学生实用英汉汉英大词典(缩印本)

学生实用英汉汉英大词典(缩印本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

刘锐诚 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 汉英词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 学生用书
  • 参考书
  • 双语词典
  • 缩印本
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国青年出版社
ISBN:9787500698180
版次:2
商品编码:11244879
包装:精装
开本:64开
出版时间:2011-05-01
用纸:胶版纸
页数:1561

具体描述

内容简介

  《2013学生实用英汉汉英大词典(缩印本)》是一部为大、中学校学生和英语爱好者编写的中型语言工具书,功能实用,特色鲜明:
  齐全:本词典集英汉、汉英词典于一体,汇中考、高考的英语课标词汇与大学英语四、六级考纲词汇于一书,完全可以满足中学生、大学生日常学习的需要。
  广泛:本词典收词量大,涉及面广,英汉词典部分收录词目21000余条,加上派生词、合成词、词组总计约50000条。汉英词典部分收词30000余条。
  内容新颖:注意收录近年出现的常见新词,如计算机英语新词、经济法律新词、自然科学新词、网络新词等等,使学生不但能掌握好基础英语词汇,而且在日新月异的英语世界中永远与时俱进。
   标明词汇级别:为方便不同阶段学生使用,在各阶段要求掌握的词汇前分别标注了不同的符号。
   功能实用:英汉词典部分不仅给出基本释义和音标,常用词汇还给出了基本用法、固定搭配、疑难辨析、单词联想归类、文化小知识等等,内容丰富实用。
  疑难字词均随文加注汉语拼音,扫除了一切查阅障碍。

作者简介

  刘锐诚,毕业于北京外国语大学英语系英语专业,之后又就读于北京师范大学研究生院“英语语言教学研究”专业。 从事英语教学三十年来,培养了多名英语高考状元和英语中考满分学生。先后荣获太原市“优秀专家”、山西省“教学能手”、“山西十大女杰”、全国教育系统“巾帼建功标兵”等十几种荣誉称号,晋升英语特级教师,当选为山西省外语教师协会副会长,被聘为山西大学师范学院客座教授。
  曾应邀在中国教育电视台“名师讲坛”栏目进行教学法讲座和示范课展示,多次应邀在省内外进行讲学和观摩课展示,出席国际研讨会和出国考察。 发表英语教改论文十几篇,主编出版英语著作几十册,《学生实用英语高考必备》《学生实用英语中考必备》《学生实用英汉·汉英词典》《学生实用英译汉大词典》《学生实用汉英大词典》等等。

目录

前言
英汉部分
使用说明
略语表
英汉部分正文
汉英部分
使用说明
学科术语略语表
修辞用语略语表
汉语拼音音节索引
部首检字表
汉英部分正文
附录
1 不规则动词表
2 常用谚语千句

