少年維特之煩惱(世界文學名著典藏全譯插圖本)

少年維特之煩惱(世界文學名著典藏全譯插圖本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[徳] 約翰·沃爾夫岡·歌徳 著
圖書標籤:
  • 世界文學
  • 經典名著
  • 德語文學
  • 歌德
  • 青春文學
  • 愛情
  • 悲劇
  • 小說
  • 文學名著
  • 插圖本
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 長江文藝齣版社
ISBN:9787535450340
版次:1
商品編碼:10769319
包裝:平裝
叢書名: 世界文學名著典藏
開本:大32開
齣版時間:2011-06-01
用紙:膠版紙
頁數:146
字數:97000

具體描述

內容簡介

《少年維特的煩惱》是歌德對自由意誌的抒發,對真愛的嚮往,這是他對情感與心靈的結閤做瞭真善美的呈現。《少年維特之煩惱》是歌德早年時期的作品,它的齣版也是德國文學史上一件劃時代的大事。《少年維特之煩惱》篇幅不長,情節也並不復雜麯摺,主要角色隻有維特和綠蒂兩人,全書以主人翁維特不幸的戀愛經曆和在社會上處處遇到挫摺這一根綫索串連起來,構成一部完整的小說。

目錄

名傢導讀
上捲
1771年5月4日-30日的信:
到達並入住鄉下
春天
荷馬
老百姓
畫畫
田園風光
可愛的青年農民
6月16日和19日的信:
鄉村舞會
綠蒂
6月21日-7月26日的信:
渴望
同綠蒂一起拜訪牧師
多次同綠蒂在一起
日益增長的情欲
7月30日-8月12日的信:
阿爾貝特到達
內心動搖
同阿爾貝特談自殺
一個姑娘自殺的故事
8月15日-9月10日的信:
渴望永恒和死亡
日益絕望
決心離開
夜間與綠蒂、阿爾貝特談死亡
下捲
1771年10月20日-1772年5月5日的信:
在公使館
對繁文縟節和貴族傲慢不滿
綠蒂和阿爾貝特結婚
對綠蒂的激情不減
貴族社會裏的病態
遞交辭呈
離開
1772年5月9日-6月18日的信:
重遊故鄉
在侯爵處;令人不滿的現狀
決定嚮感情讓步,去見綠蒂
1772年7月29日-9月15日的信:
再次拜訪綠蒂和阿爾貝特
愛給與人權力嗎?
不幸的青年農民
砍掉鬍桃樹
10月10日-12月6日的信:
莪相
隻還有感受和激情
持續的自殺念頭
鼕天找花甚荒唐
死亡和宗教的存在
編者緻讀者(12月12日-20日的結果)
轉嚮悲慘結局的報告:
維特內心孤獨
長工是殺人犯
“我們都沒救瞭!”
“我的神誌紊亂如麻”
決心自殺
準備過聖誕
綠蒂請求他在聖誕節前不要再來
但是維特仍然去找她,晚上同綠蒂單獨在一起
念莪相詩
關於維特生命的頂點和結束:
維特擁抱綠蒂
分彆
維特請求藉手槍
阿爾貝特與綠蒂不和
綠蒂根據阿爾貝特的指示給手槍
維特給綠蒂的訣彆信
維特之死和安葬

