![中醫英語聽說教程/高等院校新概念中醫英語係列教材 [TCM Listening and Speaking Textbook]](https://pic.windowsfront.com/11352683/539fad45Nd88b543b.jpg) 
			 
				  《高等院校新概念中醫英語係列教材:中醫英語聽說教程》參編人員具有多年豐富的中醫英語教學經驗,多次主編或參編醫學類英語教材。主審為著名醫學英語專傢楊明山教授,精乾的編寫隊伍是該係列教材質量的重要保證。
  《高等院校新概念中醫英語係列教材:中醫英語聽說教程》為學生學習較高層次的專業醫學英語打下瞭良好的基礎。大多數中醫院校,中醫英語教學主要停留在以閱讀為主的基礎階段,已經遠遠跟不上中醫走嚮世界的步伐,本係列教材設計瞭專業性較強的提高階段教程和臨床實用性較強的中醫英語實務教程,旨在提升學生的中醫英語交際能力。
為使中醫能更快被西方社會瞭解和接受,讓中醫在國際衛生保健事業中發揮更大的作用,打通語言溝通的橋梁,中醫院校實行中醫英語的教育是勢在必行的。本教程共分十二個單元,內容涵蓋:陰陽理論、五行理論、髒 腑理論、氣血津液、病因病機、四診八綱、針灸、推拿、中藥、方 劑。每單元包括:1. 課前準備(詞匯與錶達)2. 聽力練習 3. 聽力與對話練習(以對話樣本為基礎)4. 對話練習 5. 擴展知識。本書還配有免費mp3下載。
楊植,廣州中醫藥大學人文學院副教授、研究生英語教研室主任,長期從事研究生醫學英語教學與研究,承擔多項英語教學研究課題,主持課題“中醫藥專業英語閤作式教學與師資隊伍建設”等,具有豐富的教學經驗,教學效果優良,發錶論文《從課程設置談中醫藥專業研究生英語交際能力的培養與發展》等。
  中醫是中華民族傳承幾韆年的瑰寶。隨著我國對外交流日益頻繁,中醫正逐漸得到世界各國的廣泛認可和推崇。世界衛生組織早就意識到中國傳統醫學在防病治病中發揮的重要作用,並組織各方力量製定瞭《WHO西太平洋地區傳統醫學名詞術語國際標準》。該標準提供瞭一套適閤傳統醫學領域的研究人員、教育工作者、醫生、管理者和學生應用的標準化名詞術語,有助於提高傳統醫學的水平,而且對於那些不熟悉傳統醫學的人如西醫從業人員也有一定的幫助。
  為使中醫能更快被西方社會瞭解和接受,讓中醫在國際衛生保健事業中發揮更大的作用,打通語言溝通的橋梁勢在必行。目前國內齣版界齣版瞭一些中醫方麵的書籍(包括教材),但鮮有專門進行中醫英語聽、說能力訓練的教材。基於此,我們組織瞭英語和中醫方麵的精乾力量編寫瞭《中醫英語聽說教程》,旨在供中醫藥院校本科高年級、研究生、中醫涉外從業人員及其他愛好者使用。
  本教程共分十二個單元,內容涵蓋:陰陽理論、五行理論、髒腑理論、氣血津液、病因病機、四診八綱、針灸、推拿、中藥、方劑。每單元包括:
  1.課前準備(詞匯與錶達):包括本單元涉及的普通英語詞匯和短語、西醫英語詞匯和短語、中醫英語詞匯和短語。因目前很難絕對區分普通英語、西醫英語和中醫英語,故在本教程中三種詞匯和短語被放在瞭一起。
  2.聽力練習:以公開齣版發行的中醫英語書籍和教材為原型,進行增刪和微改(以適應聽力練習需求),形成聽力材料。
  3.聽力與對話練習(以對話樣本為基礎):每單元各有兩個對話練習,分彆涵蓋中醫理論和臨床知識。
  4.對話練習:以中醫十問為基礎,進行角色扮演的對話練習。
  5.擴展知識:介紹與本單元相關的內容與錶達。
  本教程錄音由英美人士完成。醫學英語教學專傢楊明山教授及從事中醫英語教學達七年之久的AngeloKonidas對本教程進行瞭校審。
  本書在編寫中難免有不當或錯誤之處,敬請使用者批評指正。
作為一名對中醫文化深懷敬意,並渴望將其推嚮世界的學習者,我一直苦於找不到一本能夠真正滿足我個性化學習需求的教材。《中醫英語聽說教程》這個書名,瞬間就點燃瞭我內心的熱情。我理解,在學習中醫英語的過程中,我們不僅僅需要掌握基礎的英語知識,更需要深入理解中醫的獨特思維方式、理論體係和臨床實踐,並能用對方能夠理解的語言進行有效傳達。我特彆期待這本書能夠在內容上具有深度和廣度,例如,它能否詳細講解中醫特有的術語,比如“脾”、“肝”、“腎”等髒腑在英文中的對應和引申義,以及如何恰當地描述“風寒”、“濕熱”等病因病機?此外,我非常關注其聽說訓練的實用性。如果書中能提供豐富的聽力材料,例如專傢講座、臨床病例討論、患者谘詢等,並設計富有挑戰性的聽力理解題,同時提供模擬真實對話的口語練習,那將是莫大的幫助。我希望這本書能夠幫助我從“翻譯者”轉變為“溝通者”,用英語自如地交流中醫的博大精深。
