作 者:雷立柏(LeopoldLeeb) 著作 定 价:42 出 版 社:世界图书出版公司 出版日期:2010年12月01日 ISBN:9787510020681 《西方经典英汉提要(卷2):古代晚期经典100部(中英对照)》:外籍教授专为中国学生写作西方经典入门读物:作者雷立柏为奥地利籍古典语文学家,在北京大学获得哲学博士学位,学贯中西,熟谙古希腊语、拉丁语、希伯来语、英语、德语、汉语等多种语言。在人民大学教授“拉丁语基础”、“古希腊语基础”、“拉丁语文学史”、“古希腊语文学史”等课程时,深感没有合适的教材可以使用,于是决定自己编写这套能够帮助学生学习西方经典文化的英汉提要。
打破学科界限,西方经典著作一网打尽:这套书并不依现代学术分科体系选取文等
●《西方经典英汉提要》总序
●序
●大事年表
●篇 罗马帝国的转型时期(公元150年到313年)
●阿里安
●001.《亚历山大远征记》
●犹斯丁
●002.《护教篇》
●托勒密
●003.《天文学大成》
●保萨尼阿斯
●004.《希腊志》
●塔提安努斯
●005.《四部福音合参》
●006.《驳希腊人》
●卢奇安
●007.《真实的故事》
●008.《诸神对话》
●009.《拍卖诸生命》
●马可?奥勒留
●部分目录
内容简介
《西方经典英汉提要(卷2):古代晚期经典100部(中英对照)》为五卷本《西方经典英汉提要》第二卷。作者精选公元150年到650年间经典著作100余部,内容涵括文学、史学、哲学、法学和宗教学诸领域,以简易流畅的英、汉双语概写著作的主要内容。书后附有关键词汇、人名、书名的拉丁、希腊、英、汉四语索引,包含丰富的语文学资料。
自严复翻译西方政法诸书至今,汉语学界数代学人为窥西学堂奥,凭借个人禀赋和志趣选译西方经典,锱铢相累,可谓夥矣。然而,并不是每个人都有机会和能力直接阅读经典,另外,如果缺乏看待西方经典的整全视野和正确心态,启迪心智的经典读物也可能成为“毒物”。因此,一套很好的辅助性读物就是必需的,这套《西方经典英汉提要》就是为此目的而写。
《西方经典英汉提要(卷2):古代晚期经典100部(中英对照)》适合广大西方文化爱好者阅读,也可用作研习古典语文学的初阶教材。 雷立柏(LeopoldLeeb) 著作 作者:(奥地利)雷立柏(LeopoldLeeb)
雷立柏(LeopoldLeeb),古典语文学家。1967年生于奥地利Hollabrunn,1985年入大学(HochschuleSt.Gabriel)学习哲学、宗教学、基督教神学。1988至1991年在台北辅仁大学学习汉语和中国哲学,后回奥地利继续上大学。1995年获得硕士学位后来到北京,考入北京大学哲学系博士班,在汤一介先生和陈来先生的指导下完成博士论文《张衡、科学与宗教》,1999年获得博士学位。1999年到2004年1月在中国社会科学院世界宗教所进行翻译和研究,并开始教授欧洲古代语言(拉丁语,古希腊语,古希伯来语)。2004年2月等
西方经典英汉提要(卷2)/古代晚期经典100部 电子书 下载 mobi epub pdf txt