《法语阅读理解·文化卷》就是要让读者在文化的熏陶中领悟语言的意义,通过语言的桥梁了解身外的人和世界。本卷书参考了大量**的原版语言资料(书籍和网络资源)以及与现实生活*为贴近的话题,确定了时尚、传统、节日、名人逸事、神话故事、美食、生活艺术、歌曲、往昔、时事、教育、环境、休闲、异域风情、花之语十五个轻松热门的单元。每单元包括四篇阅读文章,由简入难排列,循序渐进地向读者介绍法国多元文化的底蕴和丰富内涵,力求让读者在*短的时间内**限度地提高阅读理解和应试能力。每篇阅读材料后面都配有简要的中文注释和相应的阅读理解测试题,题目的设计不重在考查读者对语法的微观掌握情况,而重在训练和测试读者对阅读材料整体宏观的把握、结合上下文进行判断推理的能力。编者在注意选材的针对性、实用性和知识性的同时突出强调读物的趣味性,让读者在认识和了解法国的同时快速提高法语阅读理解水平。
黄荭,1973年生,浙江乐清人。南京大学文学博士,巴黎第三大学-新索邦文学博士,南京大学法语系教授,博士生导师,南京大学人文社会科学高级研究院兼职研究员,全国高校法语专业教学测试专家组专家,国际杜拉斯学会会员,南京译协理事。著有《杜拉斯和亚洲》(法国,ANRT,2007),《经过》(黄山书社,2009),《闲来翻书》(上海书店出版社,2010),《转身,相遇》(上海人民出版社,2012),主编《圣艾克絮佩里作品》全集(2008),编著《法语阅读理解·文化卷》(2002)、《全国高等学校法语专业四级考试指南》(2009)、《法语畅谈法国文化》(2010),《法语畅谈畅听法国文化》(2013),主要译作:《梦》、《外面的世界II》、《玫瑰的回忆》、《小王子》、《人类的大地》、《花事》、《然而》、《解读杜拉斯》、《爱如何降临》、《对面的疯子》、《秋之蝇》、《战斗的海狸》、《鳄鱼的黄眼睛》、《萨冈之恋》、《星期天》、《冷水中的一点阳光》、《乌龟的华尔兹》、《岁月的力量》等。
Unité 1
Mode 时尚
1.Les parfums 香水
2.La folie Iculte“苹果热”
3.1858-2014 : une histoire des défilés de mode 1858-2014:时装秀的历史
4.Végétarisme素食主义
Unité 2
Tradition 传统
1.Barbes et cheveux 胡子和头发
2.Les filles de Colombey 科龙贝的姑娘
3.Fromage 奶酪
4.Le chateau de Versailles 凡尔塞宫
Unité 3
Fêtes 节日
1.La galette, nous voilà 饼,我们来了
2.Le bal du Nouvel an 新年舞会
3.Le 1er avril 四月一日
4.La journée de la Francophonie 法语日
Unité 4
Anecdotes 名人逸事
1.C’est pas moi qui ai écrit 不是我写的
2.Dr?les de présidents 奇怪的总统们
3.Un autographe d’Alexandre Dumas 大仲马的亲笔签名
4.J.K ROWLING : fuite de pseudo et dédommagements J.K.罗琳:笔名遭泄 作家获赔
Unité 5
Légendes 神话故事
1.La barque et les deux moines 小船和两个和尚
2.Zeus, le roi des dieux 宙斯,众神之王
3.Le bal des Saisons 季节的舞会
4.Premier récit de la création 创世纪的第一个故事
Unité 6
Gastronomie 美食
1.La sauce mayonnaise 蛋黄酱
2.Pour un smoothie vraiment santé 健康饮料思慕雪
3.Les débuts du thé en Europe 茶在欧洲的发端
4.Petite histoire du café 咖啡小史
Unité 7
Art de vivre 生活艺术
1.Un ami dangereux 一个危险的朋友
2.Le restaurant à la maison 家中“餐馆”
3.Le rite du thé 茶道
4.L’art des loisirs 休闲的艺术
Unité 8
Chansons 歌曲
1.Le téléphone pleure 哭泣的电话
2.Le petit navire 小船
3.Ceux qui n’ont rien 一无所有的人
4.Jeune et con 年轻又愚蠢
Unité 9
Autrefois 往昔
1.Le ciné du curé 神甫的电影
2.Histoire des Jeux Olympiques 奥运会的由来
3.Mon grand-père 我爷爷
4.Le cirque 马戏团
Unité 10
Actualités 时事
1.La France autorise le mariage homosexuel 法国通过同性婚姻
2.? Je suis Charlie ? “我是查理”
3.Le centenaire de la Grande Guerre一战百年纪念
4.Le prix Nobel de la paix remis à Malala et Satyarthi 马拉拉和萨蒂亚尔希获诺贝尔和平奖
Unité 11
Education 教育
1.Choisir la France ! 选择法国!
