人传》,唯傅译以《巨人三传》名之:因为,不是名人传,而是巨人书;不再记录成功,转而凸显受难。本书三巨皆命运多舛,遭遇不绝,从体肤之痛及至内心挣扎,历历受难史。固然才智天赋,若无灾患磨砺,如何意志跨越忧患,灵魂挣脱困顿?受难是伟大的注解。珍贵插图260幅,形象再现巨人的历程和硕果。
目录
贝多芬传
译者序
原序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集
译者弁言
原序
导言
上编战斗
力
力的崩裂
绝望
下编 舍弃
爱情贝多芬传
译者序
原序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集米开朗琪罗传
译者弁言
原序
导言
上编战斗
力
力的崩裂
绝望
下编 舍弃
爱情
信心
孤独
尾声
死
这便是神圣的痛苦的生涯托尔斯泰传
“*近消失的光明”
我的童年、《高加索纪事》、《哥萨克》
《塞瓦斯托波尔纪事》《三个死者》
《夫妇间的幸福》
《战争与和平》《安娜?卡列尼娜》
《忏悔录》与宗教狂乱
《社会的烦虑》《我们应当做什么?》
《我信仰的寄托》
《艺术论》
《通俗故事》《黑暗的力量》《伊万?伊里奇之死》
《“克勒策”奏鸣曲》
《复活》
托尔斯泰的社会思想
“他的面目确定了”
“战斗告终了”
作者介绍
傅雷(1908-1966),我国*文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《于絮尔·弥罗埃》、《都尔的本堂神甫》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》、《贝多芬传》、《罗丹艺术论》、《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》、图文本《巨人三传》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
杨绛代序傅雷(1908-1966),我国*文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《于絮尔·弥罗埃》、《都尔的本堂神甫》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《幻灭》等名著十五部;译作约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。他的遗著《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等也深受读者喜爱,多次再版,一百余万言的著述已收录于《傅雷文集》。为表示对他著译的由衷礼赞,近年还出版多种插图珍藏本,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》、《贝多芬传》、《罗丹艺术论》、《艺术哲学》和版画插图珍藏本《约翰·克利斯朵夫》、图文本《巨人三传》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
杨绛代序
《贝多芬传》《米开朗琪罗传》《托尔斯泰传》同出罗曼·罗兰之手。传记里的三人,一是音乐家,一是雕塑家兼画家,一是小说家,各有自己的园地,三部传记都着重记载伟大的天才,在人生忧患困顿的征途上,为寻求真理和正义,为创造能表现真、善、美的不朽杰作,献出了毕生精力。他们或由病痛的折磨,或由遭遇的悲惨,或由内心的惶惑矛盾,或三者交叠加于一身,深重的苦恼,几乎窒息了呼吸,毁灭了理智。他们所以能坚持自己艰苦的历程,全靠他们对人类的爱、对人类的信心。贝多芬供大家欣赏的音乐,是他“用痛苦换来的欢乐”。米开朗琪罗留给后世的不朽杰作,是他一生血泪的凝聚。托尔斯泰在他的小说里,描述了万千生灵的渺小与伟大,描述了他们的痛苦和痛苦中得到的和谐,借以播送爱的种子,传达自己的信仰:“一切不是为了自己,而是为了上帝生存的人”;“当一切人都实现了幸福的时候,尘世才能有幸福存在”。罗曼·罗兰把这三位伟大的天才称为“英雄”。他所谓英雄,不是通常所称道的英雄人物。那种人凭借强力,在虚荣或个人野心的驱策下,能为人类酿造巨大的灾害。罗曼·罗兰所指的英雄,只不过是“人类的忠仆”,只因为具有伟大的品格;他们之所以伟大,是因为能倾心为公众服务。
罗曼·罗兰认为在这个腐朽的社会上,鄙俗的环境里,稍有理想而不甘于庸庸碌碌的人,日常都在和周围的压力抗争。但他们彼此间隔,不能互相呼应,互相安慰和支援。他要向一切为真理、为正义奋斗的志士发一声喊:“我们在斗争中不是孤军!”他要打破时代的间隔和国界的间隔——当然,他也泯灭了阶级的间隔,号召“英雄”们汲取前辈“英雄”的勇力,结成一支共同奋斗的队伍。
文摘
暂无
媒体*
暂无
