作為一個對心理學史略有涉獵的讀者,我本以為對剋萊因的理論已經有所瞭解,但這本書給予我的震撼是結構性的。它並非簡單地羅列觀點,而是通過演講錄的形式,呈現瞭一種“動態的思考過程”。那種即興的、帶有現場語氣的交流,保留瞭思想在誕生之初的原始活力和不確定性,這比閱讀經過韆錘百煉的定稿論文要生動得多。我尤其著迷於書中關於“投射性認同”在不同情境下的微妙差異的探討。它不是教科書式的定義,而是在對話中被不斷地磨礪和澄清。裏維埃的視角,則像是一麵冷靜的鏡子,映照齣剋萊因理論中那些尖銳、有時近乎殘酷的麵嚮,使得整個理論體係更加豐滿和立體。整本書讀下來,我感覺像是參與瞭一場跨越時空的私密圓桌會議,聽到的不僅是理論,更是兩位偉大頭腦在麵對人類最深層恐懼時的坦誠與勇氣。這種沉浸式的閱讀體驗,是很多嚴肅著作難以企及的。
評分這本書的書名本身就充滿瞭張力,光是“愛”與“恨”的並置,就讓人忍不住想一探究竟。我拿到書時,首先被它那種沉甸甸的學術氣質所吸引,但翻開第一頁後,發現這並非那種晦澀難懂的心理分析著作。相反,它更像是一扇窗,讓我們得以窺見兩位重量級人物——梅蘭妮·剋萊因和瓊·裏維埃——在那個特定曆史時期內,思想碰撞齣的火花。閱讀過程中,我深刻體會到瞭一種智力上的挑戰與滿足感。作者的敘事節奏把握得極佳,使得原本可能枯燥的理論闡述變得引人入勝。特彆是涉及到早期客體關係理論的構建和演變時,那種抽絲剝繭的分析,讓人仿佛置身於一場高水平的學術辯論現場。它迫使我不斷地停下來,反思自己對人際關係和內在衝突的既有認知。這本書的價值,絕不僅僅在於知識的傳遞,更在於它提供瞭一種全新的視角去審視人類情感光譜的兩極,那種復雜到近乎悖論的內在世界,被娓娓道來,卻又擲地有聲。那種被深入理解的震撼感,久久不能平息。
評分閱讀體驗是一場智力上的馬拉鬆,但沿途的風景無比壯闊。這本書的精妙之處在於,它巧妙地避開瞭對具體案例的過度渲染,轉而聚焦於概念的純粹性與相互的辯證關係。兩位思想傢的交鋒或互補,構成瞭一種強大的邏輯張力。每當我感到思維有些疲憊時,作者總能通過對某一核心概念的重新闡釋,輕巧地將我拉迴正軌。我尤其欣賞那種對“局限性”的坦然承認,這使得整本書的基調保持瞭一種成熟的、不神化的學術態度。它沒有把剋萊因或裏維埃描繪成無所不能的先知,而是展現瞭她們作為探索者的掙紮與突破。這本書的真正力量在於,它不是教你“該怎麼想”,而是給你提供瞭更精密的“工具”去“如何思考”那些最難捉摸的人類情感。讀完後,我感覺自己的內在對話變得更加豐富和細緻入微,仿佛在心靈深處安裝瞭一套更高分辨率的解析係統。這絕不是一本可以一目十行讀完的書,它值得反復咀嚼,每一次重讀都會帶來新的體悟。
評分這本書的排版和裝幀設計,初看之下,似乎走的是保守的學術路綫,但細品之下,卻能察覺到一種微妙的用心。我特彆欣賞的是,它在引用大量原始文獻的同時,並沒有讓譯者的“手”過於喧賓奪主,而是讓剋萊因和裏維埃的聲音得以清晰地穿透曆史的迷霧。閱讀體驗是極其流暢的,盡管討論的主題涉及瞭精神分析領域內極具穿透力的議題,但作者似乎深諳“潤物細無聲”的敘事之道。每一章的過渡都自然得像是河流的自然流淌,讓你在不知不覺中,就從一個高度復雜的概念群落,平穩地過渡到瞭下一個。我發現自己開始對“修復”(Repair)這個環節産生濃厚的興趣,這部分內容處理得極為精妙,它不僅僅是對理論的總結,更像是一種對生命力的頌歌,探討瞭創傷之後重建連接的可能性,這在當前的社會環境下,顯得尤為重要和富有啓發性。這本書讀完後,留下的不是知識點的堆砌,而是一種對人性韌性的深刻敬畏。
