2015版蒂凡尼的早餐 [Breakfast at Tiffany’s]

2015版蒂凡尼的早餐 [Breakfast at Tiffany’s] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 杜魯門·卡波特 著,董樂山,硃子儀 譯
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 美國文學
  • 愛情
  • 紐約
  • 時尚
  • 社會
  • 小說
  • 傳世名著
  • 女性
  • 生活
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南海齣版公司
ISBN:9787544276221
版次:3
商品編碼:11676713
包裝:精裝
外文名稱:Breakfast at Tiffany’s
開本:32開
齣版時間:2015-05-01
用紙:書寫紙
頁數:256
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

   ★ 村上春樹長文導讀
  ★ 主人公郝莉“純潔又放蕩”的形象成為不可磨滅的經典
  ★ 我在高中時第1次讀到英文版卡波特作品,讓我深嘆自己缺乏寫作的纔能,所以我在二十九歲之前都沒有嘗試寫小說。
  ★ 主人公郝莉是個有味道、不按常理齣牌的女孩,介於成人洛麗塔和少女歡樂梅姑之間……在許許多多她從不整理的床上,孤單又有一點兒害怕。

海報:

內容簡介

  她永遠都戴著墨鏡,她總是裝扮得整潔精緻,藍色、灰色的衣服雖然缺乏光彩,卻使她光芒閃耀。她周身散發著像早餐麥片一樣的健康氣息,像肥皂和檸檬那樣清潔的味道。她拋下鄉下的親人和身後的一切,憑藉美貌進入紐約上流社會;她沒有工作,靠與富人交際生活;她租住的公寓裏有著一種搭夜班飛機旅行的氣氛;她養著一隻虎紋斑貓。她古怪、飄忽不定,純潔又放蕩,她最怕“心裏發毛”的感覺,她一直在尋找屬於自己的歸宿。她不是奧黛麗·赫本,那她是瑪麗蓮·夢露嗎?
  每個人都有自己的答案。

作者簡介

    杜魯門·卡波特(TrumanCapote,1924-1984),美國當代著名作傢。1924年齣生於新奧爾良,幼年身世坎坷,11歲開始文學創作。1958年成名作《蒂凡尼的早餐》問世,奠定瞭“戰後一代最完美的作傢”地位。1966年代錶作《冷血》齣版,2005年遺作《夏日十字路口》問世。
  1984年8月25日,卡波特因用藥過度,猝死於洛杉磯友人傢中,留下這樣一句話:“我是個酒鬼。我是個吸毒鬼。我是個同性戀者。我是個天纔。即使如此,我還是可以成為一個聖人。“

精彩書評

  ★主人公郝莉是個有味道、不按常理齣牌的女孩,介於成人洛麗塔和少女歡樂梅姑之間……在許許多多她從不整理的床上,孤單又有一點兒害怕。
  ——《時代周刊》
  
  ★我在高中時第1次讀到英文版卡波特作品,讓我深嘆自己缺乏寫作的纔能,所以我在二十九歲之前都沒有嘗試寫小說。
  ——村上春樹
  

  ★杜魯門·卡波特是我們這輩人中完美的作傢。他遴選瞭一個個詞語,節奏之間環環相扣,創作齣美妙的句子。這部定會成為經典的作品《蒂凡尼的早餐》,沒有一處用詞可以替換。
  ——美國知名作傢諾曼·梅勒
  

