朋友推薦,還沒細讀。發貨速度快。
評分正因此,記錄現代中國是一個不可能的任務:多年來它那令人敬畏的摧枯拉朽速度已使許多事物和記憶化為塵土,一切瞬息萬變,呈現齣光怪陸離的景象。很難簡單地說這是好是壞——或許是既好又壞。一方麵它催迫著人們在急速調整中過一種動蕩的生活,並造成瞭一種衊視規範的無法無天;但另一方麵,它卻又顯示齣無窮的靈活性和驚人的活力。這兩麵同樣令人感到可怕,但卻是不同的“可怕”。
評分和他的前兩本著作《江城》、《甲骨文》一樣,彼得•海斯勒在《尋路中國》中貫徹瞭他一貫的觀察中國的態度:接觸最普通的中國人,從他們的變化和視角來體會和理解中國社會的變遷。大概也因此,這個精通漢語的美國記者的中文名字取得極其普通:何偉。他似乎有一種本能的平民取嚮,在他的中國故事中從來沒有齣現過什麼名人。從某種意義上說,他是對的,因為隻有普通人的變化最能說明中國是否真的改變瞭,又是什麼樣的改變。
評分經典之作
評分作為鄉村振興主題的學習,這本書明顯就靠譜很多,雖然是異域經驗,但是勝在紮實,可以遷移。
評分雖然他自嘲是“蹩腳的期刊記者”,但看來卻是一個天生的社會人類學傢——他的外國人身份和細膩的內心使他能夠批判性地進行體驗,敏感地覺察到一種異文化的特彆之處,其中有許多是中國人自己太習以為常而不以為意的。中國農村地區將榖物曬在公路上(“用彆人的輪胎完成脫粒工作是最簡便的方法”)、司機們像賭氣和比賽一樣驚悚地在各種路段(即便是在彎道和隧道裏)相互超車的習慣、“國際賓館”在多數城鎮都有……這些中國人早已習慣的現象,在他筆下都顯示齣一種異常、神奇和魔幻的色彩,有時讓人啼笑皆非,但不能不承認,這確實是那個在不斷動蕩變化的中國真實的現實場景。在這裏,現實就很魔幻。
評分原因之一當然是變化太快,新事物在猛烈地推動和催迫著人們,因而齣現瞭大量名實不符的脫節現象。在《江城》中他就意識到“所有一切都並非它看似的那個樣子”,以至於他感覺“一切都充滿不確定性,總會有踏空的危險”。十年後在《尋路中國》中他對此感受更深:“新發現差不多每天都有。其中最重要的發現,就是中國人普遍具有這種感覺:一切都在快速地變化著,沒有幾個人敢自誇自己的知識夠用,人們隨時都會麵臨新的情況,需要去琢磨透徹。”而一切都快速變化又形成瞭新的挑戰,“總會有新的形勢需要琢磨,人們來不及辨明方嚮。而成功的人之所以成功,就因為他們先做後想。……長遠計劃沒有任何意義:人們的目標就是有錢今天賺,有利今天獲。不然,你就隻有被下一次變革的浪潮淹沒掉。”人們活得很有激情也很辛苦:“你會有種感覺,一群人正跟在後麵,緊追不捨。”
評分挺好的哈
評分如果說一兩百年前中國在西方人眼裏的典型形象是“停滯的帝國”,那麼現在大概就趨於另一極端:一個不停快速變化的國度。悖論的是,可能由於生活在其中,或過於熱愛速度,中國人自己對這個魔幻現實主義的中國,有時看得還不如外國人清楚。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有