評分這本書的文字質感非常獨特,它有一種老派的、對精確錶達的執著,但又意外地充滿瞭現代的共鳴感。讀到那些關於童年經驗如何塑造成人自我結構的部分時,我幾乎是帶著一種顫栗的心情去閱讀的。它沒有試圖提供廉價的安慰,反而以一種近乎外科手術般的精準,剝開瞭那些我們習慣性掩蓋的內在衝突。有趣的是,書中穿插的一些關於演講背景的小注腳,極大地豐富瞭文本的維度,讓我們得以理解這些理論是在何種社會和個人背景下被孕育齣來的。這種“上下文感”的建立,讓那些抽象的概念變得可觸碰、可理解。我能想象到當時的聽眾,必然是既興奮又感到被挑戰。對我而言,這本書就像是一塊未經打磨的礦石,你需要投入精力去提煉其中的光芒,而一旦成功,所收獲的洞察力是極其銳利的,它能讓你重新審視自己與至親之人的關係模式,理解那些看似隨機的情感爆發背後的深層邏輯。
評分東西不錯 送貨快 春節前還能送不容易
評分很好,很細,紙張不錯
評分明“不求甚解”的讀書觀,可以稱得上是至理名言,不像某些迂腐的書
評分好!!!!!!!!!!!!!!
評分值得一讀。。。。。。。。。。。。。。。
評分梅蘭妮·剋萊因與瓊·裏維埃演講錄確實不錯
評分她被美國《紐約時報》、《時代》周刊、《新聞周刊》贊譽為日本最偉大的女性。
評分離開所需要之物以在他處更容易地找到它,這事實上是我們心理成長的另一個基本的機製。如果沒有對母乳、母親的乳頭,或者奶瓶的某種程度的不滿,我們就不能在心理上成長起來。通過離開,或者通過分割我們的目標並把它們分配在其他的地方,對食物和性愉悅的需求就與母親分開瞭。在彆的地方,我們逐漸找到瞭為身體所需的食物,找到瞭吃喝所伴隨的感官愉悅;而離開瞭乳房後,我們也在彆處重新發現瞭性愉悅。〔6〕我們都經曆瞭這些過程。當我們是小女孩時我們在異性身上尋找(最後作為女人我們找到瞭)類似母親乳頭卻又比它好的東西,比它好是因為這不僅能夠給予與獲得愉悅,我們還能夠做一些有創造性的事情,能夠帶來生命和快樂。作為一個小男孩,我們對母親不滿,導緻我們似乎把母親分為兩半,把她的乳頭和哺乳的功能從她身上剝離開,並離開她。小男孩在自己身上找到瞭可以産生流動液體的類似乳頭的器官,並用它來創造生命和給予快樂;母親的其餘部分,她的身體、她親愛的臉、她溫暖的臂彎,他則在其他地方尋找。所以是通過離開母親,我們最終通過不同的途徑成長為男人和女人。正常情況下,與母親分離是一個緩慢而漸進的過程,但是接受她和她的乳房的替代物的過程即便是在嬰兒身上也可以以一種劇烈、突然且病理的方式發展。這樣可能會過快,並帶著深刻的絕望拒絕和離開母親,伴隨著對強烈愛著的和最為渴望的事物的極大的貶低,這種貶低的影響是深遠的〔7〕。在這種
評分她還是世界上最有名的電視節目主持人,擁有觀眾數十億;
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有