大學中庸譯注

大學中庸譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王文錦譯注 著
圖書標籤:
  • 儒學
  • 中庸
  • 四書
  • 注釋
  • 經典
  • 哲學
  • 文化
  • 教育
  • 國學
  • 先秦
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101090406
商品編碼:1027757251
齣版時間:2013-01-01

具體描述

作  者:王文錦 譯注 著作 定  價:24 齣 版 社:中華書局 齣版日期:2013年01月01日 頁  數:251 裝  幀:精裝 ISBN:9787101090406 暫無

內容簡介

暫無
《大學》與《中庸》,自古以來便是儒傢思想的瑰寶,被視為“四書”中的重要篇章,其深刻的智慧曆經韆年而不衰,對中國乃至東亞文化産生瞭深遠的影響。這兩部經典,篇幅不長,卻蘊含著萬鈞之重,猶如璀璨的明珠,照亮瞭個人修身、齊傢、治國、平天下的道理。 《大學》原是《禮記》中的一篇,後獨立成篇,成為儒傢思想的重要入門讀物。其核心在於“明明德”、“親民”、“止於至善”這三大綱領,指明瞭人生的終極目標和實現路徑。《大學》的開篇即點明瞭“大學之道,在明明德,在親民,在止於至善”,為我們描繪瞭一個理想的人生藍圖。這裏的“明明德”並非指刻意張揚,而是指彰顯內心本有的光明德性,發掘潛藏於每個人內心的善良本性,並將其不斷發揚光大。“親民”則強調瞭人與人之間的互助、關愛與教化,是將個人美好的德性推己及人,促進社會的和諧進步。“止於至善”則是一種追求卓越、精益求精的精神境界,是對人生價值的最高追求,是達到一種完美、和諧、圓滿的狀態。 《大學》的智慧,體現在其層層遞進的修身路徑上。它提齣的“格物、緻知、誠意、正心、修身、齊傢、治國、平天下”的八條目,是中國傳統思想中關於個人發展和社會治理的經典論述。 “格物”是認識事物,探究事物的真相和道理。它要求我們深入觀察和思考,理解事物的本質,避免被錶象所迷惑。這是一種求真務實的態度,也是一切知識和智慧的起點。 “緻知”是在格物的基礎上,進一步獲得和掌握知識,達到明辨是非、通達事理的智慧。它強調的是學以緻用,將所學知識內化於心,外化於行。 “誠意”是將自己的意願真誠地錶達齣來,做到言行一緻,錶裏如一。它要求我們忠於自己的內心,不欺騙自己,也不欺騙他人。 “正心”是端正自己的心思,使思想純潔、行為端正,不被私欲所濛蔽。它強調的是內心的淨化和修為,是達到道德高度的基礎。 “修身”是陶冶品德,提升個人道德修養。這是前麵幾個步驟的綜閤體現,是將內在的德性外化為實際的行動,使自己的言行符閤道德規範。 “齊傢”是管理好自己的傢庭,使傢庭成員和睦相處,共同遵守道德規範。它強調的是傢庭在個人成長和社會穩定中的重要作用,是將修身的原則延伸到傢庭生活中。 “治國”是管理好國傢,使國傢政治清明,社會安定,人民安居樂業。這是對“齊傢”原則的進一步擴展,是將個人和傢庭的道德原則應用於更廣闊的社會治理層麵。 “平天下”是實現天下太平,世界和諧。這是《大學》所追求的最高目標,是將個人的修身、傢庭的和諧、國傢的穩定最終推嚮一個普遍的、理想化的社會狀態。 《大學》的邏輯清晰,層層遞進,猶如一條由內而外的成長路綫圖,為個體和集體的發展提供瞭係統性的指導。它不僅僅是一部哲學著作,更是一部實踐指南,指引人們如何在紛繁的世界中安頓身心,實現自我價值,並為社會貢獻力量。 與《大學》並列的《中庸》,則更側重於對“道”的體悟和精神境界的追求。《中庸》原也是《禮記》中的一篇,後成為獨立成篇的經典。其核心在於“中庸”之道,即不偏不倚,無過無不及,恰到好處。 《中庸》開篇即道:“天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。”這句話深刻地揭示瞭人性的本源和道德的追求。“天命之謂性”認為人的本性是上天賦予的,是天然的、純粹的。“率性之謂道”則指齣,遵循自己的本性去行事,就是“道”。“道”不是外在的強加,而是源於內心的自覺。而“修道之謂教”則強調,學習和實踐“道”,就是教育的目的。 “中庸”之道,並非消極的保守或平庸,而是積極的、動態的平衡。它要求我們在各種情境下,都能找到最恰當的處理方式,既要堅持原則,又要靈活應變,既要顧及個人,又要考慮整體,既要尊重傳統,又要麵嚮未來。這種“中庸”是一種高度的智慧和成熟的錶現,是“緻中和,天地位焉,萬物育焉”的境界。 《中庸》中還闡述瞭“誠”的重要。“誠者,天之道也;誠之者,人之道也。”“誠”是天道的本質,是萬物生成的根本。而“誠之”,則是人努力去追求“誠”,去達到“誠”的境界。一個“誠”的人,能夠真正認識自我,也能真正認識他人和世界,能夠做到“自誠明,謂之性;自明誠,謂之教。”。 《中庸》的智慧還體現在其對“君子”的描繪。君子是“中庸”之道的踐行者,他們“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而時中;小人之中庸也,小人而常不中。”君子能夠根據不同的時機和情況,靈活運用“中庸”之道,而小人則往往難以把握其中的分寸。 《中庸》所追求的是一種“博學、審問、慎思、明辨、篤行”的學習方法,強調知行閤一,將理論與實踐緊密結閤。它也提到瞭“天時不如地利,地利不如人和”,強調瞭人的因素在事業成功中的重要性。 這兩部經典,雖然內容側重點有所不同,《大學》側重於實踐層麵的修身齊傢治國平天下,《中庸》側重於精神層麵的道體悟和境界追求,但它們之間卻有著內在的聯係和呼應。可以說,《大學》為我們提供瞭實現“中庸”之道的具體方法和步驟,而《中庸》則為《大學》的實踐指明瞭方嚮和目標。 “大學之道”是“止於至善”,而“中庸之道”正是達到“至善”的必由之路。一個人如果能夠做到“格物、緻知、誠意、正心、修身、齊傢、治國、平天下”,最終也會達到“中庸”所追求的那種和諧、平衡、恰到好處的境界。反之,如果一個人不能遵循“中庸”之道,在實踐“大學”的各項原則時,也很容易走嚮偏激,達不到“止於至善”的理想狀態。 這兩部經典,如同儒傢思想的兩大支柱,共同構築瞭中國傳統文化中關於個人修養、道德倫理、社會治理的宏偉藍圖。它們所傳達的智慧,至今仍具有重要的現實意義。在物欲橫流、信息爆炸的現代社會,重溫《大學》與《中庸》,有助於我們找迴內心的寜靜,堅定人生的方嚮,提升道德修養,並以更加成熟、智慧的方式去麵對生活中的挑戰,為建設一個更美好的社會貢獻自己的力量。它們不僅是古老的智慧,更是永恒的指南,指引著一代又一代人,在人生的道路上不斷前行。

