世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
巴尔扎克是十九世纪法国最伟大的作家之一,也是世界闻名的现实主义大师。他以毕生心血创作的由九十多部独立而又有所联系的小说组成的巨著《人间喜剧》,是人类文学宝库中的一朵奇葩。他用生花妙笔使几千个人物活跃在书中,而且对这些人物之间的本质关系进行了深刻的剖析,展现了法国社会从封建主义向资本义过渡时期的历史画卷。本书为英语版。
巴尔扎克(1799~1850),19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。
他经历了法国近代史上一个动荡的时期(拿破仑帝国,波旁王朝,七月王朝)。小时候成绩不好,在一次只有35名学生参加的会考中,竟名列第32,因此父母和教师都没有对巴尔扎克抱什么希望,更不要说发现他什么天才。巴尔扎克大学毕业后便进了律师事务所,如他父母所希望的,这是“铁饭碗”。但年轻的巴尔扎克不顾家庭反对,辞去职位专心写作。在一处贫民窟的阁楼上,巴尔扎克开始他的作家生涯。第一部作品悲剧《克伦威尔》未获成功,尔后与人合作从事滑稽小说和神怪小说的创作也未引起注意,遂做出版商,经营印刷厂和铸字厂,均以赔本告终,负债累累。这巨额债务像恶梦一样缠绕着巴尔扎克,直至1850年他生命的最后一刻。但他并未消沉,在他书房中布置了一座拿破仑的小像,并写下了激励自己一生的座右铭:“我要用笔完成他用剑所未能完成的事业。”
巴尔扎克在生活中跌跌撞撞地前行,但也就在这碰撞中认识了生活,而且比别人认识得更深刻。1829年发表长篇小说《朱安党人》,迈出了现实主义创作的第一步。1931年出版的《驴皮记》使他声名大震。为使自己成为文学事业上的拿破仑,在30至40年代以惊人的毅力创作了大量作品,写出了91部小说,合称《人间喜剧》。
《人间喜剧》分“风俗研究”、“哲理研究”和“分析研究” 三大类,原定书名为《社会研究》。1842年,巴尔扎克受但丁《神曲》谓之“神的喜剧”的启发,遂改此名,即把资产阶级社会作为一个大舞台,把资产阶级的生活比做一部丑态百出的“喜剧”。在《导言》中巴尔扎克写到:“法国社会将成为历史学家,我不过是这位历史学家的秘书而已。开列恶癖与德行的清单,搜集激情的主要事实,描绘各种性格,选择社会上主要的事件,结合若干相同的性格上的特点而组成典型,在这样做的时候,我也许能够写出一部史学家忘记的历史,即风俗史。”《人间喜剧》有“社会百科全书”之称,它真实地反映了当时的社会生活,描写了贵族阶级注定灭亡,揭露了资产阶级的贪婪、掠夺和一切建立在金钱基础上社会关系,巴尔扎克注重具体、详尽的环境描写和细节描写,善于通过人物的言行揭示人物的灵魂。全书共塑造了两千四百多个人物,并且一个人物往往在多部小说中出现。其中著名的篇章有:《舒昂党人》、《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《高利贷者》、《古物陈列室》、《纽泌根银行》、《幻灭》、《农民》……,在短短20年内,他每年要写4~5部小说。每天伏案至少18个小时,他的《赛查·皮罗多》是25小时内写成。《乡村医生》用了72小时,而长达几十万字的名著《高老头》竟是三天内一气呵成。为保证写作时清醒,巴尔扎克嗜浓咖啡如命,他曾说过:“我将死于3万杯咖啡。”果然,由于早期的债务和写作的艰辛,他于1850年8月18日与世长辞,慢性咖啡中毒成为他死因之一。
At the Sign of the Cat and Racket
Half-way down the Rue Saint-Denis, almost at at the comer of the Rue du Petit-Lion, there stood formerly one of those delightful houses which enable historians to reconstruct old Paris by analogy. The threatening walls of this tumbledown abode seemed to have been decorated with hieroglyphics. for what other name could the passer-by give to the Xs and Vs which the horizontal or diagonal timbers traced on the front, outlined by little parallel cracks in the plaster? It was evident that every beam quivered in its mortises at the passing of the lightest vehicle. This venerable structure was crowned by a triangular roof of which no example will, ere long, be seen in Pads. This covering, warped by the extremes of the Paris climate, projected three feet over the roadway, as much to protect the threshold from the rainfall as to shelter the wall of a loft and its sill-less dormer-window. This upper story was built of planks, overlapping each other like slates, in order, no doubt, not to overweight the frail house.