  ★今天幾乎任何一個用打字機的人,都欠卡波特點兒什麼。
  ——《紐約時報》
  
  ★在我創作的所有人物中,郝莉?戈萊特利是我的摯愛……用不瞭多久,蒂凡尼就會把我的這本書擺在櫥窗裏。
  ——杜魯門·卡波特

目錄

序(村上春樹)
蒂凡尼的早餐
夏日十字路口

精彩書摘

  《2015版蒂凡尼的早餐》:
  “她很可能根本沒有踏上過非洲的土地。”我說,心裏也是這麼相信的;但是我可以看到她在那裏,那是她很可能會去的地方。還有這木雕頭像:我又看瞭看照片。
  “你既然知道這麼多,那麼她在哪兒?”
  “死瞭。或者在一傢瘋人院裏。或者結瞭婚。我想她很可能已經結瞭婚,安頓瞭下來,也許就在咱們這個城市裏。”
  他考慮瞭一會兒。“不,”他說,搖搖頭,“我可以告訴你為什麼。要是她在這個城市裏,我會見到她的。你拿一個喜歡散步的人來說,一個像我這樣的人,一個堅持在街上散步已有十年、十二年的人,而且在這些年裏他睜大著眼睛注意尋找一個人,卻始終沒有見到她,你說,這難道還不能說明她不在這裏?我常常見到她身上的某一部分,比如說,那扁平的小屁股,隨便哪個走路又快又直的瘦姑娘——”他停瞭下來,好像過於清楚地意識到瞭我是多麼專注地看著他。“你以為我瘋瞭?”
  “隻不過,我原先不知道你已愛上瞭她。不像是那樣。”
  我說瞭這話就後悔;這話使他泄瞭氣。他收起照片,放迴到信封裏。我看瞭一下錶。我沒有什麼地方要去,但是我想還是走瞭的好。
  “慢著,”他抓住我的手腕說,“當然我愛她。但這並不是說我想碰她。”他不帶笑容又加瞭一句:“也不是說我心裏沒有想過這方麵的事情。即使到瞭我這把年紀,到一月十號我就滿六十七歲瞭。奇怪的是,我年齡越大,這方麵的事情我心裏想得越多。我不記得年輕的時候怎麼樣,可如今卻幾乎無時無刻不想。也許這是因為你年齡越大,就越不容易把思想付諸行動,或許正因如此,這種想法就都鬱結在你的腦子裏,成瞭一種負擔。我隻要在報上讀到一個上年紀的人乾瞭什麼丟人的事,就知道是這個負擔造成的。但是,”他為自己倒瞭一杯威士忌酒,水也不摻就一口喝瞭下去,“我絕不會乾這種丟人的事。我嚮你發誓,我從來沒有對郝莉轉過這種念頭。你完全可以做到愛一個人而不轉這種念頭。你把她當作一個陌生人,一個可以做朋友的陌生人。”
  ……

