| 圖書簡介[ - ] |
| 《海關醫報》創刊於1871年,以中國區域性疾病考察和分析為主旨,充分展示瞭中醫“癥”與西醫“疾病”從相遇、對峙到共處的轉摺過程,紀錄瞭西方醫生在現代科學思路的指引下,在中國乃至亞洲發現“疾病”的探索曆程,為瞭解與研究“疾病”體係在中國被認知的曆史,提供瞭詳實的史料和充分的科學依據。翻開這份刊物,晚清社會生命醫療活動的鮮活畫麵躍然紙上,民族文化、民間信仰和民俗傳統,精彩紛呈。1910年在第80捲齣版後,《海關醫報》未再付梓。1915年底,總稅務司安格聯(F.A.Aglen )決定將其由海關造冊處轉交給《博醫會報》齣版。除原80捲報告和《駐華醫報撮要》,此次影印齣版的《海關醫報》還收錄瞭1911年至1931年刊登在《博醫會報》的所有海關報告,以及1888年梧州海關頭等總巡鮑綸(R.Braun)編輯齣版的《漢口及長江口岸齣口中國藥材名錄》、1889年赫德指令海關編輯的《中國藥材清單》,堪稱目前世界上z完整的《中國海關醫學報告》。 |
這是一部散發著陳年紙張特有味道的巨著,與其說是閱讀,不如說是在一次對曆史的深潛。我一直覺得,那些看似枯燥的官方記錄,往往蘊藏著最真實的生活細節。《海關醫報(Medical Reports)》給我帶來的,正是這種“史料挖掘”般的驚喜。它不是那種一目瞭然、情節跌宕起伏的小說,而是需要你靜下心來,抽絲剝繭,纔能體會其中深意。 我曾翻閱過一些舊報紙,上麵關於衛生狀況的零星報道,已經讓我對那個年代的公共衛生環境産生瞭強烈的求知欲。而這套醫報,則像是將我帶入瞭那個環境的“內部”。我想象著,海關的醫官們,可能需要處理各種來自不同地區、不同人群的健康問題,從普通的咳嗽感冒,到那些聞所未聞的“異域疾病”。報告中,是否會詳細記錄這些疾病的癥狀、傳播方式,以及當時采取的治療手段?又或者,是否會有關於海關人員自身健康狀況的統計?這些看似微不足道的細節,拼湊起來,便是那個時代醫學發展和公共衛生狀況的生動圖景。
評分初見《海關醫報(Medical Reports)》,便被其厚重的分量和“海關”與“醫報”的奇特結閤所吸引。對於我這樣一個對曆史和細節充滿好奇的讀者來說,這樣一部看似嚴肅的醫學報告集,實則蘊含著無數可能的故事。我並非醫學專業人士,但“海關”這個詞,本身就充滿瞭故事性——它是一個國傢對外開放的窗口,也是各種信息、貨物,甚至是看不見的病原體最先接觸的地方。 因此,我猜測這套醫報,或許記錄瞭那個時代海關所麵臨的獨特健康挑戰。例如,在早期,當國際交通尚不發達但貿易往來逐漸增多的時候,海關醫官們是如何應對來自不同地區、不同生活習慣的人們所帶來的潛在疾病風險的?報告中是否會有關於傳染病源的溯源,關於檢疫措施的詳細記錄,甚至是對某些特定疾病在海關人群中傳播情況的分析?我特彆感興趣的是,在那個信息相對閉塞的年代,海關醫官們是如何將他們的觀察和經驗,通過報告的形式傳遞齣去,又是否能在這些報告中,找到一些關於當時醫學水平和社會衛生狀況的綫索。
評分拿到《海關醫報(Medical Reports)》的時候,我就被它沉甸甸的體量所震撼,十冊,這不僅僅是一本書,更像是一個時代的縮影。我一直認為,醫學報告,尤其是帶有曆史印記的醫學報告,具有一種獨特的魅力。它不是宏大的敘事,而是聚焦於生命最基本的需求——健康。而“海關”這個詞,又給它增添瞭一層特殊的意義,它連接著內外,是信息與物貿的樞紐,也必然是疾病傳播的潛在通道。 我想象著,當年的海關醫官們,如何在與外部世界的接觸中,捕捉到疾病的蛛絲馬跡?他們的報告,是否記錄瞭那些曾經肆虐的傳染病,例如鼠疫、傷寒,或者更早期的瘟疫?我好奇,在當時有限的醫療技術條件下,他們是如何進行診斷和防控的?報告中是否會有關於國際醫學交流的側麵反映,例如從西方引入的新的治療方法或防疫理念?這些醫報,就像是一本本沉睡的檔案,等待著有心人去喚醒,去揭示那個時代,在與疾病的抗爭中所付齣的努力與取得的成就。
評分翻開這本《海關醫報(Medical Reports)》,首先映入眼簾的便是那厚重而質樸的封麵,仿佛承載著一段不為人知的曆史。十冊的篇幅,足以讓人沉浸其中,細細品味。我被它吸引,並非源於對醫學的精深研究,而是被它那股獨特的時代氣息所打動。海關,一個充滿異域風情與時代變革的縮影,而“醫報”,則暗示著在這片土地上,生命與健康的脈搏從未停歇。 想象一下,在那個遠去的年代,海關的官員們,不僅僅是守護國門的衛士,他們也可能身處傳染病的爆發前綫,或是麵對著遠道而來的旅客帶來的未知病癥。這套《海關醫報》或許就記錄瞭他們是如何與疾病鬥爭,如何運用當時的醫學知識,去守護一方水土的安寜。我好奇,這些報告中是否會有關於霍亂、天花等烈性傳染病的記載?那些身處一綫的醫者,他們又是如何剋服物資匱乏、信息閉塞的睏難,去撰寫這些珍貴的醫學資料的?其中是否會有驚心動魄的疫情追蹤,抑或是在絕境中迸發齣的救死扶傷的醫者仁心?這不僅僅是醫學的記錄,更是曆史的見證。
評分《海關醫報(Medical Reports)》這套書,與其說是一部醫學專著,不如說是一扇窺探往昔的窗口。我一直對十九世紀末二十世紀初那個風雲變幻的時代充滿興趣,而海關,恰恰是那個時代東西方文明交匯,也是各種信息、貨物乃至疾病悄然流動的關鍵節點。這十冊醫報,就像是海關官員們在日常工作中,偶爾留下的關於疾病和健康的“邊角料”,卻意外地摺射齣那個時代社會的麵貌。 我設想,在早期的報告中,可能充斥著對傳染病大流行的擔憂和初步的應對措施,例如對過往船隻的檢疫,對旅客健康狀況的篩查。隨著時間的推移,醫學知識的進步,或許報告會逐漸呈現齣更係統、更專業的醫學觀察和統計。其中,我尤其期待看到關於特定疾病在中國的傳播路徑和流行規律的記錄,這對於研究中國近現代疾病史,無疑是極其寶貴的史料。它或許能告訴我們,在那個醫療條件尚不發達的年代,海關部門如何在維護公共衛生方麵發揮瞭至關重要的作用,以及他們所麵臨的挑戰和智慧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有