本书为英国剑桥大学历史系教授昆廷·斯金纳在荣升为剑桥大学钦定近代史讲座教授时所作的演讲,经整理修改后出版的。本书是世界顶尖级有历史学家最重要的学术贡献,作者捍卫和发展了思想史研究的内在特性、目的和目标。在书中,作者通过研究17世纪英国思想家们对“自由”的论述,阐释了“自由”的含义,这种理解完全不同于伯林所提出的自由的概念,因而成为当前学术界最新和最具影响的观点,并被学术界广为引用。同时,也在这一思想史的个案研究中,作者再次阐发了其对思想史研究方法论的理解,进一步捍卫和深化了剑桥学派的理论和方法。
##是个没校对的译本
评分##精彩!不过如果不是看之前已经差不多知道内容,我可能看不懂这书在讲啥…翻译没有一开始感觉得那么差了,但有这么多错字的书能印出来卖,校对依然必须吃屎。
评分##在帝都买的第一批书 这翻译……囧
评分##非常好 要去看看马基雅维利的《论李维》
评分##可能是刚读完《通往奴役之路》觉得翻译还行,斯金纳的论述部分占比不多,看完之后再看译后序会有一个大的框架,整体来说很易读。
评分不是我刻薄 这译得太他妈差劲了
评分##这本书的翻译简直可以用丧心病狂来形容了
评分##推荐看原著,量很小,译著有些问题,可以参见刘训练先生对译著的批评
评分##新罗马法学者即继承古典与罗马法思想,尤其是其自由观的学者们。斯金纳主要讨论的是17世纪的英国的新罗马法学者,即英国古典共和主义者。他们所持的是积极自由观,与后来的霍布斯等持消极自由观的学者相左。后一种自由观在19世纪后逐渐成为主流。 不过,斯金纳没有用“积极自由”与“消极自由”这两个以赛亚·柏林所用的词汇。相比之下,柏林是从没有时间的哲学维度,将常用的“自由”意义进行了分类;斯金纳则是从时间的、历史的维度维度,还原了“自由”这一个词的两种阐释的混乱使用,并梳理出了它们之间的延续、消长与对话关系。 第三章是方法论、问题和结论。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有