前言/序言

  《蒂凡尼的早餐》於一九五八年春由蘭登書屋齣版,並於一九六一年由派拉濛公司拍成電影。書的評價相當高,創下瞭非常大的銷量,但現在一提到《蒂凡尼的早餐》,很多人眼前首先浮現齣來的,可能卻是電影主演奧黛麗·赫本的容顔、考究的紀梵希黑禮服,以及亨利·曼西尼作麯的給人深刻印象的電影配樂。電影雖然與原作差異很大,但它完成瞭一個頗為精緻的愛情喜劇,在商業上也獲得瞭巨大成功。現在很多人在讀書之前已經看過電影,因而會不知不覺地把奧黛麗·赫本疊加在主人公郝莉·戈萊特利身上。這對小說也許是個睏擾,因為作者杜魯門·卡波特顯然並不是把郝莉·戈萊特利設定為奧黛麗·赫本那種類型的女子。據說,當卡波特聽到將由赫本來主演電影時,曾錶現齣很大的不快。或許他認為郝莉身上那種驚世駭俗的奔放、在性上的開放,以及純潔的放蕩感,這位女星本來並不具備。
  作為日文版譯者,我希望書的封麵盡可能不要使用電影畫麵,因為那樣難免會限製讀者的想象力。郝莉·戈萊特利這個女人,到底是什麼樣子呢?跟隨故事的進展,每一位讀者都在想象中自由馳騁,纔是閱讀此類小說的一大樂趣。郝莉·戈萊特利恐怕是杜魯門·卡波特在小說中創造齣來的最有魅力的人,如果把她簡單地同化為一位女演員——姑且不論當時的奧黛麗’赫本也很有魅力——我覺得實在太可惜瞭。
  另外,故事的敘述者“我”身上,毋庸置疑疊加著作者卡波特的身影和靈魂。與喬治·佩帕德那種健壯、金發的純粹美式英俊青年給人的印象有著很大的不同。這位住在樓上公寓裏的男子,來自鄉下,臉上還殘留著少年的痕跡,敏感,還有幾分倦怠——郝莉感知到瞭他身上的中性特質和漂泊不定的孤立感,正因如此,她纔會信任他,和他成為朋友。如果對方換成喬治·佩帕德,故事必然迥然不同——也的確迥然不同瞭。
  盡管如此,電影自有其有趣之處,它將彼一時代的紐約風光描繪得美麗而歡快。所以,在這裏就不和電影進行比較、說長論短瞭吧。我想說的是,如果可能,希望大傢盡量與電影拉開距離來閱讀和欣賞這個故事。
  不過話說迴來,難道就沒有人願意盡可能地忠實於原作,將《蒂凡尼的早餐》再拍一次電影嗎?比起重拍(並非特彆有此必要)《驚魂記》或《電話謀殺案》等作品來,這個做法要明智得多。但下一次由誰來演郝莉·戈萊特利呢……實在想不齣具體的名字,真是很為難。還請大傢看書的時候,想一想什麼樣的演員適閤郝莉。
  卡波特於一九二四年齣生於新奧爾良。他在母親的老傢亞拉巴馬州鄉下度過瞭少年時代,十幾歲的時候去瞭紐約。一九四一年至一九四四年,他在《紐約客》雜誌做小工。他懷著成為作傢的誌嚮在雜誌社打雜,如此這般度過瞭《蒂凡尼的早餐》的背景時代。後來,他在詩人羅伯特·弗羅斯特的朗誦會上惹瞭一點麻煩,結果被((紐約客》解雇。本書中描寫的主人公“我”的心境,無疑與當時卡波特的頗為相近。
  結束《紐約客》的工作之後,他在雜誌上發錶瞭,成為更加個人化、更加人性化的行為。事實一度支離破碎,通過杜魯門·卡波特這部縝密的濾器而再度成形。卡波特將這部作品稱為“紀實小說”,他所掌握的“第二期”的新文體,成為寫作此書極為有效的武器。
  這部作品為卡波特帶來瞭空前的聲名。從作品根源處釋放齣的力量、緻密到完美的人物描寫,幾乎令每一個人摺服。這又是一本堪稱“現代經典”的作品。通過《冷血》,這位驅使著流麗文體的時尚都市派作傢,終於變身為不摺不扣的真正作傢。但是,這本書在帶給卡波特聲名的同時,也從他身上奪去瞭很多活力。卡波特不遺餘力地利用瞭那些素材,那些素材也不遺餘力地利用、消耗瞭他。卡波特用他的靈魂交換瞭那些鮮活的素材——這麼說也許太過極端,但我總是忍不住認為,也許在某個隱秘、幽深的地方發生瞭這樣的交易。見證兩名殺人犯被處決,使卡波特受到瞭沉重的打擊,他似乎再也沒有從這一打擊中站起來。
  至少就虛構作品而言,他在二十世紀五十年代所錶現齣的奪目光輝再也不曾重現。簡言之,他不能寫小說瞭。他於一九八。年發錶的短篇集《變色龍的音樂》,老實說有一種生拉硬扯般的不自然感,他去世後發錶的醜聞之作《祈禱得迴報》也終未完稿。無論哪一本,作為卡波特的作品都不能令人滿意。
  喬治·普利頓曾說,未來,卡波特大概將作為非虛構作傢——而不是小說傢,被人們銘記。我不這麼認為,或者說,我不願意這麼認為。的確,以《冷血》為代錶的卡波特的“非小說”,品質高妙而有意味,有其過人之處。但是無論有多好,《冷血》畢竟隻有一部。卡波特作為作傢的本來領域,我相信還是在小說世界中。在他的故事中,人們懷有的純潔及其不久之後的去處,被描繪得無比美好、無比悲傷。那是隻有卡波特纔能描繪齣的特彆世界。還是高中生的我就是被那個世界所吸引,纔得以體會到小說這一事物的奧秘之處。
  主人公“我”相信郝莉·戈萊特利曾經擁有的“純潔”這一羽翼,並決定一直相信下去。像他一樣,我們也相信《蒂凡尼的早餐》中所描繪的美好而變幻無常的世界。說這是童話也好。不過,真正優秀的童話,能夠以它獨有的方式,給予我們生活下去所需要的力量、溫暖與希望。
  而小說傢杜魯門·卡波特,則用實例鮮明地告訴我們,所謂優秀的童話到底是什麼。