2.Le Cnous et les Crous法国大学生事务管理中心和大区大学及学校事务管理中心
3.Erasmus 伊拉斯谟项目
4.La nouvelle organisation du temps scolaire à l’école 初等教育新课时
Unité 12
Environnement 环境
1.La fin des dinosaures 恐龙的灭绝
2.Lancement du satellite Aqua pour l’étude du cycle de l’eau sur Terre 发射Aqua人造卫星,研究地球水循环
3.La pollution 污染
4.Le changement climatique气候变化
Unité 13
Loisir 休闲
1.Flash mob 快闪
2.Pourquoi voyager en voiture? 为何选择自驾游?
3.Nombre de visiteurs internationaux: la France a fait du surplace en 2014 2014年法国境外游客数量止步不前
4.Pourquoi les séries américaines cartonnent 美剧制胜之道
Unité 14
Exotisme 异域风情
1.Unions lointaines 异域定终身
2.Chez Spiros à Athènes 在雅典斯比洛的饭店
3.La place Rouge 莫斯科红场
4.Le café au Caire 开罗的咖啡馆
Unité 15
Le langage des fleurs 花之语
1.Le chrysanthème 菊花
2.Le myosotis 勿忘我
3.Le langage des fleurs 花的语言
4.Les fleurs, cadeaux des eaux 花,水的礼物
作为一名对欧洲历史有浓厚兴趣的法语学习者,我发现这套书简直是为我量身打造的“宝藏”。我一直觉得,语言和文化是无法分割的双螺旋结构,脱离了文化背景的语言学习,就像失去了根系的浮萍。这套书在文化内容的选择上,展现出极高的品味和广度。它没有局限于巴黎的精英文化,而是将触角伸向了法国的各个区域特色,比如普罗旺斯的自然风光与人文精神的交织,或者布列塔尼的凯尔特文化遗存。更让我惊喜的是,其中几篇涉及当代法国社会议题的文章,例如关于身份认同的讨论,用词精准、论述平衡,极大地拓宽了我的视野。阅读这些材料时,我不得不放慢速度,细细品味那些夹杂在文本中的历史回响和时代烙印。它不仅仅是在教我法语,更像是一位耐心的、博学的法国朋友,在向我娓娓道来他们民族的成长故事,这种沉浸式的学习体验,是任何标准教程都无法比拟的。
评分这套法语阅读材料真是让我眼前一亮,尤其是对于那些想在提升语言水平的同时,深入了解法国文化的朋友们来说,简直是量身定做。我一直觉得,单纯背单词、啃语法,学语言就像盖一座没有灵魂的房子,而这套书恰恰为我提供了“灵魂”。它选取的内容不是那种枯燥的教科书式文章,而是充满了法国人真实的生活气息和历史纵深感。比如,有几篇关于法国美食传统的描述,读起来仿佛能闻到刚出炉的羊角面包的香气,感受到在小酒馆里与人谈笑风生的那种氛围。更妙的是,文章的难度设置非常巧妙,既不会让你望而却步,又能让你在阅读中不断挑战自己。它不是那种简单直白的翻译,而是通过细腻的文字,引导你去体会法国人看待世界的方式,比如他们对“慢生活”的执着,对艺术的狂热,以及那种特有的、略带讽刺的幽默感。每一次读完一篇,都像是完成了一次小小的文化探险,让我对法语的理解不再停留在字面意义上,而是进入了一个更广阔的语境,对提升我的综合运用能力非常有帮助。