前言/序言


好的,这是一本关于《中国古代建筑艺术探析》的图书简介。 --- 《中国古代建筑艺术探析》 内容简介 本书旨在深入剖析中国古代建筑的独特魅力、深厚内涵及其在世界建筑史上的重要地位。本书突破传统建筑史的编年叙事模式,从建筑的哲学思想、材料技术、空间布局、审美特征等多个维度,构建起一个系统而立体的研究框架,力求揭示中国古建筑何以成为中华文明重要载体的深层原因。 第一部分:天人合一的哲学基石与选址营建 中国古代建筑的灵魂,根植于根深蒂固的“天人合一”思想。本部分详细阐述了儒家、道家、风水学说如何共同影响了古代建筑的选址与布局。我们考察了都城如长安、洛阳的规划哲学,揭示了其严谨的礼制秩序与宇宙观的映射。在具体分析中,本书深入探讨了堪舆学在选择陵寝、宫殿、民居时的具体操作原则,如“龙脉”的辨识、“藏风聚气”的追求,以及对自然环境的尊重与顺应。 特别值得一提的是,本书对建筑群的整体布局进行了细致的梳理。从四合院的内向性到宫殿群的轴线对称,再到园林的曲折有致,这些布局无不体现了古人对秩序、和谐与等级的极致追求。我们展示了太和殿前的广场如何通过尺度对比来营造威严感,以及江南私家园林中“移步换景”的空间魔术,是如何在有限的土地上实现无限的意境的。 第二部分:木构体系的力学之美与技术革新 木材,作为中国古代建筑最主要的结构材料,成就了其独特的结构体系——榫卯结构。本书将木构体系视为一种高超的工程技术与艺术表达的完美结合。 首先,本书系统梳理了斗拱(Dougong)的发展脉络。从早期的简单托架到唐宋的雄大舒展,再到明清的繁复精巧,斗拱不仅是梁架与屋顶重量传递的关键节点,更是最具装饰性的构件。我们利用图解和实物分析,详细解释了斗拱如何通过层层出挑,巧妙地平衡了屋檐的深远出挑与整体结构的稳定性,展示了其作为“减震器”的卓越性能。 其次,对榫卯技术的探讨占据了重要篇幅。本书摒弃了晦涩的术语,通过大量的实例照片和剖面图,清晰地展现了“穿带榫”、“燕尾榫”等关键连接方式的力学原理。这种“不用一钉一铆”的装配式建筑哲学,体现了古人对材料弹性和连接可拆卸性的深刻理解,使得建筑具有极强的韧性,能够抵御地震等自然灾害。 此外,屋顶的处理技术也是本书的重点。从歇山、庑殿、悬山、硬山等基本形制,到琉璃瓦的铺设工艺、屋脊上的吻兽与走兽的象征意义,都体现了等级制度的约束与匠人的审美创造力。 第三部分:材料的诗意表达与装饰艺术的象征意义 中国古建筑不仅是实用性的遮蔽之所,更是承载文化符号与审美情趣的载体。本书着重分析了材料的质感与装饰图案所蕴含的文化密码。 在色彩运用上,本书对比了皇家建筑的金黄与朱红的尊贵,与江南民居的黛瓦白墙的素雅。通过对故宫、天坛等标志性建筑的色彩分析,揭示了“五色观”在建筑立面上的具体体现。 装饰艺术方面,本书对梁枋上的彩画、砖雕、木雕进行了细致的分类与解读。例如,苏式彩画中的和玺彩画与苏式彩画在地域和等级上的区别;石雕中的螭龙、蝙蝠、团寿纹等图案,不再是简单的装饰,而是对吉祥、永恒、秩序的美好期盼。我们尤其关注了建筑构件上的文字与图像,它们是古代工匠在履行技术职责之余,留给后世的艺术签名。 第四部分:地域风格的多元性与地方性智慧 中国地域辽阔,气候、资源、文化习俗的差异,催生了丰富多彩的地方建筑流派。本书通过案例研究,展现了这种地域的适应性智慧。 在北方,以北京为代表的硬朗、厚重,注重防御与中轴对称;在南方,以徽州、苏杭为代表的建筑则表现出秀美、灵动。本书对比了徽州民居的“马头墙”如何应对火灾与私密性需求,以及福建土楼群如何体现宗族共同体的防御与生活模式。这种对地方性材料(如夯土、竹材、石材)的充分利用,以及对当地气候(如潮湿、多雨)的有效应对,构成了中国建筑艺术的广阔图景。 结语 《中国古代建筑艺术探析》力求以扎实的史料为基础,辅以清晰的图像解析,带领读者超越表面的观赏,进入古人营造的世界。它不仅仅是一部技术手册或艺术画册,更是一部解读中国传统社会结构、哲学思想与审美情趣的百科全书。通过对这些凝固的历史瞬间的重温,我们可以更好地理解中华文明的深厚底蕴与传承力量。本书适合对历史、建筑学、艺术史及传统文化感兴趣的广大读者。

用户评价

评分

说实话,我对这种“缩印本”一直抱持着一丝疑虑,总觉得为了追求小巧便携,是不是牺牲了内容的深度和广度。然而,当我真正开始使用这本《学生实用英汉汉英大词典(缩印本)》后,我的看法彻底转变了。它的编纂水平,体现出一种扎实的学术功底。我特别关注了它的“汉译英”部分,这对于提升我的写作能力至关重要。很多时候我们知道一个中文词汇的字面意思,却找不到那个最地道、最符合英文表达习惯的对应词。这本书在这方面做得极为出色,它不仅仅是简单的词对词翻译,而是深入探讨了不同中文表达在特定情境下,英文世界里最自然流畅的表达方式,提供了丰富的同义词替换和搭配建议。这对于我准备雅思或托福口语考试时,构建更高级、更自然的表达体系,起到了决定性的作用。每次查完一个词,我都感觉自己的语言逻辑被重新梳理了一遍,收获远超查阅一个词义本身。这本词典的价值,在于它引导我们如何“思考”语言,而不是仅仅“记忆”单词。