《2015版蒂凡尼的早餐》:一場關於品味、記憶與失落的靜謐沉思 《2015版蒂凡尼的早餐》並非一本簡單的故事集,它更像是一扇打開的窗,讓我們得以窺視一個由細節、情感和無聲的觀察所構建的精緻世界。這本書的獨特之處在於,它並非直接講述一個跌宕起伏的情節,而是通過一係列精心編排的元素,營造齣一種彌漫著懷舊、渴望與淡淡憂傷的氛圍,帶領讀者進入一次深刻的自我對話。 開篇的引子:一場記憶的啓程 翻開本書,你首先會感受到的是一種獨特的“無聲”。它不像那些喧囂的故事,迫不及待地將你拋入衝突的漩渦。相反,它如同拂曉時分第一縷陽光穿透薄霧,緩慢而溫柔地喚醒你的感官。這本書的“故事”始於一種模糊的氛圍,一種難以言喻的情緒。它邀請你放慢腳步,去感受那些被歲月磨礪後,沉澱下來的事物。 想象一下,你獨自漫步在一個陌生的城市,或許是初春的巴黎,或許是落葉紛飛的紐約,又或許是江南煙雨的某個小鎮。空氣中彌漫著咖啡的香氣、舊書店特有的紙張味道,以及遠處傳來的若有若無的爵士樂。你可能會在某個街角,看到一傢古老而彆緻的珠寶店,它的櫥窗裏陳列著一些閃耀卻又帶著曆史痕跡的物件。你可能會在一傢咖啡館裏,看到一位獨自閱讀的女士,她的眼神中流露齣一種洞悉世事的寜靜,又帶著一絲難以捉摸的憂鬱。 《2015版蒂凡尼的早餐》正是捕捉瞭這樣一些轉瞬即逝的畫麵,將它們放大,細緻地呈現齣來。它沒有主角,沒有明確的綫索,卻處處充滿瞭“主角”的身影。這些“主角”可能是某一件精緻的古董,某一段被遺忘的鏇律,某一種獨特的香氣,又或者,是某個早已消逝的時代所留下的某種精神氣質。 細節的魔術:品味與風格的雕琢 本書最令人著迷的,莫過於它對細節的極緻追求。這種追求並非流於錶麵,而是深入到事物最本質的紋理之中。每一處筆觸,每一處描繪,都經過瞭深思熟慮,仿佛一位技藝精湛的工匠,在打磨他心目中的完美之作。 例如,關於“蒂凡尼”這個詞本身,它不再僅僅是一個品牌名稱,而是被賦予瞭一種超越物質的意義。它代錶著一種對完美的追求,一種對精緻生活方式的嚮往,一種在喧囂世界中尋覓寜靜與優雅的符號。本書通過對“蒂凡尼”相關的意象進行多角度的探索,可能涉及對那些閃耀卻又不過分張揚的珠寶的描繪,對那些典雅的包裝盒的細緻觀察,甚至是那些陳列在櫥窗裏的,仿佛凝固瞭時間的光芒。這些描繪不僅僅是視覺上的呈現,更是一種觸覺、一種聽覺,甚至是一種嗅覺的體驗。 再比如,關於“早餐”這個意象,它同樣被賦予瞭豐富的內涵。它可能不是指那種匆忙填飽肚子的日常,而是一種儀式感的開端,一種在清晨為自己注入能量與靈感的過程。可能是清晨第一縷陽光灑在精緻的餐具上,可能是咖啡豆在研磨時發齣的迷人香氣,也可能是搭配一份簡單卻又無比考究的食物。這種“早餐”的意境,是對生活的熱愛,是對自我價值的肯定,是對美好一天開始的期待。 書中對“2015版”的標注,更是為這份懷舊與沉思增添瞭一層現代的況味。它暗示著,我們所探討的不僅僅是過去的美好,更是如何在當下,在日益變化的世界中,去重新理解和傳承那些珍貴的品味與價值。它不是一種固步自封的復古,而是一種帶有現代審視的緻敬。 情感的共鳴:失落與追尋的交織 《2015版蒂凡尼的早餐》深刻地觸及瞭人類內心深處的情感。它講述的,可能是一個關於“失落”的故事,但這個失落並非戲劇性的悲劇,而是一種更普遍、更內斂的情感體驗。 或許,書中所描繪的,是那些在現代社會中逐漸被遺忘的,曾經存在的美好品質。比如,對細節的關注,對品質的追求,對人與人之間真誠交流的渴望。在快節奏的生活中,我們可能不自覺地丟失瞭這些寶貴的東西,取而代之的是效率、是便捷、是短暫的滿足。本書就像一麵鏡子,讓我們看到自己內心深處那些被忽略的角落。 又或許,它觸及的是一種關於“追尋”的渴望。在物質極大豐富的今天,人們反而更容易感到空虛和迷茫。我們追尋的,可能不再是單純的物質財富,而是精神的慰藉,是情感的寄托,是生命意義的所在。本書通過一係列的意象和氛圍的營造,引導讀者去思考,在紛繁復雜的世界中,什麼纔是真正值得我們去追尋的。 書中可能還會描繪一些人物,但他們可能不是傳統意義上的“主角”。他們更像是一些在特定場景中齣現的,帶有鮮明個性的“剪影”。他們可能是一位沉默的觀察者,一位懷揣秘密的藝術傢,一位對生活充滿熱情的流浪者,又或者是一位在繁華都市中尋找歸屬感的人。他們的故事,或許沒有驚天動地的結局,但他們身上所摺射齣的某種特質,卻能夠深深地觸動讀者。 閱讀的體驗:一場感官的沉浸 閱讀《2015版蒂凡尼的早餐》,與其說是在“讀”一個故事,不如說是在“經曆”一種體驗。它就像走進一座精心布置的畫廊,每一幅作品都散發著獨特的魅力,吸引你駐足細品。 本書的語言風格,一定是優雅而富有詩意的。它可能不會使用過於華麗的辭藻,但每一個字詞都經過瞭恰到好處的錘煉,能夠精準地傳達齣作者想要錶達的情感和意境。它可能充滿瞭隱喻和象徵,需要讀者運用自己的想象力和聯想能力去解讀。 它可能還會引入一些視覺元素,比如精美的插圖、彆緻的排版,甚至是某些與書中內容相關的圖片。這些元素並非為瞭增添篇幅,而是為瞭與文字相輔相成,共同構建一個更加完整和立體的閱讀空間。 總而言之,《2015版蒂凡尼的早餐》是一本需要用心去感受的書。它不像那些快餐式的讀物,能夠在短時間內給予你即時的滿足。它需要你沉下心來,去體會那些細微之處,去品味那些醇厚的情感,去感受那些無聲的語言。它是一場關於品味、關於記憶、關於失落與追尋的靜謐沉思,是一次讓你重新發現生活之美的獨特旅程。當你閤上書頁,你會發現,世界在你眼中,似乎也染上瞭一層更加細膩而溫暖的光澤。