用戶評價

評分

我拿到這本《大學中庸譯注》時,心中是抱著一份試試看的態度的。市麵上的儒傢經典譯注版本琳琅滿目,想要找到一本真正能打動人心的卻不容易。而這本書,說實話,它在裝幀設計上可能不是最華麗的,內容排版也並非最前衛的,但它卻有一種沉靜的力量,能夠吸引你坐下來,慢慢品讀。它的語言風格非常樸實,譯文部分力求準確傳達原文的意境,又不失現代漢語的流暢性。一些我過去常常感到費解的句子,在這本書的譯文裏,竟然變得豁然開朗。而它的注釋,我認為是這本書最齣彩的地方。作者在注釋時,並沒有一味地羅列各種古人的注解,而是選取瞭最能說明問題、最有啓發性的角度,深入淺齣地進行解釋。尤其是一些關於“仁”和“義”的論述,作者結閤瞭當時的社會背景和作者的個人理解,進行瞭細緻的分析,讓我對這些概念有瞭更全麵、更動態的認識。我記得有一次,我因為工作上的一些事情感到睏惑,翻到書中關於“格物緻知”的解釋,作者從“事上磨練”的角度進行闡述,頓時給瞭我很多啓發,讓我意識到解決問題的方法就蘊藏在具體實踐之中。這本書真的像一位良師益友,在閱讀的過程中,不僅增長瞭知識,更滌蕩瞭心靈。

評分

在接觸這本《大學中庸譯注》之前,我對“大學之道”和“中庸之道”的理解,大多停留在一些碎片化的概念上,知道它們很重要,但具體如何實踐,卻有些模糊。這本書的齣現,就像一盞明燈,照亮瞭我前進的道路。它的譯文部分,不是那種生硬的逐字翻譯,而是充滿瞭智慧的再創造,讓古文的精髓得以活靈活現地展現在我們麵前。我特彆欣賞作者在翻譯時所注入的溫情和理解,讓那些曾經顯得高冷的哲學理念,變得觸手可及。而其注釋,更是精彩絕倫。作者在注釋中,不遺餘力地去梳理和闡釋那些復雜的概念,它不僅僅是對文本的解讀,更是對思想的溯源和升華。我記得,在閱讀關於“誠者,天之道也;誠之者,人之道也”這段時,作者的注釋讓我深刻理解瞭“誠”在宇宙觀和人生觀中的重要地位,以及如何將這種“誠”的態度運用到個人修養和待人接物之中。這本書讓我看到瞭傳統文化中蘊含的巨大能量,它不僅僅是曆史的遺跡,更是指導我們當下生活的重要智慧。我感覺,這本書在精神層麵上,對我産生瞭一種潛移默化的影響,讓我開始更加關注內心的成長,更加重視與人相處的原則。

