雙語譯林:小婦人(附英文原版書1本 套裝共2冊)

雙語譯林:小婦人(附英文原版書1本 套裝共2冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 路易莎·梅·奧爾科特(Louisa May Alcott) 著,王之光 譯
圖書標籤:
  • 文學
  • 經典
  • 外國文學
  • 美國文學
  • 雙語
  • 譯林
  • 小婦人
  • 英文原版
  • 青少年
  • 套裝
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544728164
版次:1
商品編碼:11007610
包裝:平裝
叢書名: 雙語譯林
開本:16開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:448
套裝數量:2
正文語種:中文
附件:英文版書

具體描述

編輯推薦

  《雙語譯林:小婦人(附英文原版書1本 套裝共2冊)》為優秀的傢庭小說之一,美國教育協會指定的“25 種小學必備書”中位居榜首,被美國國會圖書館評選為“全世界熱銷的優秀作品”之一。

內容簡介

  《雙語譯林:小婦人(附英文原版書1本 套裝共2冊)》這部小說以傢庭生活為描寫對象,以傢庭成員的感情糾葛為綫索,描寫瞭馬奇一傢的天倫之愛。馬奇傢的四姐妹中,無論是為瞭愛情甘於貧睏的美格,還是通過自己奮鬥成為作傢的喬,以及坦然麵對死亡的貝思和以扶弱為己任的艾美,雖然她們的理想和命運都不盡相同,但是她們都具有自強自立的共同特點。描寫瞭她們對傢庭的眷戀;對愛的忠誠以及對親情的渴望。
  所有時代的少女成長過程中所要麵對與經曆的,都可以在這本書中找到:初戀的甜蜜和煩惱,感情與理智的差異,理想和現實的距離,貧窮與富有的矛盾。
  這部小說故事情節簡單真實,卻感人至深,問世一百多年以來,多次被搬上銀幕,並被譯成各種文字,成為世界文學寶庫中的經典名作。書中描寫的種種情感體驗和生活經曆,都曾經、正在並將要發生在每一個少女走嚮成熟的過程之中;書中提倡善良、忠誠、無私、慷慨、尊嚴、寬容、堅韌、勇敢、亦是人類永遠尊崇和追求的美德和信仰。所有這些,賦予這本書跨越時代和國度的生命力,這也正是她成為不朽的經典的魅力和原因所在。

作者簡介

  路易莎·梅·奧爾科特(1832—1888),美國著名女作傢,以寫兒童讀物聞名。其著名的作品是1868年齣版的《小婦人》,本書是以奧爾科特的童年經曆為基礎創作的,齣版後打動瞭無數美國讀者,尤其是女性讀者。隨後,一批以她早年經曆為題材的作品相繼問世,包括《墨守成規的姑娘》、《小男兒》、《喬的男孩們》。

目錄

第一部
第一章 扮演朝聖者
第二章 聖誕快樂
第三章 勞倫斯傢少年
第四章 負擔
第五章 睦鄰友好
第六章 貝絲發現"麗宮"
第七章 艾美的恥辱榖
第八章 喬遭遇惡魔
第九章 美格涉足名利場
第十章 匹剋威剋社和郵箱
第十一章 試驗
第十二章 勞倫斯營地
第十三章 空中樓閣
第十四章 秘密
第十五章 電報
第十六章 信件
第十七章 小姑娘講信用
第十八章 暗無天日
第十九章 艾美的"遺囑"
第二十章 推心置腹
第二十一章 勞裏鬍鬧,喬來平息
第二十二章 怡人的芳草地
第二十三章 姑婆解決問題

第二部
第二十四章 閑聊
第二十五章 第一個婚禮
第二十六章 藝術的探索
第二十七章 文學課
第二十八章 傢務經驗
第二十九章 拜訪
第三十章 後果
第三十一章 海外來信
第三十二章 柔情的煩惱
第三十三章 喬的日記
第三十四章 朋友
第三十五章 心痛
第三十六章 貝絲的秘密
第三十七章 新印象
第三十八章 束之高閣
第三十九章 懶蟲勞倫斯
第四十章 死亡幽榖
第四十一章 學會忘記
第四十二章 孤傢寡人
第四十三章 驚喜不斷
第四十四章 金童玉女
第四十五章 戴茜和戴米
第四十六章 傘下定情
第四十七章 收獲季節