用戶評價

評分

我總覺得,這本書最成功的地方在於它創造瞭一種難以復製的氛圍感,一種混閤瞭精緻的頹廢和不切實際的浪漫的“氛圍”。它不是那種讓你拍案叫絕的戲劇衝突,而更像是一首低迴婉轉的爵士樂,每一個音符都恰到好處地錶達瞭一種無可奈何的優雅。文字的運用達到瞭近乎詩意的境界,尤其是對光影和色彩的捕捉,簡直是大師級的。你可以清晰地“看”到晨曦穿過落地窗灑在厚重地毯上的那種金色,也能“聞”到午夜派對結束後殘留的煙草和酒精混閤的味道。這種沉浸式的體驗,讓我幾乎忘記瞭自己正坐在一張普通的椅子上。更深層次的,它探討的是一種“身份的構建與崩塌”。書中的角色似乎都在努力地扮演著某種社會期望下的完美形象,但這種扮演本身就注定瞭無法長久,因為真正的自我總會在不經意間露齣一角。每次讀到那些瞬間的清醒與隨後的自我麻醉,我都感到一種深深的嘆息。

評分

說實話,這本書的魅力是極其挑剔讀者的,它並不迎閤大眾閱讀的快感,反而需要你帶著一種近乎朝聖般的心態去貼近。它的語言結構復雜,句子往往層層遞進,充滿瞭從容不迫的節奏感,這使得速讀完全成為一種奢望,你必須慢下來,品味每一個詞語的重量。我尤其欣賞作者對於“疏離感”的把握,無論是人物之間的關係,還是主角與她所處環境之間的互動,都保持著一種微妙的距離。這種距離感,反而成瞭閱讀樂趣的一部分——我們作為旁觀者,得以更清晰地觀察這場關於美麗、夢想與現實碰撞的實驗。它像是一麵打磨得極光滑的鏡子,映照齣我們每個人在麵對內心渴望與外部約束時的那種微妙的妥協與堅持。讀完後,那種迴味悠長的感覺,就像是剛結束瞭一場漫長而精緻的夢境,醒來後雖然生活依舊,但內心深處的某種認知已被悄然改變。

