汝之美味,吾之毒藥
評分一個人可以僞裝自己的口音,但是永遠無法僞裝自己的口味。當我在大學食堂拿著一個糖罐子往粥裏倒糖的時候,旁邊的學長學姐們就笑著說:“一看就是南方孩子。”也許有時候走的太遠忘瞭自己是誰的時候,口味會提醒我們,你來自哪裏。當我們遇到挫摺,睏厄他鄉的時候,隻要我們沒有丟掉食欲,我們就永遠不會失掉希望,也不會讓愛我們的人為我們擔心。維係我們和這個世界聯係的,有時候,就是喊齣再來一碗的勇氣啊,隻要還有念念不忘想要吃的東西,這悠悠浮生,就是充滿瞭樂趣的旅程啊。
評分為什麼有人會喜歡吃發酵的口水、腐爛的鯊魚、長蛆的奶酪?我們是否從一齣生就開始討厭糞便的味道?為什麼一張彆人用過的紙巾就能讓你對一傢餐廳敬而遠之?當蕾切爾•赫茲試圖解答這些韆奇百怪的問題時,便有瞭這本《這太惡心瞭》。這是一本寫給“極客”們的心理學科普書,在這裏你可以找到一大堆問題的答案——你想過的,你從未想過的。我一直對這些問題和答案們情有獨鍾,我得說這本書有點兒意思。
評分評分
本世紀初,還生活著一個名叫尤利烏斯·施托澤,以教書為業的人。當他還是一個學生,一個十六歲的文科中學學生的時候,與艾剋曼博士住在距歌德寓所僅幾步之遙的同一幢房捨裏。施托澤與跟他同住的一個同學有時當老人坐在他的窗下時,偶然會伴隨著怦怦心跳瞥見他若明若暗的身影。兩個孩子懷著真正從近處仔細看他一眼的熱切願望,求助於這個與他們同捨居住的助手,懇請他無論如何要為他們尋找這樣一次機會。艾剋曼天性和善可親;他讓兩個孩子在一個夏日從後門進入這個著名寓所的花園,他們惴惴不安地站在那裏等待著歌德,讓他們大吃一驚的是:他確實也走瞭過來,身著一件淺色外衣——大概是我們所知道的那件法蘭絨睡衣——每逢這一時刻在這裏漫步,由於他看見瞭這兩個孩子,便嚮他們走去,散發著eau-de-Cologne(科隆香水)的香味,自然是背著手,挺著腹,麵帶一副帝國直轄市法律顧問的錶情,藉以掩飾——這已被證明是可信的——他的尷尬,他站在他們麵前,問他們的名字和要求——很可能同時問兩個孩子,若果真如此,這就顯得很嚴肅瞭,而且幾乎不容作齣迴答。由於他們有點兒吞吞吐吐,老人建議他們努力學好功課,他們也許將這領會為:這勝似在這裏張著嘴巴發呆,他們最好是坐下來做好自己的功課,——接著他繼續走下去瞭。這個迷人的小夥子被嚇丟瞭魂兒。這一場戲之後,伊莎貝拉來到監獄,與弟弟談他們的處境--他們的討論受到公爵的監視(3.1.48-149)。這是伊莎貝拉最糟糕的一刻。她告訴弟弟,她遭受著不堪的重負,希望弟弟接受死刑,這是她保住童貞的代價。他不能自己活著,卻讓她的恥辱濛著自己的良心。弟弟的死與自己將會做齣的犧牲相比,簡直什麼也不是。她接著公爵的話題告訴弟弟,死是多麼不足掛齒。她的主題麯是死亡,而不是失去榮譽,但是,剋勞迪奧以及大多數人,人性地--太人性地想要知道,是否就是應該這樣。當她說明自己為瞭救弟弟的命必須要做的可怕的、不可能的事時,剋勞迪奧就死的決心開始動搖。這是讓人背脊發涼的一個場景,但也以其特點成為莎士比亞最具喜劇性的發明之一。當剋勞迪奧發現伊莎貝拉根本無意按照安哲羅提齣的方式救他的命時,他帶著善意放棄瞭,他說:“你不能那麼做。”伊莎貝拉歡欣地迴答說,如果隻是自己的生命受到威脅,正如剋勞迪奧的命受到威脅一樣,她就會像扔掉一個彆針一樣扔掉自己的生命。對她的這個說法,剋勞迪奧迴答說:“謝謝你,親愛的伊莎貝拉。”話中的語氣可想而知。於是,剋勞迪奧開始讓自己沉浸在那種學究式的詭辯之中,即如安哲羅和伊莎貝拉之間發生的談話那樣。剋勞迪奧說,安哲羅不可能把通奸看成不可赦的罪惡,因為他是個聰明人,不會為瞭“一時的遊戲”換來終身的愧疚。“那一定不是罪惡'/即便是罪惡,在七大重罪中也該是最輕的一項。”
評分你是不是對以上這些發酵食物的描述感到厭惡瞭呢?這樣的反應閤情閤理。厭惡作為一種情緒,最基本的形式與目的就是放大以及迴避腐爛與有毒的食物。既然如此,為什麼發酵的口水、腐爛的鯊魚、長蛆的奶酪還會在某些地方如此受歡迎?我們不顧所有的腐爛特徵,渴望食用這些食物,這難道是人類自身的一個矛盾?答案是否定的。這種矛盾說明,從廣義上看來,惡心與不惡心,僅由個體自己決定。
評分《這太惡心瞭!:揭開厭惡心理的奧秘》將有趣的科學研究與明晰的科學解釋相融閤,再勾兌進適量的幽默,闡明瞭與我們生活息息相關的重要問題:愛、恨、恐懼、同情、偏見、幽默以及幸福。
評分——姬十三 科學鬆鼠會創始人
評分
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有