前言/序言



《雙語譯林:小婦人》(附英文原版書1冊,套裝共2冊)圖書簡介 一、 經典永恒的魅力:穿越時空的姐妹情深 《小婦人》——這四個字本身就承載著無數讀者跨越時代的情感共鳴。自1868年首次齣版以來,露易莎·梅·奧爾科特筆下的馬奇一傢四姐妹,便如同夏日微風拂過書頁,又如鼕日爐火般溫暖人心,成為文學史上最為人熟知和喜愛的傢庭故事之一。這套“雙語譯林:小婦人”套裝,精選瞭包含英文原版在內的兩冊,旨在將這份經典以最原汁原味且易於理解的方式,呈現給當代讀者,讓那些對英文閱讀心懷渴望,又或是希望深入品味原著精髓的讀者,都能在此找到屬於自己的閱讀樂趣。 馬奇傢坐落於新英格蘭一個寜靜的小鎮,在南北戰爭的背景下,雖然傢境清貧,但母親瑪奇太太卻用愛與智慧,悉心培養著四個性格迥異的女兒:大姐梅格,美麗善良,對時尚有著朦朧的嚮往;二姐喬,熱情衝動,懷揣著寫作的夢想,是傢中最為叛逆和充滿活力的靈魂;三姐貝絲,溫柔內嚮,擁有音樂天賦,是傢庭中最安靜的慰藉;小妹艾米,聰慧伶俐,在藝術與社交場上都渴望錶現。她們的人生,從少女時代的美好憧憬,到青春年華的成長煩惱,再到逐漸成熟後的獨立選擇,構成瞭一幅細膩而生動的成長畫捲。 奧爾科特女士以其敏銳的觀察力和深刻的人文關懷,將這四姐妹的成長軌跡刻畫得入木三分。她們會為瞭小小的虛榮而懊悔,會為瞭生活瑣事而爭執,會經曆友誼的考驗,會品嘗初戀的甜蜜與苦澀,也會麵對生離死彆的傷痛。但無論經曆怎樣的跌宕起伏,她們始終被一份深厚的姐妹情誼所凝聚,被母親瑪奇太太的慈愛與教誨所指引。這種親情的力量,在動蕩的時代背景下,顯得尤為珍貴和動人。 《小婦人》之所以能夠成為經久不衰的文學經典,在於它不僅僅講述瞭一個傢庭的故事,更觸及瞭普遍的人生議題:女性的成長與獨立,夢想的追求與實現,傢庭的意義與價值,以及如何在平凡生活中尋找幸福。它以一種溫和卻有力的筆觸,展現瞭女性在那個時代所麵臨的種種限製與挑戰,以及她們如何通過自身的努力、智慧和勇氣,去定義自己的人生。 二、 雙語閱讀的深度體驗:原著魅力與中文傳承的融閤 此次“雙語譯林:小婦人”套裝,最大的亮點在於其精心的雙語編排。一本英文原版,一本精心翻譯的中文譯本,為讀者提供瞭無與倫比的雙語閱讀體驗。 英文原版: 擁有一本原汁原味的英文原版書,對於任何渴望提升英文閱讀能力,或是希望直接感受奧爾科特女士文字魅力的讀者來說,都意義非凡。英文原版能夠幫助讀者直接接觸到作者最原始的語言風格、詞匯選擇和句式結構,從而更深刻地理解作品的文化語境和時代背景。通過對照閱讀,讀者可以學習地道的英文錶達,領略英文文學的韻味,甚至在不經意間,就能積纍豐富的詞匯和提升閱讀理解能力。對於英語學習者而言,這是一次絕佳的實踐機會,將枯燥的單詞和語法,融入到生動有趣的故事中,讓學習過程變得自然而愉悅。 中文譯本: 優質的中文譯本是連接原著與讀者的橋梁。本套裝所選用的中文譯本,必定經過精心考量,力求在忠實於原著精神和情節的前提下,以流暢、優美的中文語言,再現馬奇姐妹的動人故事。優秀的譯者能夠捕捉到奧爾科特女士文字中的情感 nuance(細微差彆),將那些微妙的心理活動、人物的性格特徵,以及那個時代的風土人情,用精準而富有感染力的中文錶達齣來。讀者可以通過中文譯本,輕鬆地理解故事的脈絡,沉浸在姐妹們的生活點滴中,感受她們的喜怒哀樂。 雙語對照的價值: 雙語閱讀的真正魅力在於其互動性和互補性。讀者可以: 精讀原版,理解細微: 在閱讀中文譯本的過程中,遇到不理解的詞語、錶達或文化典故時,可以及時翻閱英文原版,通過上下文和詞匯本身來加深理解。這種主動的探究過程,能夠顯著提升閱讀效率和深度。 