內容簡介
有一種交流,一種相互予求,存在於瑞士建築師彼得·卒姆托的房子與其周圍環境之間。專注。充實。當麵對卒姆托的建築時,像“氛圍”和“心境”這樣的詞就不可避免地浮現在腦海:從他營造的空間中,立刻就有完美調配齣的感受傳達給觀賞者、居住者、參觀者和左鄰右捨。彼得·卒姆托欣賞的場所和建築是這樣的:它提供給人們一個避風港,適於居住,不動聲色地有所助益。因此,解讀某處場所,介入其中,訂齣綱要性的用途、意義及目標,起草、籌劃、設計齣一件建築作品,這是個麯摺鏇繞的過程,並非一條筆直的坦途。 對彼得·卒姆托來說,氛圍屬於美學範疇。本書會使讀者洞察,“氛圍”在卒姆托作品中扮演什麼角色,以及它對他意味著什麼。 我認為每一座建築都會發齣某種音調。它們發齣並非由摩擦造成的聲音。我不知道是什麼聲音。可能是風或彆的什麼。但隻有當你進入一個隔聲的空間時,你纔會真正地感受到那裏確實有些什麼東西。它很可愛。我發現,當你做一座建築時,你設想那座建築處於沉靜當中,這真是一件美好的事。我的意思是設法把建築做成一處寂靜的空間。目前這是相當睏難的,因為我們的世界變得如此喧鬧。嗯,或許這裏不怎麼鬧。但我知道其他地方要喧鬧得多,而你們必須不遺餘力地去做齣安靜的房間,並想像它們處在自身的沉靜中,由其比例關係和材料而發齣的聲音。我意識到,我造齣的聲音必定會使你們想到某種宗教布道——但它難道不比那更簡單,更注重實效嗎?當我們漫步穿過建築,當我們說話,當我們互相交談時,將會怎樣真正發齣聲音——聲音會是什麼樣呢?La profundidad del análisis sobre la "iconografía" y el "simbolismo" en la arquitectura, tal como se presenta en "建築氛圍", ha sido una revelación. No se trata solo de la forma y la función, sino de cómo los edificios comunican ideas, valores y narrativas. La autora (o autor) desentraña cómo ciertos elementos arquitectónicos, estilos o incluso la ubicación de un edificio pueden portar significados culturales, históricos o religiosos. Me ha hecho mirar con otros ojos monumentos y edificios emblemáticos, comprendiendo que su impacto va mucho más allá de su presencia física. Son portadores de historias, de aspiraciones, de identidades. El libro te invita a cuestionar qué te está diciendo un edificio, qué mensajes subyacentes te está transmitiendo a través de su diseño. Ha sido un ejercicio intelectual fascinante, que ha enriquecido mi comprensión del lenguaje silencioso de la arquitectura y de cómo esta influye en nuestra percepción del mundo y de nosotros mismos dentro de él.
評分Una de las facetas más gratificantes de "建築氛圍" es la forma en que aborda el papel de la naturaleza en la arquitectura. No se trata solo de jardines o patios interiores, sino de la integración consciente de elementos naturales que enriquecen y dan vida a los espacios construidos. El libro explora cómo la vegetación puede suavizar las líneas duras de la arquitectura, cómo el sonido del agua puede aportar serenidad, o cómo la simple presencia de una planta puede transformar la atmósfera de una habitación, haciéndola más acogedora y viva. La autora (o autor) presenta ejemplos inspiradores de cómo la arquitectura puede dialogar con su entorno natural, creando espacios que no solo son estéticamente agradables, sino que también promueven el bienestar y la conexión con el mundo natural. Me ha hecho reflexionar sobre la importancia de traer un poco de naturaleza al interior de nuestros hogares y lugares de trabajo, y cómo pequeños gestos, como la colocación estratégica de una planta o la apertura de una ventana hacia un paisaje, pueden tener un impacto significativo en la atmósfera general.
評分La forma en que "建築氛圍" explora el concepto de "intimidad" dentro de la arquitectura es sumamente pertinente en nuestro mundo cada vez más interconectado. El libro no se limita a la arquitectura residencial, sino que examina cómo se pueden crear espacios de recogimiento y privacidad en una variedad de contextos. La autora (o autor) analiza cómo la disposición de los muebles, el uso de mamparas, la altura de los techos y la calidad de la luz pueden contribuir a generar una sensación de seguridad y aislamiento, permitiendo la reflexión y el descanso. Me ha hecho recordar momentos en los que he buscado un rincón tranquilo para leer o simplemente para estar a solas, y cómo ciertos espacios, incluso en lugares públicos, me han ofrecido esa posibilidad. El libro no solo te muestra cómo lograrlo desde una perspectiva de diseño, sino que te hace comprender la importancia fundamental de tener estos espacios para nuestro bienestar psicológico. Es una oda a la importancia de los refugios personales, a esos lugares donde podemos ser nosotros mismos sin sentirnos expuestos.
