世间所有相遇,都是久别重逢:纪伯伦散文诗选

世间所有相遇,都是久别重逢:纪伯伦散文诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[黎巴嫩] 纪伯伦 著,冰心 等 译
图书标签:
  • 纪伯伦
  • 散文诗
  • 诗歌
  • 文学
  • 爱情
  • 人生
  • 哲理
  • 经典
  • 治愈
  • 情感
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 江苏凤凰科学技术出版社
ISBN:9787553754741
版次:1
商品编码:11805571
品牌:易人外语
包装:平装
丛书名: 易人外语
开本:32开
出版时间:2015-11-01
用纸:纯质纸
页数:320
字数:150000

具体描述

产品特色

编辑推荐

  

  ■本系列图书之《世间所有相遇,都是久别重逢——纪伯伦散文诗选》,收录了与泰戈尔齐名的黎巴嫩文坛骄子——纪伯伦的精美散文诗200余篇。同系列图书还包括《穿指流沙细数年华——那些发人深省的英语哲理美文》《路未央花已遍芳——那些动人的英文诗》《梦与莲花——泰戈尔浪漫诗选》《鲜花与尘土——泰戈尔哲理诗选》。

  ■所选内容涵盖纪伯伦广负盛名的《先知》《沙与沫》《泪与笑》,其中《先知》和《沙与沫》部分为知名文学家冰心所译,用文人之间惺惺相惜的笔触还原真实的纪伯伦,在字里行间探索生死、贫富、爱情、婚姻与美的深刻内涵。

  ■哲理不代表枯燥,浪漫不等于肤浅。纪伯伦将这二者完美结合,用动人的哲思引导着阅读的人体会那哲理中的浪漫,俗世里的美好。用爱、美以及智慧赐予每一位读者一场唯美的精神盛宴。

  ■双语呈现,配以精美插画,更支持扫码收听英文朗读版,视觉、听觉双重享受。

内容简介

  《世间所有相遇,都是久别重逢:纪伯伦散文诗选》内容精选自黎巴嫩文坛骄子纪伯伦久负盛名的三部作品,无论是充满智慧的《沙与沫》还是对生死、贫富、婚姻等进行探讨的《先知》,亦或是韵味与哲理兼备的《泪与笑》,都能反映出他对生命、信仰、自由与美的深刻感悟。

  与泰戈尔对世界的微观体察不同,纪伯伦更倾心于对大世大爱的参悟,游走在浪漫与深刻之间,运用大量比喻和想象的手法深入浅出地阐释世间哲理、化解人生迷茫。他的文字中有着东方文学特有的细腻和唯美,流传百年依然不朽,在冰心先生的笔下更是得到了完美的诠释,值得品味和收藏。

作者简介

  【黎巴嫩】纪伯伦,著名诗人、画家,被称为“艺术天才”“黎巴嫩文坛骄子”,与泰戈尔并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”,是阿拉伯文学的主要奠基人,其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,每一部都蕴含着浪漫而发人深省的哲理。


  冰心,原名谢婉莹,著名作家、翻译家。她的译作如《先知》《吉檀迦利》均为公认的文学翻译精品。1995年,她经黎巴嫩共和国总统签署被授予国家雪松勋章。她的文学影响超过国界,作品被翻译成多国文字,得到了广泛好评。

内页插图

目录

第一卷 爱美

先知 / 8

On Love/ 爱 8

On Marriage/ 婚姻 13

On Children/ 孩子 15

On Giving/ 施与 18

On Friendship/ 友谊 24

On Beauty/ 美 27

泪与笑 / 32

Laughter and Tears/ 笑与泪 32

Before the Throne of Beauty/ 在美神的宝座前 37

沙与沫 / 42

第二卷 生死

先知 / 64

On Work/ 工作 64

On Buying and Selling/ 买卖 70

On Teaching/ 教授 73

On Talking/ 谈话 76

On Death/ 死 79

On Time/ 时光 82

泪与笑 / 86

The City of the Dead/ 逝者之城 86

A Poet's Death Is His Life/ 诗人的死就是生 91

沙与沫 / 96

第三卷 魂物

先知 / 126

On Religion/ 宗教 126

On Self-Knowledge/ 自知 131

On Prayer/ 祈祷 133

On Eating and Drinking/ 饮食 138

On Houses/ 居室 141

On Clothes/ 衣服 147

泪与笑 / 150

Vision/ 梦 150

Song of the Wave/ 浪之歌 153

The Creation/ 造物 157

Song of the Rain/ 雨之歌 160

Song of the Flower/ 花之歌 164

沙与沫 / 168

第四卷 哀乐

先知 / 188

On Pain/ 苦痛 188

On Pleasure/ 逸乐 191

On Joy and Sorrow/ 哀乐 198

泪与笑 / 200

Yesterday and Today/ 今与昔 200

沙与沫 / 208

第五卷 是非

先知 / 252

On Good and Evil/ 善恶 252

On Crime and Punishment/ 罪与罚 257

On Freedom/ 自由 266

On Laws/ 法律 272

The Farewell/ 言别 276泪与笑 / 300

The Criminal/ 罪犯 300

Leave Me, My Blamer/ 致非难者 303

沙与沫 / 310

精彩书摘

  On Love

  Then said Almitra, "Speak to us of Love."