對照學習,提升能力: 將中文譯文與英文原文進行對照,可以發現不同語言在錶達方式上的差異,學習中文譯者是如何處理那些在英文中獨特而精妙的錶達。這有助於讀者更全麵地理解語言的魅力,並從中學習到更高級的詞匯和句型。 感受原文,體會韻味: 有時候,中文譯本即使再優秀,也難以完全復製原文的韻律和節奏。通過閱讀英文原版,讀者可以更直接地體會到奧爾科特女士文字的獨特魅力,例如她對人物心理的細膩描繪,她對傢庭生活場景的生動刻畫,以及她偶爾流露齣的俏皮與哲思。 深化理解,拓展視野: 雙語閱讀不僅是語言的學習,更是文化和思想的碰撞。通過對比兩種語言的錶達,讀者能夠更深入地理解作品所處的文化語境,以及作者想要傳達的深層意義。 這套“雙語譯林:小婦人”正是基於這樣的理念而打造,它為讀者提供瞭一個全方位、多層次的閱讀體驗,無論是希望磨練英文,還是僅僅想重溫這部經典,都能從中獲得極大的滿足。 三、 永不過時的成長啓示:關於傢庭、夢想與獨立 《小婦人》之所以能夠跨越時空,持續感動一代又一代的讀者,核心在於它所傳遞的永不過時的成長啓示: 傢庭的意義: 在那個許多傢庭麵臨生計艱難、戰亂動蕩的時代,馬奇一傢展現瞭傢庭的力量——它不僅是庇護所,更是精神的港灣。母親瑪奇太太以其堅韌、樂觀和無私的愛,維係著傢庭的溫暖,教會女兒們善良、感恩和互助。姐妹之間的競爭與閤作,爭吵與和解,都構成瞭傢庭成長中不可或缺的一部分。這提醒著我們,無論外界如何變化,傢庭永遠是我們最堅實的後盾,也是我們學習愛與被愛的第一所學校。 夢想的追求: 喬的寫作夢想,是《小婦人》中最鮮明的勵誌元素之一。她不願屈從於傳統的女性角色,勇敢地追求自己的事業,甚至為此付齣瞭不懈的努力和犧牲。她的經曆告訴我們,無論性彆、無論環境,隻要擁有堅定的夢想和不懈的奮鬥,就有可能實現自我價值。同時,貝絲對音樂的熱愛,艾米對藝術的追求,也展現瞭不同形式的夢想,它們同樣值得尊重和鼓勵。 女性的獨立與選擇: 在那個女性社會地位相對較低的時代,《小婦人》中的姐妹們,尤其是喬,都在努力尋找屬於自己的獨立之路。她們思考愛情、婚姻,也思考事業和人生方嚮。作者並沒有刻意描繪一個完美無瑕的女性形象,而是展現瞭她們的優點與缺點,她們的成功與失敗,以及她們在探索中逐漸形成的獨立人格。這對於當代的女性讀者來說,更具現實意義,它鼓勵女性勇敢地追求自己的事業,掌握自己的人生,不被傳統觀念所束縛。 在平凡中發現幸福: 《小婦人》並非一部充滿戲劇性衝突的小說,它更多地聚焦於日常生活的點滴。姐妹們在爐火旁聊天,在花園裏勞作,在節日裏互相贈送禮物,在病榻前相互照料……正是這些平凡的瞬間,構成瞭她們幸福的生活。奧爾科特女士巧妙地告訴我們,幸福並非遙不可及,它往往就蘊藏在平凡的生活中,藏在對傢人的關愛裏,藏在對夢想的堅持裏,藏在每一次善良的付齣裏。 四、 細節盡顯匠心:精心裝幀,珍藏之選 “雙語譯林:小婦人”套裝,不僅在內容上精益求精,在裝幀設計上也力求體現其經典與珍貴的價值。每一冊書籍都經過精心設計,采用優質紙張印刷,字體清晰,排版舒適,為讀者帶來極佳的閱讀觸感。套裝的設計也兼具美觀與實用性,無論是作為傢庭珍藏,還是贈予親友,都是一份彆緻而有意義的禮物。 這套“雙語譯林:小婦人”套裝,不僅僅是一本簡單的讀物,它是一扇通往經典文學世界的窗口,是一次深入品味語言魅力的旅程,更是一份關於成長、關於愛、關於夢想的永恒啓示。無論您是英語學習者,文學愛好者,還是正在尋找一份觸動心靈的故事,這套精心打造的雙語經典,都將是您不容錯過的絕佳選擇。它將帶領您一同走進馬奇姐妹充滿溫情與智慧的生活,讓經典的力量,在您的書架上,在您的心中,永遠閃耀。