One rainy morning in the month of March, a young man, carefully wrapped in his cloak, stood under the awning of a shop opposite this old house, which he was studying with the enthusiasm of an antiquary. In point of fact, this relic of the civic life of the sixteenth century offered more than one problem to the consideration of an observer, Each story presented some singularity; on the first floor four tall, narrow windows, close together, were filled as to the lower panes with boards, so as to produce the doubtful light by which a clever salesman can ascribe to his goods the color his customers inquire for. The young man seemed very scornful of this part of the house; his eyes had not yet rested on it. The windows of the second floor, where the Venetian blinds were drawn up, revealing little dingy muslin curtains behind the large Bohemian glass panes, did not interest him either.
……
世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
我必须说,这本书的装帧和印刷质量也相当令人满意,作为“名著典藏系列”的一部分,它体现出了应有的厚重感。拿到手里沉甸甸的,翻开扉页,字体清晰,间距适中,这对于阅读长篇英文原著来说至关重要,极大地降低了阅读疲劳。虽然内容本身是严肃的,但实体的书籍带来的触感和翻页的仪式感,是电子阅读无法替代的。收藏它,本身就是对经典文学的一种尊重和致敬。它不仅仅是一部作品,更像是一件值得珍藏的艺术品,摆在书架上,本身就是一种品味的象征。希望未来还能看到更多这样高质量的经典作品重印与出版,让更多人有机会亲近这些不朽的文字。
评分说实话,一开始我还有点担心全英文原著会读起来佶屈聱牙,毕竟是十九世纪的文学作品,语言的隔阂是难以避免的障碍。然而,一旦沉浸其中,我才意识到那种略显繁复的句式和丰富的词汇,恰恰是构建巴尔扎克世界不可或缺的砖瓦。这种阅读体验,更像是在品味一瓶陈年的佳酿,需要时间去体会其醇厚的口感和复杂的回味。它考验着读者的耐心,但回报也极其丰厚。我发现自己开始享受那种在长句中寻找逻辑链条的乐趣,每一次成功破解一个复杂的修饰语,都带来一种智力上的满足感。这绝非快餐式的阅读材料,而是需要你投入心神去细细品味的文学巨著,对于提升英文阅读的深度和广度,是极佳的辅助材料。
评分我购买这本书的初衷,很大程度上是想了解“人间喜剧”这个宏大概念的精髓所在。这套选集非常巧妙地选取了几个核心的主题,比如野心、爱情的幻灭以及社会阶层的固化。读完《高老头》,我简直无法呼吸,那种为女儿奉献一切却最终被无情抛弃的悲剧,让我对父爱的理解上升到了一个近乎神圣又无比凄惨的高度。更别提那些关于律师、记者和银行家们如何为了蝇头小利而扭曲灵魂的描写,简直像是一面照妖镜,映照出现代社会中依然存在的阴暗面。这不仅仅是历史的记录,更像是对人类永恒弱点的深刻剖析。每次合上书页,那种沉重的、对时代命运的思索都会萦绕心头久久不散,让人不得不承认,人性的本质似乎从未改变。
评分这部选集简直是通往十九世纪法国社会最深处的时光机,每一次翻阅都像是在巴黎的喧嚣街道上漫步,耳边充斥着贵族们的虚伪笑语和底层人民的辛酸叹息。我尤其被那些对人性的精妙洞察力所折服,巴尔扎克笔下的人物都不是扁平的符号,他们是活生生的、充满矛盾的个体。你看那拉菲的精明算计,或是高老头的固执与父爱,无不刻画得入木三分。这本书的选篇无疑是精心挑选过的,它们共同编织了一幅宏大而又细致的社会全景图,让你深刻理解了“金钱即力量”在那个时代的真正含义。读完后,我发现自己对“成功”和“道德”这两个概念有了更复杂、更沉重的理解。那种扑面而来的真实感,是现代小说里很难捕捉到的,它迫使你去审视自己的价值观,简直是精神上的洗礼。
评分相对于一些注重情节跌宕起伏的小说,巴尔扎克的魅力在于其对环境和心理细致入微的描摹。他可以花上整整几页篇幅来描述一栋房子的陈设,或是一个人物衣着的质地,但这绝不是拖沓,而是通过这些物质细节,精准地锚定了人物的社会地位和内心状态。例如,对某个沙龙奢华却腐朽的描述,一下子就奠定了整个故事基调的虚伪性。这种写实的笔触,加上近乎社会学调查般的严谨性,使得整部作品具有了百科全书式的价值。我感觉自己不仅是在读小说,更是在参与一场关于法国资产阶级兴衰史的深度田野调查,细节之丰富,令人叹服,让我对那个时代的社会结构有了立体化的认知。
评分此用户未填写评价内容
评分应该是正品,包装不错,价格优惠,物流给力。
评分一直京东购书,又方便又好!
评分自营物流很快 书也是需要的 继续购买
评分此用户未填写评价内容
评分书很不错,英文版的,读起来有些许困难,不过用来学习英语很不错!
评分买给弟弟的,他很喜欢。
评分这个书真的是价格还可以,相比于原版书实惠的多。就是纸张什么的,真的有点过于随意了。
评分帮同事买的,很多同事都推荐买~l
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有