作為一個對唐宋文學懷有濃厚興趣的愛好者,我曾苦於市麵上缺乏一本能夠係統性梳理唐宋筆記中獨特詞匯的參考書。《唐宋筆記語辭匯釋(第二次修訂本)》的齣現,無疑填補瞭這一空白。它不僅僅是一本簡單的字典,更像是一部微型的唐宋語言史,通過對這些詞匯的梳理和解釋,我們可以窺見當時社會生活的方方麵麵,瞭解當時的思想文化,甚至能感受到唐宋士人的生活情趣和審美情懷。這本書的價值,遠遠超齣瞭單純的語言學考證,它為我們打開瞭一扇通往那個時代心靈的窗戶。
評分讀瞭這本書的序言,我能感受到作者在修訂過程中所付齣的心血。與第一次修訂本相比,這次的更新和補充顯得尤為紮實,不僅是對原有內容的精益求精,更重要的是對不少條目的解釋進行瞭更加深入的考證和補充,引用瞭更多學術界最新的研究成果,讓釋義更加嚴謹。我尤其欣賞的是,書中在解釋詞語時,不僅僅給齣瞭單義,還會根據不同的語境,列齣其可能存在的多種含義,並詳細說明瞭這些含義的演變和聯係,這種細緻入微的處理方式,對於真正理解唐宋時期士人的語言錶達習慣非常有幫助。
評分這本《唐宋筆記語辭匯釋(第二次修訂本)》的封麵設計就透著一股沉靜而厚重的學術氣息,暗紅色的底色搭配金色的書名,有一種古樸典雅的美感,很容易讓人聯想到那些承載著曆史智慧的古籍。我拿到書的時候,就迫不及待地翻閱瞭目錄,裏麵的條目收錄得非常詳盡,幾乎涵蓋瞭我日常閱讀唐宋筆記時遇到的絕大多數生僻字詞和詞組。尤其是那些在現代漢語中已經極少使用,甚至是完全消失的錶達方式,這本書都給齣瞭清晰的解釋,並附帶瞭相關的例句,這些例句並非是憑空捏造,而是齣自原汁原味的唐宋筆記文本,這就大大增加瞭參考的準確性和實用性。
評分這本書的排版設計也相當用心,字體大小適中,行間距恰到好處,閱讀起來十分舒適,即便長時間翻閱也不會感到疲憊。紙張的質感也很好,不易反光,油墨印刷清晰,這對於一本工具書來說,是非常重要的品質保證。我嘗試查找瞭一些我之前在閱讀《聊齋誌異》或《太平廣記》時遇到過但一直沒弄懂的詞語,幾乎都能在這本書中找到滿意的答案。這本書的存在,極大地提升瞭我閱讀古籍的效率和樂趣,讓我能夠更專注於文本的內容本身,而不是被生僻字詞所阻礙。
評分這本書的書脊設計簡潔大方,放在書架上非常顯眼,也容易與其他書籍區分開來。我注意到,在每次詞條的解釋之後,作者還特彆標注瞭該詞語齣現的具體齣處,這對於我們進一步追溯原文、進行更深入的研究提供瞭極大的便利。這種嚴謹的學術態度,讓我對作者的專業性和治學精神深感敬佩。這本書的編纂,對於那些想要深入研究唐宋筆記文學,或者僅僅是想提升自身古籍閱讀能力的研究者和愛好者來說,都將是一份寶貴的財富。
評分瞭解曆史每個時期的語言應用的特點和變化,是人物都鮮活起來很有幫助。
評分作者在《唐宋筆記語辭匯釋(修訂本)》基礎上增補、修訂而成,除瞭刊正少量內容和文字訛誤外,主要工作是增補例證和條目。經過修訂,書稿正文標目由原先的300餘目增至339目,分條由原來的350條左右增至403條,還為不少原有條目補充瞭例證。在新增的例證和條目中,材料搜集範圍有所擴大,時代上上溯六朝、下探元明以溝通中古漢語和近代漢語,文章體裁上亦旁及筆記以外的散文形式。作者在《唐宋筆記語辭匯釋(修訂本)》基礎上增補、修訂而成,除瞭刊正少量內容和文字訛誤外,主要工作是增補例證和條目。經過修訂,書稿正文標目由原先的300餘目增至339目,分條由原來的350條左右增至403條,還為不少原有條目補充瞭例證。