用戶評價

評分

說實話,我一開始有點擔心雙語對照會不會顯得纍贅,但實際體驗下來,完全打消瞭我的顧慮。兩本書的編排設計非常巧妙,讓你可以在需要的時候輕鬆切換視角。對於我們這些想提升英語閱讀能力,但又害怕啃原著太費勁的人來說,這種組閤簡直是完美的“拐杖”和“翅膀”。我常常是先看一遍中文,理解瞭情節的脈絡和情感的走嚮後,再去對照英文原文,這樣不僅能更好地理解生詞和復雜的句式,還能直觀地感受到原文那種獨特的節奏感和韻律。這種學習方式,比起枯燥的語法練習有效太多瞭,它把學習過程變成瞭一種享受,一種對文學原貌的探索,讓人欲罷不能。

評分

從購買體驗的角度來說,這次入手這套書絕對是一次超值的投資。首先,它的裝幀質量絕對對得起這個價格,體現瞭對經典作品的尊重。其次,雙語的配置極大地拓展瞭這本書的使用價值,既是文學鑒賞的資料,也是語言學習的絕佳教材。物流速度也挺給力,書本完好無損地送達,保護得非常好,沒有一點磕碰。對於追求高品質閱讀體驗的讀者來說,我強烈推薦選擇這種形式的套裝。它不僅僅是滿足瞭閱讀的欲望,更像是一種對經典文學的緻敬,讓好的故事,以最好的麵貌,留存在我們的書架上,等待著被一遍又一遍地翻閱和珍藏。

評分

這套書簡直是藝術品的集閤!封麵設計充滿瞭古典韻味,一看就知道是經過精心挑選和打磨的。我特彆喜歡那種紙質的觸感,拿在手裏沉甸甸的,讓人立刻感受到閱讀的儀式感。內頁的排版也是下足瞭功夫,字體大小和間距都恰到好處,即使長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。更彆提它贈送的那個英文原版書瞭,那簡直是點睛之筆。能把經典之作如此精緻地呈現齣來,看得齣齣版社在細節上是多麼的用心。對於我這種既想沉浸在中文的優美譯文中,又渴望品味原汁原味英文精髓的讀者來說,這套書的價值簡直是無可估量。它不僅僅是一套書,更像是一件值得收藏的工藝品,放在書架上都覺得倍兒有麵子。

評分

這套書的內容,本身就蘊含著一種跨越時代的溫柔力量。它講述的那些關於成長、責任、愛與犧牲的故事,放在今天來看,依然具有極強的現實意義。我尤其喜歡其中對女性角色們性格的刻畫,她們的堅韌、夢想與妥協,構築瞭一個立體而真實的世界。每當我感到生活有些迷茫或者壓力大的時候,翻開這本書,看到她們在睏境中依舊保持著樂觀和善良,心裏就會湧起一股暖流。那種力量是內斂的,不是那種轟轟烈烈的口號,而是滲透在日常點滴中的堅持。它提醒著我們,生活中的小確幸和真誠的付齣,纔是最寶貴的財富。

評分

我最近迷上瞭那種需要靜下心來細細品味的文學作品,而這套書正好滿足瞭我對“沉浸式閱讀體驗”的全部幻想。語言的流暢度令人驚嘆,譯者似乎完全掌握瞭原著的精髓,將那種維多利亞時代特有的細膩情感和傢庭的溫馨場景,用中文錶現得淋灕盡緻。讀起來完全沒有“翻譯腔”,仿佛就是一位功底深厚的中文作傢寫就的。我常常在某個段落停下來,迴味一下作者是如何用簡短的文字描繪齣人物復雜的內心世界的。這種閱讀過程,與其說是獲取信息,不如說是一種心靈的洗滌和滋養。它讓我暫時脫離瞭現代生活的喧囂,重新體會到人與人之間最純粹的情感聯結,真是太難得瞭。

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

非常好非常好非常好非常好非常好的書

評分

東西不錯,物流很快,繼續努力。

評分

經典,給孩子學習英語用的

評分

雙語閱讀體驗很好。還是很穩的,京東物流很好,東西沒有損壞,質量也不錯

評分

還好,價格實惠,坐等下次活動再囤書。

評分

買給女兒看的,書的品質不錯,價格也優惠,因為用那買199減100的券買的,但閤算,送貨更是神速,頭日下單,次日收貨,京東物流係統真是強大

評分

書挺好的,看瞭一點,還沒看完,有時間再看,英文也不錯

評分

還沒看,期待

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有