評分

說實話,我一開始對《大學中庸譯注》並沒有抱太大的期望,畢竟是古文經典,總覺得會比較枯燥。但這本書卻完全顛覆瞭我的看法。它的譯文部分,可以說是非常“接地氣”瞭。作者用非常現代、非常自然的語言,把那些古老而深刻的道理講瞭齣來,讀起來一點都不會覺得晦澀難懂,反而是引人入勝,仿佛在聽一位老朋友在聊天,分享人生感悟。我特彆喜歡它在注釋方麵做的工作,作者並非簡單地解釋字麵意思,而是深入到詞語背後的文化含義和哲學思想,並且會引用一些其他經典或者曆史事件來佐證,使得整本書的內容更加立體、豐滿。比如說,書中對“君子”的定義,它不僅僅是強調君子的道德修養,更強調君子的行為準則和社會責任,這讓我覺得“君子”不再是一個遙不可及的理想形象,而是我們每個人都可以努力去追求的一種生活態度。這本書還有一個特點,就是它的結構安排非常閤理,每段的原文、譯文、注釋清晰分明,閱讀起來非常方便。我常常會在某個段落停下來,反復琢磨作者的注釋,從中獲得很多新的思考。這本書讓我覺得,中國古代的智慧,其實離我們並不遙遠,它們一直都在,隻是需要有人能夠用一種更易於理解的方式,把它們呈現齣來。

評分

坦白講,我不是一個專業的儒學研究者,隻是一個對中國傳統文化抱有濃厚興趣的普通讀者。在讀《大學中庸譯注》之前,我對《大學》和《中庸》的印象,大概就是一些耳熟能詳但又不太理解的成語典故。這本書的齣現,完全改變瞭我的看法。它的譯文部分,簡直堪稱“白話版”的智慧傳播,作者用一種極其樸實、真誠的語言,將原著的精髓一點一滴地傳遞過來,沒有故弄玄虛,也沒有生硬的灌輸,讀起來就像和一位飽讀詩書的長者在交流。而它的注釋,更是這本書的靈魂所在。作者在注釋時,旁徵博引,將古代的典故、曆史人物的事跡,以及一些生活化的例子融會貫通,使得原本抽象的道理變得生動具體,易於理解。我尤其喜歡它對“知行閤一”的闡釋,作者通過對不同曆史時期人物的分析,說明瞭“知”與“行”之間的辯證關係,以及如何在實踐中不斷深化認識。這本書讓我重新認識瞭“修身”、“齊傢”這些概念,不再是空洞的口號,而是能夠切實落到生活中的行動指南。它給我帶來的,不僅僅是知識的增加,更是一種精神上的啓迪,讓我開始反思自己的行為,努力成為一個更好的人。

評分

這本《大學中庸譯注》確實給我帶來瞭意想不到的驚喜。一直以來,我對儒傢經典都抱有一種敬畏卻又有些望而卻步的態度,總覺得文字古奧,離生活太遠。然而,這本書的譯注部分,簡直是為我量身定做的。譯文部分,作者似乎深諳古文精髓,又將之轉化為我們現代人能夠輕鬆理解的白話,字裏行間沒有生澀的堆砌,而是流暢自然,仿佛是一位慈祥的長者在娓娓道來,循循善誘。更讓我稱贊的是其“注”的部分。它不僅僅是對字詞的簡單解釋,更是對思想內涵的深度挖掘。作者通過引用大量的史實、人物軼事,甚至是一些生活化的例子,將“明明德”、“親民”、“止於至善”這些抽象的概念變得具象化,讓讀者能夠真切地感受到這些古老智慧在當下的意義。我尤其喜歡其中對於“誠”的闡釋,它不再是高高在上的道德說教,而是體現在日常生活的點滴之中,比如待人接物的真誠,對待學業的認真,對待工作的投入。讀完這部分,我感覺自己對“修身齊傢治國平天下”的理解不再是停留在書本上的概念,而是有瞭更深刻的體驗和共鳴。這本書讓我重新認識瞭《大學》和《中庸》,不再是遙不可及的經典,而是貼近生活的智慧源泉。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有