《小武》、《站颱》和《任逍遙》構成瞭賈樟柯的故鄉三部麯,代錶瞭他對當代中國電影的重要貢獻。這些電影把背景設定於賈樟柯的傢鄉山西省,突齣錶現瞭邊緣個體在急速變化的當代中國所麵臨的睏境和掙紮。 本書作者白睿文對這三部電影進行瞭深度研究,認為其野心是重新檢視捲入急劇社會、文化和經濟變化的鄉鎮中國的變遷和命運。
《小武》(1997)、《站颱》(2000)和《任逍遙》(2002)構成瞭 賈樟柯的故鄉三部麯,代錶瞭他對當代中國電影的重要貢獻。這些電影把 背景設定於賈樟柯的傢鄉山西省,突齣錶現瞭邊緣個體在急速變化的當代 中國所麵臨的睏境和掙紮。《小武》講述一個扒手同朋友、傢庭和女朋友 關係的崩塌。通常被視為賈樟柯*具野心的作品《站颱》,是一部史詩敘 事,見證瞭中國喧囂的1980年代和激進的變化。第三部電影《任逍遙》則 繼續瞭他對變化中的中國的思考。
白睿文對這三部電影進行瞭深度研究,認為其野心是重新檢視捲入急 劇社會、文化和經濟變化的鄉鎮中國的變遷和命運。本書的核心是對每部 電影的一連串細讀;透過這種細讀,白睿文梳理齣它們的核心敘事主題, 強調瞭賈樟柯對剪輯、電影語言和場麵調度的運用。他特彆關注互文性以 及這些破壞與變化、停滯與運動、政治與流行文化的衝突協商、尋找故鄉 等核心主題在賈樟柯作品中的地位。
白睿文(Michael Berry),加州大學聖巴巴拉分校當代中國文化研究副教授。著有《光影言語:當代華語片導演訪談錄》(哥倫比亞大學齣版社2005,颱灣麥田2007,廣西師範大學齣版社2008)、《痛史:中國現代文學與電影的曆史創傷》(哥倫比亞大學齣版社2008,颱灣麥田2010)。譯作包括王安憶《長恨歌》(2008)、餘華《活著》(2004)、葉兆言《一九三七年的愛情》(2002)、張大春《野孩子》和《我妹妹》(2000)。 連城,公司職員,影迷,尤嗜日本電影。
迴到傢的感覺(中文版序)
鳴謝
序言
**章 序麯:鄉關何處
第二章 小武
朋友、情人和傢庭
文學與電影的互文串連
反思革命
第三章 站颱
開嚮韶山的*後一列火車
日常暴力和通俗曆史
在社會主義的殘留和改革的陣痛之間
站颱和城牆
第四章 任逍遙
金錢本色
流行文化和後現代拼貼
無處可去
第五章 尾聲:從故鄉到世界
第六章 附錄:與賈樟柯對話
演職員錶
參考文獻
鄉愁的詩學(譯後記)
拋開所有關於地域和時代的宏大敘事,這本書最打動我的,其實是其中流淌著的人與人之間那種含蓄而復雜的情感聯結。親情、友情、或是那些未曾挑明的心意,都在日常的瑣碎和沉默中得到瞭體現。它沒有用濃墨重彩去描繪那些熱烈的瞬間,相反,那些藏在生活縫隙裏的關懷、那些因為隔閡而産生的誤解,以及在沉默中達成的和解,纔構成瞭最真實的人性圖景。作者的筆下,情感的錶達常常是“不徹底”的,就像生活本身一樣,很多話沒有說齣口,很多情緒沒有得到完全的發泄,它們以一種殘缺的狀態存在著,反而更顯真實和動人。這種對情感“留白”的運用,極大地拓展瞭讀者的想象空間,讓我們得以用自己的生命經驗去填補那些沒有明說的部分,從而與書中的人物産生瞭深層次的心靈共鳴。它讓我意識到,真正的深刻,往往隱藏在最不經意的日常互動之中。
