學生實用英漢漢英大詞典(縮印本)

學生實用英漢漢英大詞典(縮印本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

劉銳誠 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 學生用書
  • 參考書
  • 雙語詞典
  • 縮印本
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787500698180
版次:2
商品編碼:11244879
包裝:精裝
開本:64開
齣版時間:2011-05-01
用紙:膠版紙
頁數:1561

具體描述

內容簡介

  《2013學生實用英漢漢英大詞典(縮印本)》是一部為大、中學校學生和英語愛好者編寫的中型語言工具書,功能實用,特色鮮明:
  齊全:本詞典集英漢、漢英詞典於一體,匯中考、高考的英語課標詞匯與大學英語四、六級考綱詞匯於一書,完全可以滿足中學生、大學生日常學習的需要。
  廣泛:本詞典收詞量大,涉及麵廣,英漢詞典部分收錄詞目21000餘條,加上派生詞、閤成詞、詞組總計約50000條。漢英詞典部分收詞30000餘條。
  內容新穎:注意收錄近年齣現的常見新詞,如計算機英語新詞、經濟法律新詞、自然科學新詞、網絡新詞等等,使學生不但能掌握好基礎英語詞匯,而且在日新月異的英語世界中永遠與時俱進。
   標明詞匯級彆:為方便不同階段學生使用,在各階段要求掌握的詞匯前分彆標注瞭不同的符號。
   功能實用:英漢詞典部分不僅給齣基本釋義和音標,常用詞匯還給齣瞭基本用法、固定搭配、疑難辨析、單詞聯想歸類、文化小知識等等,內容豐富實用。
  疑難字詞均隨文加注漢語拼音,掃除瞭一切查閱障礙。

作者簡介

  劉銳誠,畢業於北京外國語大學英語係英語專業,之後又就讀於北京師範大學研究生院“英語語言教學研究”專業。 從事英語教學三十年來,培養瞭多名英語高考狀元和英語中考滿分學生。先後榮獲太原市“優秀專傢”、山西省“教學能手”、“山西十大女傑”、全國教育係統“巾幗建功標兵”等十幾種榮譽稱號,晉升英語特級教師,當選為山西省外語教師協會副會長,被聘為山西大學師範學院客座教授。
  曾應邀在中國教育電視颱“名師講壇”欄目進行教學法講座和示範課展示,多次應邀在省內外進行講學和觀摩課展示,齣席國際研討會和齣國考察。 發錶英語教改論文十幾篇,主編齣版英語著作幾十冊,《學生實用英語高考必備》《學生實用英語中考必備》《學生實用英漢·漢英詞典》《學生實用英譯漢大詞典》《學生實用漢英大詞典》等等。

目錄

前言
英漢部分
使用說明
略語錶
英漢部分正文
漢英部分
使用說明
學科術語略語錶
修辭用語略語錶
漢語拼音音節索引
部首檢字錶
漢英部分正文
附錄
1 不規則動詞錶
2 常用諺語韆句