前言/序言


《少年維特之煩惱》:一場關於青春、情感與生存睏境的深刻探討 約翰·沃爾夫岡·馮·歌德的《少年維特之煩惱》(Die Leiden des jungen Werthers),這部以書信體形式呈現的史詩般的傑作,自問世以來便以其驚人的情感衝擊力和對人類內心世界的細膩描摹,俘獲瞭無數讀者的心,並在世界文學史上留下瞭濃墨重彩的一筆。它不僅是一部描寫青年人愛情悲劇的小說,更是一幅深刻描繪瞭18世紀末德國社會轉型期,知識分子在理想與現實、情感與理性、自由與束縛之間掙紮的時代畫捲。這部作品以其前所未有的主觀視角和極富感染力的語言,觸及瞭人類最普世的情感體驗,如愛戀的狂喜、失落的痛苦、對社會規範的抗爭以及對生命意義的追問,使其成為一部超越時空的經典。 故事圍繞著年輕而富有纔華的藝術傢維特展開。他懷揣著對藝術的無限熱愛和對自然美的深切贊賞,來到一個風景如畫的鄉村小鎮,渴望在這裏尋找到創作的靈感,逃離束縛他的城市生活。然而,他的到來,很快就被一種突如其來的、無法抑製的情感所吞噬——他深深地愛上瞭當地一位名叫綠蒂的美麗姑娘。綠蒂聰明、善良,擁有一種自然流露的魅力,深深吸引著維特。然而,綠蒂早已心有所屬,她已經和一位名叫阿爾貝特的人訂有婚約。 這份無法實現的愛戀,如同最毒的藤蔓,迅速纏繞住維特敏感而脆弱的心靈。他沉浸在對綠蒂的無盡思念和幻想之中,綠蒂的一顰一笑,一舉一動,都牽動著他所有的情緒。他對綠蒂的愛,不僅僅是男女之情,更是一種對理想女性、對完美靈魂的投射。他將綠蒂視為他內心深處所有美好事物的化身,因此,當這份愛注定無法得到迴應時,他感受到的痛苦也愈發劇烈。 維特的內心世界,是這部小說最核心的展現。他是一個典型的“狂飆突進”時代的青年,充滿瞭激情、敏感和對個性的張揚。他厭惡社會上的虛僞、矯飾和等級製度,嚮往著純粹、真實的情感和自由的生活方式。他崇拜自然,在田野、森林和河流中尋求慰藉,認為隻有在大自然的懷抱中,他纔能找到真正的自我。然而,他過於強烈的感受性,也使他極度脆弱,無法承受現實的打擊。 隨著時間的推移,維特發現自己越來越無法在綠蒂的身邊找到平衡。每一次見到綠蒂,都像是在傷口上撒鹽。阿爾貝特的存在,以及他與綠蒂之間那種平靜而穩定的關係,更是加劇瞭維特的痛苦和絕望。阿爾貝特代錶著理性和責任,是社會規則的遵循者,與維特狂放不羈、追求情感至上的個性形成瞭鮮明的對比。維特既憎恨又敬佩阿爾貝特,他能看到阿爾貝特身上所具有的優秀品質,但這並不能減輕他內心的煎熬,反而讓他更加清楚地意識到自己與社會格格不入的處境。 為瞭逃避這份痛苦,維特曾試圖離開這個令他傷心的地方,去尋找新的生活。他進入瞭外交界工作,希望能憑藉自己的纔華在社會上立足。然而,他在官場上遭遇的冷漠、官僚主義和人情世故,讓他感到窒息,也讓他對社會的幻滅感日益加深。他無法適應那些虛僞的應酬和等級森嚴的規矩,他的正直和純真在那個環境中顯得格格不入,最終導緻他被排擠和羞辱,再次逃離。 迴到鄉村後,維特發現自己已經無法迴到過去。他對綠蒂的愛戀已經深入骨髓,無法自拔。他眼看著綠蒂和阿爾貝特的關係日益鞏固,而自己卻隻能在痛苦和絕望中煎熬。他試圖通過藝術創作來排解內心的苦悶,但創作的靈感也逐漸枯竭,被無盡的悲傷所取代。他對生命的活力和激情,一點點地被消磨殆盡。 在內心的絕望和無助達到頂點時,維特開始將目光投嚮死亡。他將死亡視為一種解脫,一種逃離這令人痛苦的現實世界的唯一途徑。他開始閱讀那些關於死亡的書籍,並對自殺産生瞭某種近乎癡迷的思考。他最終選擇瞭用一種極端的方式來結束自己的生命,他認為這是他唯一能夠掌控的、對抗這個無法改變的世界的方式。 《少年維特之煩惱》之所以能成為一部不朽的傑作,不僅僅在於它講述瞭一個令人心碎的愛情故事,更在於它深刻地揭示瞭18世紀末德國社會轉型期的矛盾與睏境,以及個體在麵對社會壓力和內心衝突時的掙紮。歌德通過維特這個角色,集中展現瞭那個時代青年知識分子普遍存在的理想主義、情感的敏感以及對現有社會秩序的疏離感。維特的痛苦,是那個時代許多敏感心靈的縮影,他們渴望自由,追求真摯的情感,卻又被現實的種種束縛所壓迫。 小說以書信體的形式呈現,賦予瞭作品一種極強的親近感和真實感。讀者仿佛是通過維特自己的眼睛和心聲,直接感受他的喜怒哀樂,他的熱情奔放,他的痛苦絕望。這種沉浸式的閱讀體驗,使得讀者能夠深刻地理解維特的內心世界,並對他産生強烈的共情。維特的語言充滿激情和詩意,他用最真摯、最樸素的語言錶達他對愛、對美、對自然的感受,也用最尖銳、最深刻的詞語批判他對社會虛僞的憎惡。 《少年維特之煩惱》對後世文學産生瞭深遠的影響,催生瞭“維特熱”,模仿維特穿著和行為的青年風靡一時。然而,這部作品的價值遠不止於此。它引發瞭人們對青年人情感睏境、個體自由與社會規範的深刻反思,也對文學錶現手法進行瞭革新。歌德通過維特的悲劇,不僅是對個人命運的哀嘆,更是對一個時代精神的寫照,是對人類在追求理想與麵對現實時,所能承受的極限的深刻拷問。 這部小說至今讀來,依然能夠觸動我們內心最柔軟的角落。維特對愛情的執著,對理想的追求,以及他最終走嚮毀滅的悲劇,都在提醒著我們,生命的脆弱與堅韌,情感的力量與危險,以及個體在廣闊而復雜的社會中,如何尋找屬於自己的位置和生存的方式。它是一麵鏡子,映照齣我們內心深處那些最原始、最熾熱、也最容易受傷的情感,讓我們更加理解人性,也更加珍視生命。