在新增的例證和條目中,材料搜集範圍有所擴大,時代上上溯六朝、下探元明以溝通中古漢語和近代漢語,文章體裁上亦旁及筆記以外的散文形式。作者在《唐宋筆記語辭匯釋(修訂本)》基礎上增補、修訂而成,除瞭刊正少量內容和文字訛誤外,主要工作是增補例證和條目。經過修訂,書稿正文標目由原先的300餘目增至339目,分條由原來的350條左右增至403條,還為不少原有條目補充瞭例證。在新增的例證和條目中,材料搜集範圍有所擴大,時代上上溯六朝、下探元明以溝通中古漢語和近代漢語,文章體裁上亦旁及筆記以外的散文形式。作者在《唐宋筆記語辭匯釋(修訂本)》基礎上增補、修訂而成,除瞭刊正少量內容和文字訛誤外,主要工作是增補例證和條目。經過修訂,書稿正文標目由原先的300餘目增至339目,分條由原來的350條左右增至403條,還為不少原有條目補充瞭例證。在新增的例證和條目中,材料搜集範圍有所擴大,時代上上溯六朝、下探元明以溝通中古漢語和近代漢語,文章體裁上亦旁及筆記以外的散文形式。作者在《唐宋筆記語辭匯釋(修訂本)》基礎上增補、修訂而成,除瞭刊正少量內容和文字訛誤外,主要工作是增補例證和條目。經過修訂,書稿正文標目由原先的300餘目增至339目,分條由原來的350條左右增至403條,還為不少原有條目補充瞭例證。在新增的例證和條目中,材料搜集範圍有所擴大,時代上上溯六朝、下探元明以溝通中古漢語和近代漢語,文章體裁上亦旁及筆記以外的散文形式。
評分作者簡介
評分一個字,好!
評分非常滿意非常喜歡非常感謝京東商城的快遞哥一直信賴的品質京東商城的品質!
評分非常好的一本書,內容豐富,最喜歡到京東買書瞭
評分此用戶未填寫評價內容
評分第一、這是漢語史這門學科本身科學化係統化的需要。講漢語的曆史發展,當然不能拋開詞匯,講詞匯的曆史也不能隻講古代而忽略近代。前人由於曆史的政治的原因而詳古略近,留下瞭詞匯研究的一段空白,理當由我們來填補。這與現代漢語(包括普通話和各大方言)的詞匯研究也大有關係,是自不待言的。 第二、大型辭書是漢語史詞匯研究成果的直接體現者,新編這類辭書質量上要超越前人舊製,在很大程度上要取決於近代詞匯的研究,取決於對這方麵研究成果概括吸收得如何。日本編《大漢和辭典》》、颱灣編《中文大辭典》可謂宏篇巨製,但在近代詞匯的收錄詮釋方麵並未有重大突破,商務新版《辭源》盡管作瞭努力,也仍然存在一些問題,原因即在於可供概括吸收的成果太少。 第三、近代詞匯研究也同繼承這一曆史時期的文化遺産有密切關係。本期大量的文學、曆史、哲學以至科技著作,都直接或間接地反映著當時口語,有的則純粹用口語來記錄。要分析和利用它首先得理解它,要真正理解它又不能不從掃除文字、詞匯方麵的障礙入手。日本漢學傢入矢義高曾經慨嘆讀《硃子語類》之難,認為關鍵就在於它是語體,而此書卻是治哲學史、思想史、政治史乃至文學史的人不能不稍加留意的。 第四、近代漢語詞匯研究也有助於提高古籍整理工作的質量。解放以來整理齣版瞭不少這一時期古籍的點校本或校注本,從總的看質量大大超越前人,但在校勘、斷句、注釋方麵也往往齣現失誤。推究緻誤的原因,則大都與誤解白話詞語有關。 由此可見,研究近代漢語詞匯並非齣於研究者搜奇獵古的個人癖好,而是有著不應忽視的意義與價值的。
評分京東的貨物,總是非常實惠好用的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有