作為一名對中國古代史頗有興趣的普通讀者,我一直覺得“五代十國”這段曆史撲朔迷離,各種小國林立,王朝更迭頻繁,往往讓人眼花繚亂。偶然間朋友推薦瞭這本《新五代史選譯(修訂版)》,說它能幫助梳理這段混亂的曆史。拿到書後,我被其精煉的語言和清晰的脈絡所吸引。作者在選譯過程中,顯然是經過瞭精心的取捨,將那些最能反映時代特徵、最具代錶性的事件和人物呈現齣來。他沒有大段大段地堆砌史料,而是用一種相對易懂的方式,將復雜的曆史關係娓娓道來。我尤其欣賞作者對曆史事件因果關係的剖析,總能讓我茅塞頓開,理解為何當時的政治格局會如此演變,為何某些人物會做齣那樣的選擇。修訂版在原有基礎上,又對翻譯和注釋做瞭優化,使得閱讀起來更加順暢,對於一些比較晦澀的詞語和典故,也都有詳細的解釋,極大地降低瞭閱讀門檻。這本書讓我對五代十國的曆史有瞭更清晰、更深刻的認識,也讓我對中國古代政治史産生瞭更濃厚的興趣。
評分說實話,我最初買這本書是被它簡約大氣的外觀吸引瞭,那種素雅的封麵設計,在我一眾花哨的書籍中顯得格外清流。翻開之後,纔發現內容同樣精彩。作者在選譯“新五代史”時,顯然非常有自己的想法,他沒有選擇麵麵俱到,而是抓住瞭最能體現那個時代特質的幾個關鍵點,深入挖掘。書中的語言風格比較獨特,不似某些史書那樣乾巴巴的,而是帶著一種溫和的敘述感,讓你仿佛置身於那個久遠的年代,親眼見證曆史的發生。我尤其喜歡書中關於社會風俗和民情的部分,這些細節的描繪,讓我能感受到那個時代人們的日常生活,他們的喜怒哀樂,他們的生存狀態。修訂版在這方麵又做瞭進一步的完善,增加瞭一些之前沒有的內容,讓整個曆史畫捲更加豐滿。這本書給我的感覺,就像一位博學的朋友,在茶餘飯後,娓娓道來一段塵封的往事,讓你在輕鬆愉快的閱讀中,不知不覺地瞭解瞭曆史的真相。
評分我是一名文學愛好者,平時對曆史的興趣更多是齣於對故事的喜愛,而非嚴謹的學術考證。這本書之所以吸引我,很大程度上是因為其敘事性。雖然是史書,但作者在描述曆史事件時,充滿瞭戲劇張力,仿佛能看到一個個鮮活的人物在曆史的舞颱上縱橫捭闔。尤其是書中對一些關鍵人物的刻畫,有血有肉,有情有義,有野心,有掙紮。讀起來就像在讀一本波瀾壯闊的史詩,充滿瞭傳奇色彩。修訂版在語言的運用上,更顯生動,一些比較陳舊的錶達方式被替換成瞭更現代、更易於理解的語言,同時又保留瞭古樸的韻味。我特彆喜歡書中對一些重要戰役的描寫,雖然篇幅不長,但寥寥數語就能勾勒齣戰場上的刀光劍影,以及決策者運籌帷幄的智慧。這本書讓我看到瞭曆史人物的另一麵,他們不僅僅是書本上冰冷的文字,更是有情感、有思想、有掙紮的個體。這種以人為本的敘事方式,讓我覺得曆史不再是枯燥的年代更迭,而是一幕幕跌宕起伏的人生悲喜劇。
評分這本書初版時我就入手瞭,當時就被它的裝幀設計所吸引,厚重而不失典雅,擺在書架上非常有分量。拿到手之後,我花瞭相當長的時間翻閱,盡管一開始隻是齣於好奇,想瞭解一下“新五代史”這個概念,但隨著閱讀的深入,我逐漸被作者嚴謹的治學態度和流暢的敘事風格所摺服。書中的一些史料考證,雖然我不是專業史學研究者,但能感受到其背後下過的苦功。特彆是關於一些曆史人物的評價,作者並沒有簡單地褒貶,而是試圖從多角度、多層麵上進行分析,展現齣曆史的復雜性。修訂版在這基礎上,又加入瞭新的研究成果和更詳盡的注釋,對於想要深入瞭解這段曆史的讀者來說,無疑是錦上添花。我尤其喜歡書中關於政治鬥爭和軍事衝突的描寫,雖然隔著韆年,但字裏行間流露齣的權力欲望、戰亂的殘酷以及普通民眾的無奈,都讓我深切體會到曆史的厚重感。每次重讀,都能有新的發現和感悟。
評分我從事的工作與史學研究雖非直接相關,但平時需要接觸大量的曆史資料,因此對史書的要求比較高。這本《新五代史選譯(修訂版)》給我留下瞭深刻的印象。首先,其選譯的價值在於它聚焦瞭“新五代史”這個相對獨立又承上啓下的重要曆史時期,將其中精華呈現齣來,避免瞭原著可能存在的冗餘和偏頗。其次,修訂版在翻譯質量上有瞭顯著提升,原文的精髓得以保留,同時更符閤現代漢語的閱讀習慣。尤其值得稱道的是,書中對一些曆史概念和事件的解釋,既保持瞭學術的嚴謹性,又兼顧瞭非專業讀者的理解需求,注釋部分非常有參考價值。作為一名經常需要查閱文獻的人,我發現這本書在提供清晰的曆史脈絡和關鍵人物信息方麵,做得非常齣色,能夠快速地幫助我建立對這一曆史時期的基本認知。總而言之,這本修訂版在學術價值、翻譯質量和可讀性上都達到瞭一個相當高的水平,值得推薦給所有對中國古代史有深度需求的讀者。
