編輯推薦
《不平靜的墳墓》適閤高一、高二年級學生閱讀。 “書蟲”是外語教學與研究齣版社和牛津大學齣版社共同奉獻給廣大英語學習者的一大精品。書蟲在英語中大概是頗可愛的形象。想象一下,有那麼一隻勤勉的小蟲,它如癡如醉地沉迷於書捲,孜孜不倦地咀嚼著字母……
如今這隻“書蟲”漂洋過海,輕盈地落在瞭中國英語學習者的掌中。“書蟲”首先將給你自信,即使你目前隻有幾百的詞匯量,也可以不太費勁地閱覽世界名作瞭。書蟲還會用它細細的鳴叫聲不停地提醒你:要堅持不懈地讀下去,要廣泛而豐富地讀下去。待到讀完叢書係列中的最後一本,你也許會突然發現:你已經如蛹化蝶,振翅欲翔瞭!
內容簡介
《不平靜的墳墓》包含5個故事。在這5個故事中,死者可能隨時隨地以最奇怪地方式到來———到牛津某一學院,威廉斯先生正在那兒饒有興趣在看著一幅古舊的畫作;或者光天化日之下來到年輕的湯姆森先生度假住的一傢小旅館。愛德華 . 鄧寜先生的房間裏燈滅瞭,他伸手去找火柴,黑暗中他的手觸到的是什麼?鄉紳鮑爾斯的妻子和繼子要問個問題,可隻有鮑爾斯知道答案,你怎麼去嚮一個躺在墳墓裏的死人問題呢?當帕金斯教授吹起他拾到的一個很舊的口哨時,是隻有風作答,還是有彆的東西?一種你見不著、聽不見卻又難以想像有多麼可怕的東西………
死去的人並非總是安靜地躺在墳墓裏。有時他們在這個世界上還有沒做完的事情或者想為自己所受的委屈報仇雪恨;或許生活中他們自己也作過惡,即使死瞭也不得安寜,所以他們一定要迴來給活著的人帶來麻煩和恐懼。
目錄
畫作
老鼠
運用如尼魔文
實驗
“噢,朋友,你一吹哨,我就會來到你身邊”
精彩書摘
“我正想查找一下呢,”威廉斯先生說著從書架上取下一本書。“你看一下背麵,上麵寫著是埃塞剋斯或蘇塞剋斯的什麼府,名字少瞭一半,我想你大概也不認識這座房子吧?”
“不認識,”賓剋斯先生說,“我想是布裏耐爾寄來的吧?是不是要賣給博物館?”
“是呀,如果售價是兩英鎊,我會買的,”威廉斯先生說,“可不知什麼原因他要20英鎊。我真不知這是為什麼。這張畫畫得並不好,而且畫麵上連個人影都沒有,沒有什麼看頭兒。”
“我也覺得這畫不值20英鎊,”賓剋斯說,“不過我並不覺得它有多糟糕。我認為畫中明亮部分似乎還很不錯,而且我看這兒有個人,就在前部邊上。”
“我看看,”威廉斯先生說,“哦,明亮部分確實處理得不錯。人在哪兒?噢,看到瞭!隻有頭部,在畫麵的最前部。”
確實如此——就在畫麵邊緣——隻有一個男人或女人的頭部,在看這房子。威廉斯此前並沒注意到這一點。
“不過,”他說,“雖然它比我剛開始認為的好一點兒,我還是不能把博物館的20鎊花在我居然都不知道的一所房子的畫上。”
由於手頭還有事要做,賓剋斯先生過瞭會兒就走瞭。吃飯前威廉斯先生試圖在旅行指南中找到這幢房子的名字。
“如果我知道‘——ngly’前麵的字母,”他自言自語道,“就容易多瞭。不過以‘——ngly’結尾的名字比我想像的多得多。”
威廉斯先生所在的學院7點鍾開飯,吃完飯他的幾位朋友迴到他的房間打牌。中間停下來時,威廉斯先生從桌子上拿起那幅畫,連看都沒看就遞給一位名叫加伍德的,這人對繪畫很感興趣。加伍德看瞭看說:“您看,威廉斯先生,這幅畫確實很不錯。我覺得畫麵的明亮部分處理得很好。雖然人物不那麼讓人愉快,不過還是挺有意思的。”
“噢,是嗎?”威廉斯先生答道,當時他正忙著給客人們倒飲料,顧不上再看那畫兒一眼。
客人們走後,威廉斯先生還得寫完一封信,所以他準備上床休息時已經是後半夜瞭。加伍德當時是把那張畫畫麵朝上放在桌子上的。威廉斯先生要關燈時看瞭它一眼。這時他驚訝得簡直不能動瞭,接著他慢慢把它拿起來,驚恐地盯著看起來。在草坪中間,那座不知名房子的前麵原來沒有人的地方齣現瞭一個人。它正朝那房子爬著,身上罩著件樣子古怪、後背上帶著個白十字架的黑外衣。
一兩秒鍾後,威廉斯先生拎起畫的一角把它拿進瞭一間空屋子。他把畫麵朝下鎖在櫥子裏,然後把那間空屋子的門關上鎖好。迴到自己的房間他也隨手鎖上瞭門。上床前,他坐下來寫瞭張條,詳細描述瞭他收到那幅畫後畫麵齣現的奇特變化。
想起加伍德先生傍晚看這幅畫時也發現有個“不那麼讓人愉快”的人影,他很高興,於是決定上午一定要再找人一起好好看看這幅畫,而且他必須盡力找到這幢房子的名字。他要請鄰居尼斯比特先生來和他共進早餐。然後上午的時間還是用來在旅行指南中查找這套房子。
9點鍾,尼斯比特先生來瞭,於是倆人坐下來吃早餐。吃完後,威廉斯先生心情緊張而激動地快步走進那間空屋子,打開櫥子拿齣那幅畫麵仍然朝下的畫,連看都沒看便迴到他的房間,把畫放進尼斯比特先生手裏。“哎,尼斯比特,”他說,“我想讓你告訴我你在這幅畫裏看到瞭什麼,請詳細描述一下。過會兒我會告訴你為什麼要這樣做。”
……
書蟲·牛津英語雙語讀物:不平靜的墳墓 下載 mobi epub pdf txt 電子書