评分当我翻开这套书时,最先吸引我的是它的装帧设计——典雅而不失现代感,让人一看就知道这不是那种“廉价”的语言学习材料。但真正让我沉迷其中的,是它在文化呈现上所展现出的那种“法式匠心”。作者似乎非常懂得如何用法语的精髓去描绘文化的面貌。有些段落的描述之精妙,简直可以单独拿出来当作优美的散文来欣赏,那种对细节的捕捉能力,比如对光影、对声音、对特定季节的描绘,都极其到位,让人心生向往。它不像某些翻译作品那样,为了追求所谓的“学术性”而牺牲了语言的活力。相反,这套书的法语是活泼的、有生命力的,充满了作者的个性和思考。它成功地将晦涩的文化讨论,包装在流畅优美的文字之下,使得学习过程变成了一种享受,而非负担。如果你是一个对法语世界抱有浪漫想象,同时又想进行高质量、有深度的语言训练的人,强烈推荐你尝试一下这套书,它绝对能带给你超出预期的收获。
评分说实话,我以前为了提高阅读速度和理解准确率,读过不少各种题材的法语原版书,但很多时候,读完一篇后,我脑海中留下的只有“我读完了”的疲惫感,而非“我学到了”的充实感。这套《文化卷》彻底改变了我的体验。它的叙事节奏把握得非常好,不会拖沓,也不会仓促收尾。最让我欣赏的一点是,它在介绍复杂文化概念时,选用的例证非常生活化、接地气。比如,解析“laïcité”(世俗主义)这个看似宏大的概念时,它会通过描述学校午餐或公共假日庆祝方式的细微变化来切入,这样一来,抽象的理论立刻变得具象化、可感知。这种“以小见大”的写作手法,不仅让阅读变得轻松愉快,更重要的是,它确保了知识的有效吸收和长期记忆。读完这几篇关于法国社会结构和价值观的文章,我感觉自己对法国人交流时的潜台词、那些不言而喻的默契,都有了更深的洞察力,这对于提高口语和交际的准确性至关重要。
评分我必须承认,一开始我对“文化卷”这类主题的阅读材料是抱持怀疑态度的,总觉得它们要么过于学术化,要么就是为了凑篇幅堆砌一些人尽皆知的常识。然而,这套书完全颠覆了我的印象。它在文化介绍的深度上做得非常到位,没有停留在卢浮宫、埃菲尔铁塔这种“打卡点”的层面,而是深入挖掘了一些更微妙、更内在的文化基因。比如,有一篇文章探讨了法国教育体系中“共和主义”精神的渗透,以及这种精神如何影响了他们的社会讨论方式,这对我理解法国的政治辩论乃至日常交流中的一些微妙之处,提供了极好的视角。语言的运用上,作者展现了高超的驾驭能力,遣词造句既精确又不失优雅,很多长难句的结构清晰,读起来毫不费力,反而能让人沉浸其中,体会到法语本身的韵律美。对于已经有一定基础,想跨越从“熟练”到“地道”鸿沟的学习者来说,这套书提供了一个非常坚实且有趣的中介平台,它教会你的不仅仅是“怎么说”,更是“为什么他们这样说”。
评分正品,送货及时,会再购买
评分bon
评分介绍的很清晰,书很棒。
评分介绍的很清晰,书很棒。
评分应该是正品,京东物流赞
评分好评
评分salut
评分正品,送货及时,会再购买
评分很好,挺不错的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有