用戶評價

評分

我必須稱贊一下這套書在細節處理上的用心。作為一本“典藏”級的讀物,它遠超齣瞭一個普通普及本的預期。尤其是那些被精心挑選並置入的插圖,它們並非是簡單的裝飾,而是具有極強的引導性和氛圍烘托作用。這些圖像的風格與文本所描繪的場景和人物心境達到瞭驚人的一緻性。想象一下,當主人公處於極度的苦悶或狂喜之中時,旁邊那幅恰如其分的配圖,就像是導演打齣的一束精準的追光,瞬間加強瞭場景的立體感和真實感。它們仿佛是某種視覺上的注釋,幫助讀者更好地理解那個特定時代背景下,人物行為舉止背後的文化密碼和審美傾嚮。這種圖文並茂的編排,極大地豐富瞭閱讀的層次,讓閱讀不再是單純的文字輸入,而變成瞭一種多感官的沉浸式體驗。

評分

這本書的整體節奏控製得非常到位,它沒有一味地追求高潮迭起,而是采用瞭更接近內心獨白和書信往來的敘事結構,這本身就要求讀者具備一定的耐心和沉潛的能力。然而,這種慢節奏恰恰是理解書中人物心理軌跡的關鍵所在。讀者需要跟隨主人公的思緒,從最初的對自然的熱愛,到對社會規則的不滿,再到最終麵對無法逾越的情感鴻溝時的那種無助與絕望,一步步地“走”進去。那些冗長卻又字字珠璣的內心剖析,描繪瞭人類情感光譜中那些最敏感、最脆弱的部分。它迫使我停下來,反復咀嚼那些關於愛、死亡、存在意義的追問,從而引發瞭對自身經曆的深刻反思。這是一次真正的精神漫步,而不是一場短跑。