評分Desde que crucé el umbral de este libro, me he encontrado inmerso en un torbellino de percepciones que trascienden lo meramente visual. La forma en que se desglosan los conceptos de "atmósfera" dentro de la arquitectura es, para mí, reveladora. No se trata solo de la estética, de las líneas puras o de los materiales nobles, sino de un conjunto complejo de factores que interactúan para generar una experiencia emocional y psicológica única en quien habita o visita un espacio. He aprendido a prestar atención a la dimensión del sonido en un entorno: el eco en una catedral, el murmullo de las conversaciones en una cafetería, el silencio contemplativo de una biblioteca. La autora (o autor, aún no estoy seguro de la identidad completa del creador, pero la voz es poderosa) tiene una habilidad extraordinaria para articular cómo la acústica, la reverberación y hasta la ausencia de ruido contribuyen a la sensación general de un lugar. Me ha hecho reflexionar sobre cómo el diseño sonoro, a menudo subestimado, es tan crucial como la disposición de las paredes o la elección de los colores. Cada página es una invitación a un ejercicio de introspección, a reconectar con mis propias vivencias en diferentes edificios y a entender el porqué de ciertas emociones que surgieron en aquellos momentos. Es como si el libro me hubiera dado un nuevo par de ojos y oídos para apreciar la riqueza sensorial del mundo construido que, hasta ahora, solo había experimentado de forma intuitiva.
評分La narrativa que se despliega a lo largo de "建築氛圍" es de una sutileza hipnótica. No se trata de una acumulación de datos, sino de una construcción gradual de entendimiento, casi como si se estuviera experimentando la arquitectura a través de una serie de viñetas sensoriales. Me ha resultado particularmente fascinante la forma en que se analiza el concepto de "escala" y cómo esta influye en nuestra psique. Un espacio a escala humana te abraza, te hace sentir seguro y conectado. En cambio, un espacio de dimensiones colosales puede generar una sensación de sobrecogimiento, de admiración e incluso de insignificancia. El autor (o autora) utiliza ejemplos muy concretos, desde la intimidad de una pequeña capilla hasta la vastedad de una estación de tren moderna, para ilustrar cómo la relación entre el tamaño del edificio y el tamaño del ser humano es fundamental para la creación de atmósferas específicas. Me ha hecho revivir momentos en los que he sentido esa dicotomía, esa tensión entre mi propio tamaño y la monumentalidad de lo que me rodeaba. El libro no solo te muestra, sino que te hace sentir, te transporta a esos lugares y te invita a redescubrir la emoción que sentiste en su momento, dándote las herramientas para comprenderla mejor.
評分Lo que más me ha sorprendido de "建築氛圍" es la profundidad con la que aborda la relación entre el ser humano y el espacio que lo rodea. No es un libro técnico en el sentido estricto de la palabra, no está lleno de fórmulas ni de jerga incomprensible para el profano. Al contrario, utiliza un lenguaje accesible y evocador, salpicado de anécdotas y reflexiones que te invitan a pensar. Me he detenido en capítulos que exploran cómo la luz natural, con sus cambios a lo largo del día y las estaciones, puede transformar radicalmente la percepción de un espacio, creando atmósferas íntimas, solemnes o vibrantes. La forma en que se describe el juego de luces y sombras en diferentes edificios históricos y contemporáneos es sencillamente magistral. Te hace sentir la calidez de un rayo de sol entrando por una ventana en una tarde de invierno, o la frescura de la penumbra en un día caluroso de verano. Además, el libro no se limita a la arquitectura monumental; dedica una atención considerable a los espacios cotidianos, a esas casas, calles y plazas donde pasamos la mayor parte de nuestras vidas. Me ha hecho valorar la importancia de los detalles aparentemente insignificantes, como la textura de una barandilla, el aroma de un jardín interior o el sonido de una fuente, elementos que, en conjunto, construyen esa sensación de pertenencia y confort.
評分La forma en que "建築氛圍" aborda la "experiencia temporal" de la arquitectura es verdaderamente conmovedora. No se trata solo de la solidez de las estructuras, sino de cómo los edificios cambian y evolucionan con el tiempo, y cómo nuestra percepción de ellos también se modifica. La autora (o autor) explora cómo el paso del tiempo puede añadir carácter y pátina a un edificio, cómo la luz cambiante a lo largo de las estaciones o del día puede alterar radicalmente su atmósfera. Me ha hecho pensar en edificios que he visto degradarse o transformarse, y cómo esa evolución no necesariamente resta valor, sino que a menudo añade una capa de historia y autenticidad. El libro te anima a considerar la arquitectura no como algo estático, sino como un proceso dinámico, influenciado por el clima, el uso y la propia acción del tiempo. Es una invitación a apreciar la belleza de la impermanencia y a entender cómo la arquitectura puede contar historias a través de su envejecimiento, creando atmósferas únicas y evocadoras que nos conectan con el pasado y el presente.