評分這本書帶給我的,更多是一種“在場感”的體驗。閱讀過程中,我常常産生一種錯覺,仿佛自己就是某個場景中的一個旁觀者,甚至就是那個正在經曆這一切的主角。這種代入感並非來自於作者刻意營造的煽情橋段,而是源於那種對細節近乎偏執的捕捉能力。作者對特定社會環境下的群體心理描摹得入木三分,那種身處其中的無力感、對於未來的迷惘、對傳統的依戀與掙脫的矛盾,都被非常細膩地捕捉瞭下來。它不是在講述一個故事,更像是在記錄一種狀態,一種特定時空背景下,一代人共同的精神側寫。這種強烈的“現場感”使得閱讀過程不再是被動的接受信息,而更像是一場沉浸式的體驗,讓人仿佛能感受到空氣中流動的社會壓力和個體在其中尋找齣口的艱難。這種體驗是深刻而復雜的,它挑戰瞭我們對“成功”與“失敗”的傳統定義,轉而關注個體生命在特定環境下的韌性和韌性。
評分我特彆欣賞這本書在敘事節奏上的處理,它不追求那種大開大閤的戲劇衝突,反而是用一種近乎散文詩般的、悠長的筆調,緩慢地、耐心地鋪陳著人物內心的波瀾。有些段落讀起來,節奏慢得像夏日午後的蟬鳴,冗長卻帶著一種奇異的吸引力。它讓你被迫慢下來,去注意那些日常生活中容易被我們忽略的、近乎靜默的瞬間——比如一次漫長的等待,一場無聲的對視,或者僅僅是望著窗外天空發呆的幾分鍾。這種“慢鏡頭”的敘事,成功地捕捉到瞭生活本身的質感,那是一種帶著磨損和粗糲感的日常,而不是經過藝術加工後的精緻版本。它要求讀者投入極大的耐心,但一旦你適應瞭這種節奏,就會發現其中蘊含的巨大能量。那些看似平淡無奇的對話和場景,經過作者的精心雕琢,摺射齣瞭人性的復雜與幽微,比那些刻意製造的波摺更有力量,因為它就是我們生活中實實在在發生著卻又不曾被清晰言說的部分。
評分從文學手法上看,這本書的語言是極其剋製的,但這種剋製恰恰凸顯瞭其內在的爆發力。作者似乎刻意避免瞭華麗的辭藻和復雜的修飾,采用的很多詞匯都帶著一種樸素的、近乎口語化的力量,但這絕不是簡單的記錄,而是經過高度提煉的“精準”錶達。你會發現,很多時候,一個特定的動詞或形容詞,能瞬間勾勒齣一個鮮活的形象或一種難以名狀的情緒,其效果遠勝過大段的鋪陳。這種精準性,讓作品的重量感和信服力倍增。它像一把手術刀,冷靜地切開錶象,直抵核心的痛點或溫柔之處。讀到某些關於“離去”與“留下”的描寫時,那種筆力韆鈞卻又輕描淡寫的感覺,尤其令人震撼。這是一種高超的文字駕馭能力,知道什麼時候該停頓,什麼時候該用力,讓文字在最恰當的時候爆發齣它應有的張力,讀後讓人深思作者如何能在如此內斂的筆觸下,承載如此宏大的主題。
評分這本《鄉關何處》的文字力量,簡直像是直接把鏡頭對準瞭生活的肌理,毫不留情地剝開來給你看。讀著讀著,我仿佛能聞到空氣裏彌漫的塵土味和潮濕的氣息,那種揮之不去的、屬於特定地域特有的味道。作者對於場景的描摹極其精微,不是那種空泛的風景描述,而是你能切實感受到溫度和重量的細節堆砌。比如某個老舊工廠裏斑駁的牆皮,或是小鎮上那條因為常年人來人往而磨得光滑的石闆路,每一個細微的刻度裏都藏著時間的痕跡。它讓人思考,所謂“故鄉”,到底是一個物理坐標,還是一段不斷被記憶重塑的心理地圖?那些逐漸消逝的風景,那些被時代洪流衝刷得麵目全非的街景,與留在心底的最初印象之間,形成瞭一種近乎殘酷的張力。書中人物的命運,也常常與他們腳下的土地緊密相連,他們的掙紮、他們的希望,都像是被泥土緊緊地攥在手裏,難以抽離。這種深入骨髓的地域性書寫,使得整部作品擁有瞭一種難以替代的厚重感和真實感,讓人讀完後久久不能平靜,總覺得心裏被某種無名的情緒堵塞著,需要時間去消化。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有