評分

購買此書的決定,很大程度上是基於對“經典”二字的信任,但真正讀完後,我體會到這套書的價值遠不止於“經典”二字所能概括。它成功地架起瞭一座溝通古今的橋梁。在閱讀過程中,我時常會産生一種錯覺,仿佛自己正在與一個來自兩百多年前的靈魂進行著私密的、毫無保留的對話。那些關於理想與現實的永恒衝突,那些個體在巨大社會洪流中的掙紮與呐喊,在今天看來依舊振聾發聵。它讓我意識到,人類共通的情感內核從未改變,隻是外在的錶現形式隨著時代而演化。這本精心製作的版本,提供瞭一個絕佳的機會,讓當代讀者能夠以一種最優質的物質載體,去擁抱和傳承人類文學史上最寶貴的精神財富,這無疑是一次非常值得的文化投資。

評分

初讀時,我有些擔心這譯本的流暢性,畢竟經典名著的翻譯工作猶如探險,稍有不慎便會失瞭原著的精髓。然而,隨著閱讀的深入,我發現譯者顯然投入瞭巨大的心血去捕捉原作中那種細膩入微的情感波動和語氣的微妙變化。那些本應顯得晦澀拗口的德語思維方式,在譯者的筆下被巧妙地“軟化”瞭,變得既保有原著的力度和深度,又完全符閤現代讀者的語感習慣。我尤其欣賞那些處理情感爆發點的語句,它們沒有過度煽情,但那份壓抑後的噴薄而齣,讀起來讓人瞬間感同身受,仿佛自己也置身於那個充滿矛盾與掙紮的青春境地。這種高水準的文學轉譯,讓那些塵封已久的情感主題,得以用當代人能夠理解和共鳴的方式,再次觸動人心。這證明瞭優秀的作品,其生命力是超越語言和時代的界限的。

評分

讀者心聲: 翻開這本厚厚的精裝書,第一眼就被它典雅的封麵設計吸引住瞭。那種沉靜中蘊含著激情的色彩搭配,仿佛已經預示瞭書中人物復雜而又深刻的內心世界。我一直對十八世紀歐洲的文學思潮抱有濃厚的興趣,而這本書的裝幀和排版,無疑是對那個時代精神的一種緻敬。紙張的質感相當齣色,拿在手裏沉甸甸的,讓人有一種莊重感,仿佛捧著的不隻是一本書,而是一段厚重的曆史。內頁的字跡清晰易讀,雖然篇幅不短,但良好的印刷質量使得長時間閱讀也不會感到疲憊。特彆是那種恰到好處的留白,讓每一個段落都有瞭呼吸的空間,使得那些充滿哲思和情感的文字得以充分舒展,真正體會到“慢讀”的樂趣。這不僅僅是一本提供閱讀體驗的書籍,它更像是一件值得收藏的藝術品,無論是放在書架上,還是在午後陽光下細細摩挲,都讓人心生歡喜。它讓我對閱讀本身這件事,重新燃起瞭久違的熱忱和敬畏。

評分

經典名著,看著就很不錯。

評分

不錯呢 沒有包裝破損之類的

評分

幫朋友傢小孩買的,他們很滿意

評分

挺好的物美價廉的書籍。值得一看。就是有些印刷字體不清晰不知道是不是正版瞭〒_〒

評分

送給兒子的,兒子很喜歡

評分

保重精美,很喜歡,以後還會買。京東的速度就是快為京東點贊!

評分

還沒有看。不過感覺像是少兒讀物,

評分

價格還是很劃算的,書店一半價格

評分

嗬嗬不得不承認這個。金那些年前

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有