  And he raised his head and looked upon the people, and there fell a stillness1 upon them. And with a great voice he said:

  When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep.

  And when his wings enfold2 you yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you.

  And when he speaks to you believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

  For even as love crowns you so shall he crucify3 you. Even as he is for your growth so is he for your pruning.

  Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to your roots and shake them in their clinging to the earth.

  Like sheaves of corn he gathers you unto himself.

  He threshes you to make you naked.

  He sifts you to free you from your husks.

  He grinds you to whiteness.

  He kneads you until you are pliant;

  And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bredad for God's sacred feast.

  All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart, and in that knowledge become a fragment of Life's heart.

  But if in your fear you would seek only love's peace and love's pleasure,

  Then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love's threshing-floor,

  Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.

  Love gives naught but itself and takes naught but from itself.

  Love possesses not nor would it be possessed;

  For love is sufficient unto love.

  When you love you should not say, "God is in my heart," but rather, "I am in the heart of God."

  And think not you can direct the course of love, for love, if it finds you worthy, directs your course.

  Love has no other desire but to fulfill itself.

  But if you love and must needs have desires, let these be your desires:

  To melt and be like a running4 brook that sings its melody to the night.

  To know the pain of too much tenderness.

  To be wounded by your own understanding of love,

  And to bleed willingly and joyfully.

  To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;

  To rest at the noon hour and meditate love's ecstasy;

  To return home at eventide with gratitude;

  And then to sleep with a prayer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

  热词天地

  1.stillness ['st?ln?s] n. 静止;沉静

  2.enfold [?n'f??ld] vt. 拥抱;包裹;折叠;围绕

  3.crucify ['kru:s?fa?] vt. 折磨;十字架上钉死;克制

  4.running ['r?n??] n. 运转;赛跑;流出adj. 连续的;流动的;跑着的;运转着的

  lay waste 损毁;荒废

  sacred fire 圣火;真挚的爱;天才

  爱 (冰心 译)

  于是爱尔美差说:“请给我们谈爱。”

  他举头望着民众,他们一时静默了。他用洪亮的声音说:

  当爱向你们召唤的时候,跟随着他,

  虽然他的路程艰险而陡峻。

  当他的翅翼围卷你们的时候,屈服于他,

  虽然那藏在羽翮中间的剑刃许会伤毁你们。

  当他对你们说话的时候,信从他,

  虽然他的声音也许会把你们的梦魂击碎,如同北风吹荒了林园。

  爱虽给你加冠,他也要将你钉在十字架上。他虽栽培你,他也刈剪你。

  他虽升到你的最高处,抚惜你在日中颤动的枝叶,

  他也要降到你的根下,摇动你的根柢的一切关节,使之归土。

  如同一捆稻粟,他把你束聚起来。

  他舂打你使你赤裸。

  他筛分你使你脱壳。

  他磨碾你直至洁白。

  他揉搓你直至柔韧。

  然后他送你到他的圣火上去,使你成为上帝圣筵上的圣饼。

  这些都是爱要给你们做的事情,使你知道自己心中的秘密,在这知识中你便成了“生命”心中的一屑。

  假如你在你的疑惧中,只寻求爱的和平与逸乐,

  那不如掩盖你的裸露,而躲过爱的筛打,而走入那没有季候的世界,在那里你将欢笑,却不是尽量地笑悦;你将哭泣,却没有流干了眼泪。

  爱除自身外无施与,除自身外无接受。

  爱不占有,也不被占有。

  因为爱在爱中满足了。

  当你爱的时候,你不要说,“上帝在我的心中”,却要说“我在上帝的心里”。

  不要想你能导引爱的路程,因为若是他觉得你配,他就导引你。

  爱没有别的愿望,只要成全自己。

  但若是你爱,而且需求愿望,就让以下的做你的愿望吧:

  溶化了你自己,像溪流般对清夜吟唱着歌曲。

  要知道过度温存的痛苦。

  让你对爱的了解毁伤了你自己,

  而且甘愿地喜乐地流血。

  清晨醒起,以喜蜺的心来致谢这爱的又一日;

  日中静息,默念爱的浓欢;

  晚潮退时,感谢地回家;