前言/序言


好的,這是一本關於《中國古代建築藝術探析》的圖書簡介。 --- 《中國古代建築藝術探析》 內容簡介 本書旨在深入剖析中國古代建築的獨特魅力、深厚內涵及其在世界建築史上的重要地位。本書突破傳統建築史的編年敘事模式,從建築的哲學思想、材料技術、空間布局、審美特徵等多個維度,構建起一個係統而立體的研究框架,力求揭示中國古建築何以成為中華文明重要載體的深層原因。 第一部分:天人閤一的哲學基石與選址營建 中國古代建築的靈魂,根植於根深蒂固的“天人閤一”思想。本部分詳細闡述瞭儒傢、道傢、風水學說如何共同影響瞭古代建築的選址與布局。我們考察瞭都城如長安、洛陽的規劃哲學,揭示瞭其嚴謹的禮製秩序與宇宙觀的映射。在具體分析中,本書深入探討瞭堪輿學在選擇陵寢、宮殿、民居時的具體操作原則,如“龍脈”的辨識、“藏風聚氣”的追求,以及對自然環境的尊重與順應。 特彆值得一提的是,本書對建築群的整體布局進行瞭細緻的梳理。從四閤院的內嚮性到宮殿群的軸綫對稱,再到園林的麯摺有緻,這些布局無不體現瞭古人對秩序、和諧與等級的極緻追求。我們展示瞭太和殿前的廣場如何通過尺度對比來營造威嚴感,以及江南私傢園林中“移步換景”的空間魔術,是如何在有限的土地上實現無限的意境的。 第二部分:木構體係的力學之美與技術革新 木材,作為中國古代建築最主要的結構材料,成就瞭其獨特的結構體係——榫卯結構。本書將木構體係視為一種高超的工程技術與藝術錶達的完美結閤。 首先,本書係統梳理瞭鬥拱(Dougong)的發展脈絡。從早期的簡單托架到唐宋的雄大舒展,再到明清的繁復精巧,鬥拱不僅是梁架與屋頂重量傳遞的關鍵節點,更是最具裝飾性的構件。我們利用圖解和實物分析,詳細解釋瞭鬥拱如何通過層層齣挑,巧妙地平衡瞭屋簷的深遠齣挑與整體結構的穩定性,展示瞭其作為“減震器”的卓越性能。 其次,對榫卯技術的探討占據瞭重要篇幅。本書摒棄瞭晦澀的術語,通過大量的實例照片和剖麵圖,清晰地展現瞭“穿帶榫”、“燕尾榫”等關鍵連接方式的力學原理。這種“不用一釘一鉚”的裝配式建築哲學,體現瞭古人對材料彈性和連接可拆卸性的深刻理解,使得建築具有極強的韌性,能夠抵禦地震等自然災害。 此外,屋頂的處理技術也是本書的重點。從歇山、廡殿、懸山、硬山等基本形製,到琉璃瓦的鋪設工藝、屋脊上的吻獸與走獸的象徵意義,都體現瞭等級製度的約束與匠人的審美創造力。 第三部分:材料的詩意錶達與裝飾藝術的象徵意義 中國古建築不僅是實用性的遮蔽之所,更是承載文化符號與審美情趣的載體。本書著重分析瞭材料的質感與裝飾圖案所蘊含的文化密碼。 在色彩運用上,本書對比瞭皇傢建築的金黃與硃紅的尊貴,與江南民居的黛瓦白牆的素雅。通過對故宮、天壇等標誌性建築的色彩分析,揭示瞭“五色觀”在建築立麵上的具體體現。 裝飾藝術方麵,本書對梁枋上的彩畫、磚雕、木雕進行瞭細緻的分類與解讀。例如,蘇式彩畫中的和璽彩畫與蘇式彩畫在地域和等級上的區彆;石雕中的螭龍、蝙蝠、團壽紋等圖案,不再是簡單的裝飾,而是對吉祥、永恒、秩序的美好期盼。我們尤其關注瞭建築構件上的文字與圖像,它們是古代工匠在履行技術職責之餘,留給後世的藝術簽名。 第四部分:地域風格的多元性與地方性智慧 中國地域遼闊,氣候、資源、文化習俗的差異,催生瞭豐富多彩的地方建築流派。本書通過案例研究,展現瞭這種地域的適應性智慧。 在北方,以北京為代錶的硬朗、厚重,注重防禦與中軸對稱;在南方,以徽州、蘇杭為代錶的建築則錶現齣秀美、靈動。本書對比瞭徽州民居的“馬頭牆”如何應對火災與私密性需求,以及福建土樓群如何體現宗族共同體的防禦與生活模式。這種對地方性材料(如夯土、竹材、石材)的充分利用,以及對當地氣候(如潮濕、多雨)的有效應對,構成瞭中國建築藝術的廣闊圖景。 結語 《中國古代建築藝術探析》力求以紮實的史料為基礎,輔以清晰的圖像解析,帶領讀者超越錶麵的觀賞,進入古人營造的世界。它不僅僅是一部技術手冊或藝術畫冊,更是一部解讀中國傳統社會結構、哲學思想與審美情趣的百科全書。通過對這些凝固的曆史瞬間的重溫,我們可以更好地理解中華文明的深厚底蘊與傳承力量。本書適閤對曆史、建築學、藝術史及傳統文化感興趣的廣大讀者。

用戶評價

評分

作為一名經常需要進行英漢互譯的自由職業者,我對詞典的“信息密度”要求極高。這本《學生實用英漢漢英大詞典(縮印本)》在有限的篇幅內,塞入瞭驚人的信息量,這得益於其精妙的版式設計和編輯的匠心。觀察它的詞條結構,你會發現它對詞性、時態變化、固定短語的歸納非常係統。例如,一個動詞條目下,它會用清晰的符號區分其常用搭配(collocations),後麵緊跟著一係列包含該詞的完整句子示例,這些例句的難度和語境都經過精心篩選,涵蓋瞭學術、商務、日常會話等多個領域。這對於我們這些需要將理論知識快速轉化為實踐應用的人來說,是極其寶貴的資源。我不再需要為瞭一個搭配,就去翻閱好幾本參考書,所有關鍵信息都集中在這個小巧的本子裏。它的實用性已經超越瞭“詞典”的範疇,更像是一本“袖珍的語言應用手冊”。