手捧这套书,一种难以言喻的庄重感油然而生。封面的设计,用色沉稳,字体古朴,透着一股历经岁月洗礼的厚重感。我还没有深入品读,但仅仅是看着它,就仿佛能感受到背后那三位巨人的气息。傅雷先生的译本,更是让我安心,他的文字功底深厚,情感细腻,译文读起来流畅自然,充满了对原作精神的把握和传达。我脑海中已经勾勒出了阅读的场景:一个安静的午后,一杯温热的咖啡,翻开书页,然后,就进入了那个属于音乐、艺术和精神探索的世界。我预想,这将是一场与伟大灵魂的深度对话。不是那种浮光掠影的了解,而是真正走进他们的内心,去体会他们的喜怒哀乐,他们的坚持与放弃,他们的灵感迸发与创作的艰辛。我知道,阅读这类传记,不仅仅是为了了解历史人物,更是为了从他们的人生经历中,找到属于自己的力量与启示。我期待着,在这三位巨人的故事里,找到那些能够触动我、启发我,甚至改变我的东西。
评分这套书的包装就显得相当讲究,设计风格非常经典,深邃的蓝色搭配烫金的字体,散发着一种沉静而有力量的美感。拿到手里,份量十足,纸张的触感也很好,给人一种值得细细品味的感觉。虽然我还没有开始阅读,但仅仅是看了一眼目录,就让我充满了期待。我知道,这三位都是在各自领域里留下浓墨重彩印记的巨人,他们的名字本身就具有一种震撼力。我更感兴趣的是,在这份“传”中,能看到他们不为人知的另一面,看到他们是如何在平凡的生活中,孕育出那些不平凡的创造力。傅雷先生的翻译,本身就是一种艺术,我期待着他如何将那些可能深奥难懂的哲学思辨,或是激荡人心的艺术理念,用中文的韵味,以一种动人的方式呈现出来。我设想,阅读的过程,将是一次精神的洗礼,一次与历史的深度连接,一次对人类精神力量的赞颂。我渴望从这三位巨人的生命轨迹中,汲取前进的勇气和生活的智慧。
评分这本书,与其说是一本传记,不如说是一份沉甸甸的心灵馈赠。我翻开第一页,就被那熟悉的、略带沧桑感的文字所吸引。傅雷先生的译笔,总是那么熨帖人心,仿佛他本人就站在你身旁,用饱含深情的声音为你讲述着一段段跌宕起伏的人生。我还没开始细读,但仅仅是浏览一下目录,看到那几个赫然在目的名字,就足够让人心潮澎湃。这三位,都是各自领域内的巅峰,他们的名字本身就代表着一种极致的追求和不朽的传奇。我常常觉得,读传记,最吸引我的不是那些表面的成就,而是隐藏在光环背后的挣扎、困惑、坚持与超越。我想象着,在那些看似辉煌的背后,是怎样的日复一日的磨砺,是怎样的与命运的搏斗,是怎样的对艺术永不枯竭的热情。这套书,就像三扇通往不同心灵世界的窗户,我准备好,逐一推开,去探寻那隐藏在时间长河中的智慧与光芒。我期待着,在阅读中,能够更深刻地理解那些伟大的灵魂是如何塑造他们的时代的,又是如何影响着我们今天的。
评分这套书的封面设计就带着一种庄重而厚重的历史感,深邃的蓝色背景搭配烫金的“巨人三传”几个字,仿佛预示着里面承载着三位伟大灵魂的不朽篇章。拿到手时,沉甸甸的书本,厚实的纸张,翻开扉页,傅雷先生那熟悉的、带着温度的译笔扑面而来,字里行间充满了对先贤的崇敬与对艺术的深刻理解。虽然我还没有深入阅读,但仅凭这种触感和初步的翻阅,就足以感受到它蕴含的巨大能量。我知道,这不仅仅是一本书,更是一次精神的朝圣,一场跨越时空的对话。我迫不及待地想在宁静的夜晚,沏一杯清茶,沉浸在那些关于音乐、关于艺术、关于人生选择的宏大叙事中。想象一下,进入贝多芬那饱受病痛折磨却依然创造出震撼人心的乐章的灵魂深处,感受米开朗琪罗在石膏与颜料中挥洒的激情与挣扎,或是跟随托尔斯泰在晚年对信仰与人生的深刻反思。这三位巨人,他们的人生轨迹,他们的艺术成就,他们的精神追求,无疑会成为照亮我们前行道路的明灯。我期待着,通过傅雷先生的翻译,与他们进行一次心灵的碰撞,从中汲取力量,获得启迪。
评分第一眼看到这本书,就被它朴实却又充满力量的设计所吸引。封面的配色,稳重而不失格调,书名“巨人三传”几个字,在烫金的处理下,显得格外醒目,仿佛在向读者宣告着里面蕴藏的重量级内容。握在手中,能感受到纸张的质感,沉甸甸的,透着一股不浮躁的气息。我还没来得及深入阅读,但仅凭这份初步的接触,就足以勾起我强烈的好奇心。我知道,这里面讲述的,是三位在各自领域里如同巨人般的人物,他们的名字,本身就充满了传奇色彩。而傅雷先生的翻译,更是为这本书增添了一层光辉。他的译笔,以其精准、生动和深邃著称,总能将原作的精髓,以一种贴近中国读者心灵的方式表达出来。我期待着,通过他的文字,去走进这三位巨人的内心世界,去感受他们的思想深度,去体会他们的人生起伏,去理解他们是如何用毕生的精力,去追求艺术的极致和精神的解放。这绝对会是一次难忘的精神旅程。
评分经典之作
评分不错
评分赞
评分商品不错,但是物流太令人着急了!绕了大半个中国才到手上啊,真不容易!
评分好
评分赞
评分经典之作
评分很好
评分不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有