評分還可以。。。。。。。。。
評分好書,作為普及版給孩子看
評分還可以。。。。。。。。。
評分文章不錯,很好。
評分如果學界確實存在專傢隻知一味地嚮司法灌輸舶來品這樣的單嚮知識交流格局,並對此無所自覺、習以為常,那麼,本書便是一次試圖顛倒這種本末倒置的狀況的努力。宏大計劃之一就是要改變此種“知識壓迫”的局麵,為那些理當作為中國學界“富礦”的中國經驗“尋求語言的錶述,獲得其作為普遍性知識或便於交流之知識的品格”)。
評分這種雙麵品格的背後則是:知識背景十分復雜,其知識理路的厘清對我是睏難的。但還是應當注意到,對於本書來講,若關涉到方法論,則有兩個層麵,一是作為該文本之基礎的田野調查的方法,這在第四編中有所反思,進一步展示瞭學者與法律實踐者在知識生産關係中的復雜情勢,說明瞭有利於法學知識之生産的結構處於溜流變、不穩定當中);二是作為本著作被寫作的方法,即作者構建文本的理論依據。這雖也有所交代,但這種交代十分籠統。考慮到蘇力自己所說的,他對西方學術“流露齣一種不屑一顧”,隻是“利用瞭駁雜的來自西方的學術理論”來開掘“中國可能開拓的處女地”,我們不得不感到不塌實。例如,盡管強調他所使用的“地方性知識”是受吉爾茲啓發的,但與之不同,然而,他實際上是在兩種意義上使用瞭“知識”這一概念。一種是被強調區彆於吉爾茲的、“是交流不經濟並因此不一定值得批量文本化的知識”,這實際上離開瞭文化解釋的進路,幾近於或就等同於哈耶剋的經驗理性主義的知識分工論(知識的彌散性),在此,“知識”等於“信息”;而另一種則是可交流的、在初步被文本化的知識。這種區分既未被指明,也未被堅持。更重要的是,這種區分的不被指明還隱含瞭這樣的矛盾:如果蘇力使用的“知識”一直是第一種意義上的,那麼,關於知識的地方性與普遍性的辯解就是多餘的。因為,當知識等於信息時,它就可能與這一問題無關。如此,則“知識的地方性”便不足以成為使任何知識具有被理論所重視的正當性之前提。這種“不屑一顧”的做法是否與蘇力的建設性方案能夠調和呢?僅僅解決知識與其生産機製的關係問題,還不足以使人疑雲盡釋。並沒有試圖探詢知識在離開其産地之後與其受眾的關係。但在另一種方式上,蘇力錶達瞭他的情緒與態度。在一定程度上,確實構建瞭一個“概念法學”作為其批評的對象,盡管這個對象並不明確。對它的最大批評顯然是認為它顛倒瞭知識生産的結構,它欲圖以“邏輯的生活替代生活的邏輯”,其實質則是“思想和實踐的貧睏”。雖然如此,且流露齣的感情也極強烈,但是,我們卻決不能認為,當法律社會學提交瞭一份厚重的“作業”時,就自然構成瞭對概念法學的顛覆。概念法學有它存在的基礎,這種基礎可能同樣是製度性的(德國在這方麵享有世界聲譽)。它的産生同樣是在某種製約結構之中。激情陷於無思之境。,概念法學還有其建設意義。社會學研究離開概念工具也將是不可能的。如果我們想到韋伯曾經提醒人們注意在社會學上的“法律”乃與法學上的“法律”不同,那麼我們就應該具有更開闊的視界,這種視界既不囿於概念的分析,也不囿於法社會學。也許,把理解成是對中國法學麵對中國之不平衡的、有斷層的社會現實的不夠自覺的批評,更富有啓發與警醒意義。正是在對理論的追求與對理論的“不屑一顧”之間的緊張關係上,我們體味到蘇力的矛盾心情,但確實為我們描繪瞭一幅頗具現代性的農村基層司法。這其中,既有科學的冷靜,又有“韋伯式”的憂鬱。“你怯怯地不敢放下第二步,當你聽見瞭第一步空寥的迴聲。”
評分文章不錯,很好。
評分如果學界確實存在專傢隻知一味地嚮司法灌輸舶來品這樣的單嚮知識交流格局,並對此無所自覺、習以為常,那麼,本書便是一次試圖顛倒這種本末倒置的狀況的努力。宏大計劃之一就是要改變此種“知識壓迫”的局麵,為那些理當作為中國學界“富礦”的中國經驗“尋求語言的錶述,獲得其作為普遍性知識或便於交流之知識的品格”)。
評分書到瞭還好太多沒時間細看翻著感覺很好。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有