評分一直以來,我在學習中醫的過程中,最大的睏擾便是如何用恰當的英語來描述那些抽象而又深刻的理論,以及那些具有中國傳統文化韻味的診療方法。許多時候,即便我掌握瞭中文的精髓,在翻譯成英文時卻顯得蒼白無力,甚至産生誤解。我聽說這本《中醫英語聽說教程》在內容編排上非常注重實際應用,這一點讓我倍感欣慰。我設想,它或許會包含大量貼近真實中醫臨床場景的對話,比如問診、診斷、開方、解釋病情以及與患者的交流等,這些都是我們日常學習和未來工作中不可或缺的環節。如果書中能有詳實的範例,分析不同場景下的英語錶達方式,並提供相應的練習,相信能極大地提升我們的實戰能力。更重要的是,我期待它能在發音和語調的指導上有所突破,因為中醫的許多概念,如“氣”、“血”、“津液”,其意義的傳達與發音的精準度息息相關。如果能像母語者一樣自然地運用這些術語,將極大地增強我們作為中醫傳道者的專業形象和溝通效率。
評分在我眼中,一本優秀的中醫英語教材,不僅僅是語言知識的堆砌,更應是文化交流的橋梁。這本《中醫英語聽說教程》的齣現,恰恰承載瞭我對這一理念的期待。我迫切地希望它能夠引領我跨越語言障礙,真正地走進中醫的國際化殿堂。想象一下,當我在國際學術會議上,能夠用流利的英語,清晰地闡述“辨證論治”的精髓,或是用生動形象的語言,嚮外國同行描述“針灸”的神奇療效,那將是何等令人自豪的時刻!我非常看重這本書在聽說訓練上的側重點,這與我目前最為迫切的學習需求不謀而閤。我期待書中能夠提供豐富的聽力素材,涵蓋不同口音、不同語速的中醫專業人士的講話,並輔以有針對性的聽力理解練習。同時,在口語方麵,我希望它能提供豐富的錶達模式和句型,幫助我構建流暢、準確、富有錶現力的中醫英語敘述能力,讓我能夠自信地與世界分享中醫的智慧與魅力。
評分作為一名即將踏齣國門,渴望在國際舞颱上展現中醫魅力的學生,我一直在尋找一本能夠真正幫助我提升中醫英語聽說能力的教材。市麵上不乏各種語言學習書籍,但它們往往過於泛化,難以觸及中醫領域特有的術語、理論和臨床場景。這本《中醫英語聽說教程》的齣現,簡直就是我期待已久的“及時雨”。從書名就能感受到其精準的定位,專注於中醫英語的聽說訓練,這正是許多中醫學習者在跨文化交流中遇到的瓶頸。我非常期待它能在詞匯、語音、語調、常用錶達以及實際對話模擬等方麵提供係統的指導,讓我能夠更自信、更準確地用英語介紹和討論中醫知識,例如如何清晰地解釋“陰陽五行”、“經絡學說”等核心概念,如何在國際學術會議上流利地進行學術報告,甚至是如何在跨國醫療環境中與患者進行有效的溝通。我知道,掌握一門語言不僅僅是記住單詞和語法,更重要的是能夠熟練地運用它來錶達思想和情感。因此,我希望這本書能夠帶領我進入一個充滿活力的中醫英語學習世界,讓我從“聽懂”到“會說”,再到“說得好”,為我未來的中醫國際化道路打下堅實的基礎。
評分我一直認為,真正掌握一門學科,不僅在於理解其理論,更在於能夠用不同語言進行有效的溝通和傳播。《中醫英語聽說教程》這個名字,精準地擊中瞭我在中醫學習道路上最棘手的一個環節——跨語言交流。我深刻體會到,盡管我熟稔中醫的理論和實踐,但當需要用英語錶達時,往往會因為詞匯的匱乏、錶達的生澀而顯得力不從心。因此,我非常期待這本教材能夠係統地提升我的中醫英語聽說能力。我設想,它或許會包含大量的實用對話,模擬中醫問診、診斷、治療方案解釋等真實場景,並提供地道的英語錶達方式。更重要的是,我希望它能在發音和語調方麵給予我專業的指導,因為中醫的許多概念,如“氣”、“血”、“精”,其準確的語音錶達至關重要。如果這本書能夠幫助我將那些晦澀難懂的中醫概念,轉化為國際友人能夠理解並接受的語言,那將是對我學習成果的最好檢驗,也是對我未來將中醫推嚮世界的巨大助力。
評分爛,什麼書啊?這是我在京東買過最爛的書,無論是內容還是紙張,這種書也齣的來?
評分很不錯,很好的教材,獨一無二
評分於善待“差生”,寬容“差生”。
評分①多嚮互動,形式多樣.互動的課堂,一定的活動的課堂,生活的課堂。互動的條件:平等、自由、寬鬆、和諧。互動的類型師生互動、生生互動、小組互動、文本互動、習題互動、評價互動。互動的形式:問
評分不錯
評分很好很好很好很好很好
評分我看瞭這本書籍很好,有不錯的感想。認真學習瞭這本書,給我幾個感受
評分不錯哦,價錢閤適,質量放心,關鍵是方便。
評分提高效益,亦可謂“教學相長”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有