评分

我是一个比较“老派”的学习者,对电子设备依赖度不高,总觉得纸质词典带来的“触感”和“翻阅感”是电子屏幕无法替代的。这本缩印本词典在保持纸质优势的同时,巧妙地解决了传统大词典笨重的问题。我尤其欣赏它在收词标准上的平衡把握。它没有一味追求大而全,堆砌大量罕见、不常用的词汇来“炫技”,而是聚焦于“学生实用”这一核心定位。这意味着它收录的绝大多数词汇,都是我们在教材、考试、日常阅读中高频遇到的,保证了查阅效率的最大化。当我在阅读外文原版小说,遇到一个影响理解脉络的关键动词时,快速翻到相应条目,看到简洁明了的解释和一组实用的搭配,那种“豁然开朗”的感觉,是任何即时搜索都无法比拟的。它就像一个知识的锚点,让我能迅速稳定在文本的意义核心上,而不是被一堆无关的信息流分神。对我而言,它更像是一位沉默、可靠的阅读伙伴。

评分

如果说市面上大部分词典都像一本静态的“百科全书”,那么这本《学生实用英汉汉英大词典(缩印本)》则更像是一本“活的语言工具箱”。它最让我欣赏的一点是其对“习语和俚语”的处理方式。很多主流词典对这类非正式用语往往草草带过,或者解释得过于书面化,导致我们在真实交流中会误解其真实含义。然而,这本书在处理这些“活泼”的表达时,不仅给出了准确的中文释义,更重要的是,它会标注出这个习语通常出现在什么场合(比如:口语中常用、书面语中不宜使用等),甚至会提供一个替换它的更正式的表达方式。这种带有“语境指导”的词义标注,极大地帮助我避免了在不同社交场合使用不当语言的尴尬。这种对语言“社会功能”的重视,体现了编纂者深刻的教学理念,让学习者在掌握词汇的同时,也学会了如何得体地运用语言。

评分

作为一名经常需要进行英汉互译的自由职业者,我对词典的“信息密度”要求极高。这本《学生实用英汉汉英大词典(缩印本)》在有限的篇幅内,塞入了惊人的信息量,这得益于其精妙的版式设计和编辑的匠心。观察它的词条结构,你会发现它对词性、时态变化、固定短语的归纳非常系统。例如,一个动词条目下,它会用清晰的符号区分其常用搭配(collocations),后面紧跟着一系列包含该词的完整句子示例,这些例句的难度和语境都经过精心筛选,涵盖了学术、商务、日常会话等多个领域。这对于我们这些需要将理论知识快速转化为实践应用的人来说,是极其宝贵的资源。我不再需要为了一个搭配,就去翻阅好几本参考书,所有关键信息都集中在这个小巧的本子里。它的实用性已经超越了“词典”的范畴,更像是一本“袖珍的语言应用手册”。

评分

这本《学生实用英汉汉英大词典(缩印本)》简直是为我量身定做的学习利器!作为一名英语专业的学生,我经常需要查阅大量的词汇,尤其是那些在专业文献和学术论文中才会出现的生僻词。这本书的便携性让我爱不释手,小巧的尺寸意味着我可以随时随地把它塞进书包里,无论是课间休息、图书馆自习,还是乘坐公共交通工具,需要查词时都能立刻上手,不像那些厚重的精装本,每次翻找都得费一番力气。排版设计也相当人性化,虽然是缩印本,但字体大小适中,行距合理,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更让我惊喜的是,它对词义的解释极其精准和到位,尤其是一些多义词,它能清晰地列出不同语境下的细微差别,并通过简洁的例句来辅助理解,这比很多网络词典那种冗长、模糊的解释要高效得多。很多时候,我发现它收录的词汇比我之前用的其他词典更全面,涵盖了最新的网络热词和专业术语,紧跟时代潮流,这对于我应对日常的英语学习和未来的工作都大有裨益。我强烈推荐给所有追求效率和精度的学生们,它绝对是书桌上不可或缺的“掌上宝典”。

评分

给孩子买的书,质量不错啊

评分

包装不错,客服态度令人满意,物品质优

评分

纸质很好,纸张味道很淡,字迹清晰,不过没有包装膜…

评分

书很好,值得购买!

评分

老师推荐买的,学文言文助手。

评分

非常不错,京东的速度真的太棒了,以后买急用的东西就是京东了

评分

物美价廉很不错质量很可以

评分

京东商城经常买书给孩子,送货快,好评!

评分

果然京东还是没有改变就习惯了书还是破破烂烂的

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有