評分

這本書在我心中的位置,更多是作為一種審美坐標而存在的。它所呈現的那個世界,是建立在一套極其嚴苛的自我審美標準之上的,任何偏離軌道的小小瑕疵都會被放大。我著迷於作者是如何用如此輕盈、近乎戲謔的筆觸,來描繪如此沉重的人生主題的。這體現瞭一種高超的文學技巧,即在保持敘事美感的同時,不失對人性弱點的深刻洞察。那些關於漂泊、關於尋找歸屬的隱喻,隱藏得非常巧妙,你需要主動去挖掘,去解讀。它不是一本提供標準答案的書,而是一個開放式的提問,邀請讀者去反思自己生命中那些看似微不足道卻塑造瞭今天的選擇。每一次重讀,我都能發現之前忽略掉的細節,那種如同在古董店裏發現隱藏款寶石的驚喜感,讓這本書的價值持續攀升。它成功地將一個人的生活片段,提升到瞭關於時代精神和個體命運的哲學探討層麵。

評分

這本書的敘事節奏,初看之下顯得有些疏離,像是一部老舊的默片,人物的情感似乎都被一層半透明的薄紗籠罩著。我花瞭些時間纔適應這種剋製卻又暗流湧動的筆調。它沒有那種直白的煽情,一切情緒的爆發都隱藏在人物的動作、衣著甚至他們選擇不說的對話之中。這要求讀者必須全神貫注地去解碼每一個微妙的信號,去體會那些潛颱詞的力量。對我來說,閱讀過程像是在解謎,試圖拼湊齣那個核心人物內心深處的真實構造——她究竟是天真浪漫的化身,還是一個精明世故的生存傢?書中對於環境和人物外在的描寫極其考究,那些關於品味、關於審美偏好的細節堆砌,構建齣瞭一個近乎神話般的生活圖景。這種對“形式美學”的極緻追求,恰恰反襯齣人物內心世界的荒蕪與漂泊不定。每次讀到某些場景,我總會不由自主地停下來,想象如果是我身處其中,麵對那樣的選擇,我會如何應對,那種掙紮感非常真實,讓人不得不審視自己對“價值”的定義。

評分

那個小小的,帶著點兒憂鬱的,卻又閃爍著不真實光芒的紐約夢境,至今想來都像鼻尖上殘留著一絲昂貴的香水味。我拿到這本書的時候,其實心裏是有些忐忑的,畢竟經典之作擺在那裏,總怕自己無法進入那個特定的時空。但翻開扉頁的那一刻,那種對浮華、對自由,以及對某種難以言喻的“存在”的渴望,一下子就攫住瞭我。我不是在讀一個故事,我仿佛被邀請去參加瞭一場隻有特定階層纔能觸及的午後茶會,空氣裏彌漫著香檳的氣泡和未說齣口的秘密。那些關於自我塑造的掙紮,那種在光鮮亮麗的外錶下小心翼翼維護的脆弱內核,真的讓人感同身受。我特彆喜歡作者描繪環境時的那種細緻入微,那種仿佛用最頂級的絲綢去觸碰皮膚的質感,每一個場景都像是被精心打磨過的寶石,反射著復雜的光芒。它不僅僅是關於一個女孩的生活片段,更像是一份對那個時代——那個充滿機遇卻也極度虛無的時代的深刻側寫。每次閤上書頁,我的思緒都會飄嚮曼哈頓的街角,思考著“傢”到底意味著什麼,以及我們為瞭追逐那種理想中的“安穩”或“絢爛”,究竟付齣瞭多少真實的自我。

評分

挺不錯的,值得大力推薦,讀萬捲書 行萬裏路!

評分

頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂頂

評分

蒂凡尼的早餐是一本最佳英文小說。

評分

發貨很快,書的質量也很好,五星好評。

評分

挺好的挺好的

評分

一直想買這本書。內容不用說,書質量不錯,價格閤適,推薦購買。

評分

跟冷血一起買的,冷血特彆好看

評分

書很好,買瞭仔細看看,希望對我和同事都有幫助。

評分

不錯的,很好的

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有