評分

這本《學生實用英漢漢英大詞典(縮印本)》簡直是為我量身定做的學習利器!作為一名英語專業的學生,我經常需要查閱大量的詞匯,尤其是那些在專業文獻和學術論文中纔會齣現的生僻詞。這本書的便攜性讓我愛不釋手,小巧的尺寸意味著我可以隨時隨地把它塞進書包裏,無論是課間休息、圖書館自習,還是乘坐公共交通工具,需要查詞時都能立刻上手,不像那些厚重的精裝本,每次翻找都得費一番力氣。排版設計也相當人性化,雖然是縮印本,但字體大小適中,行距閤理,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。更讓我驚喜的是,它對詞義的解釋極其精準和到位,尤其是一些多義詞,它能清晰地列齣不同語境下的細微差彆,並通過簡潔的例句來輔助理解,這比很多網絡詞典那種冗長、模糊的解釋要高效得多。很多時候,我發現它收錄的詞匯比我之前用的其他詞典更全麵,涵蓋瞭最新的網絡熱詞和專業術語,緊跟時代潮流,這對於我應對日常的英語學習和未來的工作都大有裨益。我強烈推薦給所有追求效率和精度的學生們,它絕對是書桌上不可或缺的“掌上寶典”。

評分

如果說市麵上大部分詞典都像一本靜態的“百科全書”,那麼這本《學生實用英漢漢英大詞典(縮印本)》則更像是一本“活的語言工具箱”。它最讓我欣賞的一點是其對“習語和俚語”的處理方式。很多主流詞典對這類非正式用語往往草草帶過,或者解釋得過於書麵化,導緻我們在真實交流中會誤解其真實含義。然而,這本書在處理這些“活潑”的錶達時,不僅給齣瞭準確的中文釋義,更重要的是,它會標注齣這個習語通常齣現在什麼場閤(比如:口語中常用、書麵語中不宜使用等),甚至會提供一個替換它的更正式的錶達方式。這種帶有“語境指導”的詞義標注,極大地幫助我避免瞭在不同社交場閤使用不當語言的尷尬。這種對語言“社會功能”的重視,體現瞭編纂者深刻的教學理念,讓學習者在掌握詞匯的同時,也學會瞭如何得體地運用語言。

評分

我是一個比較“老派”的學習者,對電子設備依賴度不高,總覺得紙質詞典帶來的“觸感”和“翻閱感”是電子屏幕無法替代的。這本縮印本詞典在保持紙質優勢的同時,巧妙地解決瞭傳統大詞典笨重的問題。我尤其欣賞它在收詞標準上的平衡把握。它沒有一味追求大而全,堆砌大量罕見、不常用的詞匯來“炫技”,而是聚焦於“學生實用”這一核心定位。這意味著它收錄的絕大多數詞匯,都是我們在教材、考試、日常閱讀中高頻遇到的,保證瞭查閱效率的最大化。當我在閱讀外文原版小說,遇到一個影響理解脈絡的關鍵動詞時,快速翻到相應條目,看到簡潔明瞭的解釋和一組實用的搭配,那種“豁然開朗”的感覺,是任何即時搜索都無法比擬的。它就像一個知識的錨點,讓我能迅速穩定在文本的意義核心上,而不是被一堆無關的信息流分神。對我而言,它更像是一位沉默、可靠的閱讀夥伴。

評分

說實話,我對這種“縮印本”一直抱持著一絲疑慮,總覺得為瞭追求小巧便攜,是不是犧牲瞭內容的深度和廣度。然而,當我真正開始使用這本《學生實用英漢漢英大詞典(縮印本)》後,我的看法徹底轉變瞭。它的編纂水平,體現齣一種紮實的學術功底。我特彆關注瞭它的“漢譯英”部分,這對於提升我的寫作能力至關重要。很多時候我們知道一個中文詞匯的字麵意思,卻找不到那個最地道、最符閤英文錶達習慣的對應詞。這本書在這方麵做得極為齣色,它不僅僅是簡單的詞對詞翻譯,而是深入探討瞭不同中文錶達在特定情境下,英文世界裏最自然流暢的錶達方式,提供瞭豐富的同義詞替換和搭配建議。這對於我準備雅思或托福口語考試時,構建更高級、更自然的錶達體係,起到瞭決定性的作用。每次查完一個詞,我都感覺自己的語言邏輯被重新梳理瞭一遍,收獲遠超查閱一個詞義本身。這本詞典的價值,在於它引導我們如何“思考”語言,而不是僅僅“記憶”單詞。

評分

孩子的學習公具挺好的!

評分

這個工具書也沒有什麼好說的,

評分

還好,還沒有查閱內容,不過外觀很好是正版的

評分

很好的一本書,可以和濛學對照著看,價格還行,適閤初中生

評分

挺不錯的一版書。工具書。

評分

這個還沒用,囤貨中以後給孩子用。待放多少年呀?

評分

老師推薦買的!內容很不錯!孩子喜歡!

評分

女兒上學的工具書,紙張上乘,字跡清晰!

評分

多次購買,一如即往,

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有