評分拿到《建築氛圍》這本書,純屬偶然, estaba en una librería buscando algo de novela gráfica, cuando me topé con esta joya. El título me llamó la atención, “建築氛圍” (zhù jiàn fēn wéi), algo así como “Atmósfera arquitectónica” o “Ambiente de la arquitectura”. Me recordó a esas sensaciones que te invaden al entrar en un espacio, ya sea un majestuoso palacio, una acogedora casa antigua o incluso un moderno rascacielos. No soy arquitecto, ni siquiera tengo estudios formales en arte, pero soy un observador empedernido de mi entorno. Me fascina cómo la luz se filtra por un ventanal, cómo las texturas de los materiales interactúan entre sí, cómo la escala de un edificio puede hacerme sentir diminuto o seguro. Pensé que este libro podría ofrecerme una nueva perspectiva sobre algo que siempre me ha intrigado, una especie de clave para desentrañar esos sentimientos que la arquitectura evoca. La portada, con un diseño sobrio y elegante, con una imagen abstracta que sugería líneas y volúmenes, reforzó mi decisión. Al hojearlo por encima, vi fotografías impresionantes, planos detallados y lo que parecían ser anotaciones manuscritas. La promesa de un viaje sensorial a través de espacios construidos era palpable, y mi curiosidad se disparó. En ese momento, sentí la urgencia de llevármelo a casa y sumergirme en sus páginas, ansioso por descubrir qué secretos guardaba sobre la creación y la percepción de la atmósfera arquitectónica, ese elemento intangible pero tan poderoso que moldea nuestra experiencia de los lugares que habitamos.
評分La manera en que "建築氛圍" conecta la arquitectura con las emociones humanas es realmente conmovedora. No se trata solo de belleza externa, sino de la experiencia interna que un edificio puede evocar. Me ha resultado increíblemente útil la forma en que se desentraña el concepto de "flujo" y cómo los arquitectos diseñan recorridos y transiciones que guían nuestra experiencia a través de un edificio. Un pasillo bien diseñado, por ejemplo, no es solo un elemento de conexión, sino una oportunidad para crear anticipación, para revelar gradualmente un espacio, para cambiar el ritmo de nuestra exploración. El libro explora cómo la secuencia de espacios, la forma en que entramos, nos movemos y salimos, moldea nuestra percepción del conjunto. Me ha hecho recordar recorridos memorables en museos o en edificios históricos, donde cada giro revelaba algo nuevo, cada sala tenía su propia personalidad. La autora (o autor) ha conseguido explicar de manera clara y concisa cómo estos elementos, a menudo imperceptibles de forma consciente, son en realidad pilares fundamentales en la construcción de la atmósfera de un lugar, influyendo en nuestro estado de ánimo y en nuestra relación con el entorno.
評分El estudio de la materialidad en "建築氛圍" me ha abierto los ojos a una dimensión que hasta ahora pasaba por alto. Si bien siempre he apreciado la belleza de la madera, la frialdad del metal o la calidez de la piedra, este libro me ha enseñado a ir más allá de la superficie. Se examina cómo la textura, el color y la propia naturaleza de los materiales contribuyen de manera fundamental a la atmósfera de un espacio. La rugosidad de un muro de piedra puede evocar una sensación de solidez y atemporalidad, mientras que la pulidez de un suelo de mármol puede transmitir elegancia y frialdad. La autora (o autor) utiliza descripciones vívidas para transmitir la sensación táctil de estos materiales, invitándonos a imaginar cómo sería tocar una pared, cómo se sentiría el suelo bajo nuestros pies. Me ha hecho pensar en la importancia de la elección de los materiales no solo por su estética, sino por el impacto psicológico y emocional que tienen en las personas que interactúan con ellos. Es como si el libro nos animara a "sentir" la arquitectura a través de los materiales, creando una conexión más profunda y sensorial con los espacios construidos.
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分組木托最愛建築師的11
評分很有思想很有高度,值得學習
評分裝幀很好,大師的講演內容整理成冊,很薄的書斷斷續續半天就讀完瞭
評分很有思想很有高度,值得學習
評分很有思想很有高度,值得學習
評分值得一看
評分書很薄,用一會兒就能讀完。裏麵對光的描述感觸頗大。有一定啓發,書籍質量也不錯。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有