  然后在睡时祈祷,因为有被爱者在你的心中,有赞美之歌在你的唇上。

  ……

前言/序言

  纪·哈·纪伯伦是美籍黎巴嫩阿拉伯诗人、作家、画家,于1883年生于黎巴嫩山。他12岁时到过美国,两年后又回到东方,进入贝鲁特的阿希马大学。1903年,他再次到美国,待了5年,多居住在波士顿。之后他到巴黎学画,同时漫游欧洲;1912年回到纽约,在那里居住。

  纪伯伦的一生,短暂而辉煌,经受了颠沛流离、贫病交迫、爱情波折、失去亲人等苦痛。这些苦难,没有将他打倒,他将残酷的现实当做圣殿,把爱与美作为信仰,深情地为生命献上一首首美妙的歌曲。当他感到死神将临时,为了让生命之火燃烧得更加光耀,他忘记了身上的病痛,终日伏案创作。在生命的最后岁月,他写下了传遍阿拉伯的诗篇《朦胧中的祖国》,他讴歌道:“您在我们的灵魂中——是火,是光;您在我的胸膛里——是我悸动的心脏。”

  纪伯伦被称为“艺术天才”“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的重要奠基人。他的青年时代以小说创作为主,作品几乎都是用阿拉伯语写成,定居美国后逐渐转为以写散文诗为主,先后使用阿拉伯语和英语创作。他的作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,抒发了丰富而强烈的情感。在巴黎艺术学院学习绘画期间,罗丹曾经肯定地评价纪伯伦说:“这个阿拉伯青年将成为伟大的艺术家。”

  他的主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等,《先知》是他最受欢迎的作品。目前,他的作品已经被译成多国文字出版发行。纪伯伦同鲁迅、泰戈尔一样,是近代东方文学走向世界的先驱,是“站在东西方文化桥梁上的巨人”。同时,以他为中坚形成的阿拉伯第一个文学流派——叙美派全球闻名。

  故乡奇崛秀美的景色,为他的艺术创作插上了翅膀。纪伯伦的作品大多以“爱”和“美”为主题,通过大胆的想象与象征的表现手法,来表达深沉的情感与远大的理想。他曾说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”他的许多作品都带有基督教色彩,经常流露出愤世嫉俗的态度或者表现某种神秘的力量。

  1927年,冰心先生在美国朋友处读到纪伯伦的《先知》,并被它深深打动。她说:“那满含东方气息的超妙的哲理和流丽的文字,予我以极深的印象。”1913年,冰心先生将他的《先知》翻译成中文。从20世纪50年代起,纪伯伦的作品开始被越来越多的中国读者所了解。近几十年来,我国又陆续出版了一些纪伯伦的作品。这位黎巴嫩的文坛骄子,在中国有了越来越多的知音。



