内容简介
《儒勒·凡尔纳海洋三部曲:格兰特船长的儿女(套装共2册)》是一个温情激荡、神秘莫测,因而你不能不读的故事。格里那凡爵士拾获的鲨鱼腹中滚出一个漂流瓶,里面有三张被海水侵蚀得残缺不全的分别用英文,法文和德文书写的文字。航海者们分别把三张纸上所能看清的词汇翻译出来,然后连蒙带猜地用一种语言将这些文字填补全,原来这是一封求救信!是苏格兰航海家格兰特船长两年前发出的求救信。他在一个地方被印第安人抓住,生死不明。于是格里那凡爵士和他年轻美丽的夫人海伦,还有他们的朋友麦克那布斯少校、地理学家巴加内尔教授以及几位优秀的海员,带上了格兰特船长两个坚强勇敢的儿女——玛丽·格兰特和罗伯特·格兰特,乘坐着“邓肯”号帆船,踏上了寻找、解救格兰特船长的冒险之旅……
“海洋三部曲”是儒勒·凡尔纳著名的作品,也是读者喜爱的作品。也是读者喜爱的作品。本书为“海洋三部曲”的第一部,此次分上下两册出版,没有任何删节;书中配有150幅插图,是目前译文全、插图全的中译本,收藏价值极高。
作者简介
儒勒·凡尔纳(Verne J.,1828—1905),法国科幻、探险小说家。1863年出版第一部小说《气球上的五星期》,获得巨大成功,从此一发不可收。儒勒·凡尔纳一生共出版了六十六部长篇小说,其中最有影响的作品是“海洋三部曲”:《格兰特船长的儿女》《海底两万里》和《神秘岛》。
儒勒·凡尔纳的小说可分两大类:一类“在未知的世界中漫游”,另一类“在已知的世界中漫游”。他的作品景色壮观、情节惊险、构思巧妙、想象丰富,在引人人胜的故事中蕴含着鲜明的正义感和广博的历史、地理知识,不仅可以激发读者一往无前的探险精神,培养人们的坚强意志,还可以丰富人们的科学知识,让人们感受大自然的广博和神奇。儒勒·凡尔纳的作品影响了几代人,很多被拍成了电影,历演不衰。他也是世界上从十九世纪直至现在最受欢迎的作家之一。
内页插图
目录
上
上卷
第1章 双髻鲨
第2章 三封信件
第3章 玛考姆府
第4章 格里那凡夫人的建议
第5章 “邓肯”号起航
第6章 六号舱房的乘客
第7章 巴加内尔的来龙去脉
第8章 “邓肯”号上又添了一个侠肝义胆的人
第9章 麦哲伦海峡
第10章 南纬37′线
第11章 横穿智利
第12章 凌空一万二千英尺
第13章 从高低岩下来
第14章 天助的一枪
第15章 巴加内尔的西班牙语
第16章 科罗拉多河
第17章 南美大草原
第18章 寻找水源
第19章 红狼
第20章 阿根廷平原
第21章 独立堡
第22章 洪水
第23章 像鸟儿一样地栖息在大树上
第24章 依然栖息在树上
第25章 水火无情
第26章 大西洋
中卷
第27章 返回“邓肯”号
第28章 云中山峰
第29章 阿姆斯特丹岛
第30章 巴加内尔与少校打赌
第31章 印度洋的怒涛
第32章 百努依角
第33章 一位神秘水手
第34章 到内陆去
下
第35章 维多利亚省
第36章 维迈拉河
第37章 柏克与斯图亚特
第38章 墨桑线
第39章 地理课的一等奖
第40章 亚历山大山中的金矿
第41章《澳大利亚暨新西兰报》消息
第42章 一群“怪猴”
第43章 百万富翁畜牧主
第44章 澳洲的阿尔卑斯山
第45章 急剧变化
第46章 ALAND——ZEALAND
第47章 心急如焚的四天
第48章 艾登城
下卷
第49章 “麦加利”号
第50章 新西兰的历史
第51章 新西兰岛上的大屠杀
第52章 暗礁
第53章 临时水手
第54章 吃人的习俗
第55章 一行人到了本该避开的地方
第56章 所在之处的现状
第57章 往北三十英里
第58章 民族之江
第59章 道波湖
第60章 酋长的葬礼
第61章 最后关头
第62章 禁山
第63章 锦囊妙计
第64章 腹背受敌
第65章 “邓肯”号缘何出现
第66章 审问
第67章 谈判
第68章 黑夜中的呼唤
第69章 塔波尔岛
第70章 巴加内尔最后又闹了个笑话
精彩书摘
“绝对没错!”麦克那布斯帮腔道。
“这不是明显地告诉我们,那些出事的船员在写这几封信的时候,已知道自己要成为印第安人的俘虏了?”
“对不起,我亲爱的爵士,我想打断您一下,”巴加内尔终于开腔了,“您的判断,其他的我觉得都很正确,唯独这最后一点恐怕不太合理。”
“那您的意思呢?”海伦夫人连忙问道,其他人也都把目光集中到地理学家身上。
“我的意思是,格兰特船长在写这几封信的时候,已经沦为印第安人的俘虏了,”巴加内尔特别强调地回答道,“而且,我还得补充一句,关于这一点,这些信说得一清二楚,不容置疑。”
“请您给解释一下好吗,先生?”格兰特小姐请求道。
“这很容易解释的,亲爱的玛丽。信上的空白,我们不应该理解为‘将被俘于’,而应该理解为‘已被俘于’,这样一来,不就全都明白了吗?”
“那不可能?”格里那凡爵士大声反对道。
“不可能!怎么不可能,我尊贵的朋友?”巴加内尔笑问道。
“因为漂流瓶只能在船触礁时才会被扔进海里,因此,信上的经纬度必然是指船只出事的地点。”
“您这么判断是毫无根据的,”巴加内尔立即反驳道,“我不明白,那些遇难的船员难道就不能在被印第安人掳到内陆去之后,想法丢下一只瓶子,让人知晓他们被囚禁的地点吗?”
“这很容易解释,我亲爱的巴加内尔。要把瓶子扔到海里,就必须有海才成呀!”
“没有海,难道就不能扔到人海的河流里吗?”巴加内尔反诘道。
众人闻言,全都沉默不语了,觉得巴加内尔的这个道理实出意料,可却又完全合情合理。巴加内尔见众人眼中闪着激动的光芒,便知道人人又都燃起了一个新的希望。只听海伦夫人首先开言道:“这倒不失为一个见解!”
“一个绝妙的见解。”地理学家得意地补充道。
“那么,您的意思是……”格里那凡爵士问道。
“我的意思是先要把南纬37°线与美洲海岸的切入点测定出来,然后,沿着这37°线向内陆纵深处去寻找,不能偏离半度,一直寻找到大西洋。也许,我们因此就可以在37°线上找到‘不列颠尼亚’号的船员。”
“希望微乎其微!”少校说道。
“哪怕存在一点点希望,我们也不能放弃,”巴加内尔反驳道,“万一我的推断是正确的,漂流瓶的确是从一条河流流人大海的,那我们就一定可以寻找到俘虏的线索。你们看一看这一带的地图,朋友们,你们一定会完全相信我说的是对的。”
……
前言/序言
儒勒·凡尔纳海洋三部曲:格兰特船长的儿女(套装共2册) 电子书 下载 mobi epub pdf txt