發表於2024-12-14
隻為途中與你相見 pdf epub mobi txt 電子書 下載
★經典珍藏版,他是一個喇嘛,藏傳佛教史上很被人珍愛的上師,發現倉央詩歌之美,揭密聖域之王的神奇人生!
★他是一個傳世活佛,本應心無紅塵,但卻迷戀情愛,熱烈執著,他像一束光,照亮瞭西藏。
★他的人生,傳奇麯摺,世人敬仰,他的愛情,婉轉淒美,世人感慨,他的詩歌,優美動人,流傳韆古。
和有情人做快樂事,彆問是劫,是緣。
問佛:為何不給所有女子羞花閉月的容顔?
佛曰:那隻是曇花的一現,用來濛蔽世俗的眼。
誰,執我之手,斂我半世癲狂;
誰,吻我之眸,遮我半世流離:
淮,撫我之麵,慰我半世哀傷;
誰,攜我之心,融我半世冰霜;
誰,扶我之肩,驅我一世沉寂;
誰,喚我之心,掩我一生淩轢。
住進布達拉宮,我是雪域很大的王。流浪拉薩街頭,我是世間很美的情郎。目錄
序言 倉央嘉措——活佛還是情聖?
一、倉央嘉措的情詩譯文
1、關於倉央嘉措的情詩
2、情詩的大概數目
3、翻譯的版本情況
4、最近幾年的發展和影響
二、倉央嘉措的生平以及成就
1、活佛即位的曆史背景
2、撲朔迷離的結局之謎
3、引人注目的上師傳奇
4、倉央嘉措情詩的誕生
5、藏傳佛教的五大流派
三、關於倉央嘉措的爭論——活佛還是情聖?
1、活佛還是情聖?
2、道歌還是情歌?
3、如何還原倉央嘉措的本來麵目
4、越來越多的“倉央嘉措情歌”
……
第一章 從那東山頂上,升起瞭皎潔的月亮
第二章 世間安得從全法,我負如來不負卿
第三章 自理愁腸磨病骨,為卿憔悴欲誌灰
第四章 對於無常和死,若不常常去想
第五章 安得與君相決絕,免教辛苦作相思
第六章 第一最好不相見,從此可以不相戀
第七章 轉山轉水轉佛陀,隻為途中與你相見
附錄
第一章 從那東山頂上,升起瞭皎潔的月亮
從那東山頂上
升起瞭皎潔的月亮
瑪吉阿米的麵容
不時浮現在我的心上
“瑪吉阿米”這個藏語詞匯,很難準確地翻譯成漢語,有人翻譯成“嫁娘”,是指對自己的恩情像母親一樣的情人,雖然她沒生育自己。
現在,拉薩帕廓街東南角有座土黃色小樓,就是著名的“瑪吉阿米廳”,招牌上是用藏、漢、英文寫的店名。據說,倉央嘉措就是在這裏和的情人幽會的。
【三傢譯詩】
於道泉:從東邊的山上,白亮的月兒齣來瞭。少女的臉兒,在心中漸漸地顯現。
曾緘:心頭影事幻重重,化作佳人絕代容,恰似東山山上月,輕輕走齣最高峰。
劉希武:明月何玲瓏,初齣東山土。少女麵龐兒,油然縈懷想。
在很多通行譯本中,這首“東山詩”都被列在首篇。因此,對它的解十分重要,隻有結閤倉央嘉措的生平、身份、心理、情感等多重因素,纔能正確理解詩中的原筆原意,這也是史學傢和文學傢應持有的公允態度。
同為七言絕句,除瞭曾緘的版本,還有人這樣翻譯:“東山崔嵬不可臀,絕頂高天明月生。紅顔又惹相思苦,此心獨憶是卿卿。”
顯然,這個譯本撕掉瞭含情脈脈的麵紗,尤其最後一句,充滿瞭纏綿悱惻。如果說曾緘的譯本是暗戀,苦於無法錶白,那麼,這個譯本已經是糾纏不清的熱戀瞭。
好書,質量確實不錯,主要還是汪國真寫的詩好
評分收到寶貝啦,包裝很好,物流很快,大緻看瞭一下,物真價實
評分★精裝彩色珍藏本,中國當代詩壇的一個奇跡,詩歌影響很多年輕人,諸如80後詩人汪情天、王寒星、張培亮等。
評分★精裝彩色珍藏本,中國當代詩壇的一個奇跡,詩歌影響很多年輕人,諸如80後詩人汪情天、王寒星、張培亮等。
評分在寒冷的鼕季,遙望春暖花開。
評分願你在塵世獲得幸福
評分此用戶未填寫評價內容
評分一直都想收藏一本汪國真老師詩集,收到貨還是很滿意的,質量很好,書的設計也不錯,值得購買。
評分一直以來想要的收藏,小的時候一直喜歡的
隻為途中與你相見 pdf epub mobi txt 電子書 下載