浮光掠影,生命的絮语:当代散文诗的群像 本书收录了二十位当代杰出散文诗人的精选篇章,他们以独到的视角和细腻的笔触,共同构建了一幅关于存在、时间、记忆与自然的精神画卷。这些作品跳脱出传统诗歌的格律束缚,将散文的叙事性、哲思性与诗歌的意象、韵律熔于一炉,展现了当代中文书写在形式与内涵上的大胆探索与深刻成就。 第一辑:都市的疏离与自我的探寻 在现代文明的巨大机器下,个体如何安放漂泊的灵魂?本辑收录的十位作家,聚焦于都市生存的复杂肌理。他们的文字如同清晨穿过钢筋水泥缝隙的微光,映照出繁华背后的失落感与对本真的追问。 陈默的组诗《水泥丛林的呼吸》,以冷峻的白描手法,刻画了通勤者的面孔与冰冷的玻璃幕墙。他笔下的城市并非喧嚣的集合,而是沉默的容器,盛装着无数被压缩的梦想与未出口的叹息。他擅长运用“灰度”的色彩,如雾霭、沥青、陈旧的报纸,来象征现代精神的底色。 林语溪的散文诗则转向内在的迷宫。她的作品《镜面折射的独白》充满了对“观看”与“被观看”的哲学思辨。她巧妙地将日常场景——一盏孤灯、一张空桌、窗外闪过的车尾灯——转化为探寻身份边界的媒介。她的语言是破碎而精致的,仿佛用无数细小的玻璃碎片拼凑出一个易碎的自我认知。 宋维的作品尤其注重声音的隐喻。在《失语者的交响》中,他捕捉了城市中被忽略的声音:地铁轨道摩擦的尖啸、夜半时分楼上传来的微弱电视声、甚至是一种深刻的“寂静”。他将这些声音视为个体间无法完全沟通的证明,却又从中提炼出一种共通的孤独旋律。 张亦安的视角则更具社会关怀。她通过描摹边缘人物——街角的小贩、深夜的清洁工——来探讨“存在感”的重量。她的文字充满韧性,不滥用煽情,而是以一种近乎纪实的克制,展现了这些生命在庞大体系中微弱却坚韧的光芒。她的散文诗如同历史留下的侧影,不加修饰,直击人心。 第二辑:自然的隐喻与时间的河流 本辑的十位诗人,将目光投向广袤的自然界,视之为精神的栖所与哲思的源泉。他们摒弃了对自然景色的简单摹写,而是深入探索自然元素背后蕴含的宇宙秩序与生命规律。 顾言是本辑中最擅长捕捉“气象”的作家。他的《云的语法》将云朵视为一种流动、不可捉摸的语言。他描绘了云从积聚到消散的过程,将其比拟为人类情感的起伏与历史的更迭。他的文字轻盈而富有张力,充满对“无常”的敬畏。 霍远的作品多以水为载体。无论是江河的奔腾、湖泊的静谧,还是清晨露珠的凝结,在他笔下都成为了时间流逝的精确计量单位。《静水深流的倒影》中,他通过对水面折射的细致观察,探讨了表象与本质的距离。他的语言如水般清澈,却蕴含着深不可测的内力。 柳青对“植物的生命哲学”有独到的见解。她观察一棵树的年轮、一朵花的凋谢,从中提炼出关于耐心、蛰伏与爆发的教诲。她的散文诗常常带有古典园林的意境,字里行间弥漫着泥土和苔藓的清香,引导读者回归生命的本源节奏。 沈秋白的自然书写则充满了神秘主义色彩。他关注的往往是那些被人类遗忘或忽视的自然角落——潮湿的洞穴、深夜的森林、被遗弃的矿井。在他的笔下,自然界不再是田园牧歌的背景,而是一个充满原始力量和隐秘智慧的生命共同体。他擅长使用强烈的意象,如“石头的记忆”、“风的骨骼”,构建出一种宏大而幽深的氛围。 形式的突破与语言的实验 本书的选篇在形式上呈现出极大的开放性。这些散文诗打破了传统散文的逻辑连贯性,而采用了意象的跳跃、时间线的错位以及叙述视角的频繁转换。有的篇章采用长句的堆叠,营造出一种意识流动的迷幻感;有的则以短促、精悍的句子构成画面,如同一组组精准的特写镜头。 编辑团队力求展现当代中文在继承传统文学美感的同时,如何吸收现代主义、后现代主义的碎片化、多声部叙事特点,最终形成一种既贴近生活经验又超越日常感知的独特文体。 总而言之,《浮光掠影,生命的絮语》不是一个关于特定主题的合集,而是一次关于“如何书写当下存在”的集体宣言。它邀请每一位读者,在这些精心打磨的文字中,找到属于自己生命经验的共振,去重新审视我们所呼吸的空气,所走过的每一段路。这些碎片化的叙事,最终汇聚成对生命复杂性最真诚的致敬。

用户评价

评分

读完这本书,我感觉自己的呼吸都变得缓慢而有节奏了。作者的笔触极为细腻,即便是描绘最寻常的场景,也能从中提炼出一种近乎神性的美感。那些散文诗,读起来有一种古老的吟唱感,仿佛能听到远古的智慧在耳边低语。我常常在深夜里合上书本,对着窗外发呆,脑海中回荡着那些富有韵律感的句子。它们没有刻意的说教,却在不经意间引导读者去审视那些被日常琐事遮蔽的美好。这种阅读体验是独特的,它不是一次性的快感,而是一种缓慢渗透、持久回味的沉淀过程。书中的意象构建极其强大,寥寥数语便能勾勒出宏大的画面,让人身临其境,感受那份跨越界限的连接。

评分

这本诗选初读时,仿佛被卷入了一场跨越时空的对话。文字的流动如同潺潺溪水,时而轻柔地抚慰心灵,时而又激起内心的涟漪。我尤其欣赏作者对于生命本质的探索,那种不加修饰的真诚,直击人心最深处的柔软。它不像是精心雕琢的艺术品,更像是一份坦诚的告白,让人在阅读的过程中不断反思自身存在的意义。那种对“相遇”与“重逢”的独特见解,不仅停留在表面的浪漫,更深入到个体与宇宙、时间与永恒的宏大命题之中。每次翻开,都能从中汲取新的力量,仿佛在迷茫的旅途中找到了一盏指引的灯塔。这种深刻的触动,让人愿意反复咀嚼每一个词句,体会其中蕴含的哲思与情感的张力。

评分

我发现这本书的结构有一种奇妙的循环感,读到最后,又会自然而然地想回到开篇。它似乎在暗示,所有的终点都将是新的起点,所有的分离都为了下一次更深刻的汇合。作者对语言的掌控达到了炉火纯青的地步,那种富有张力的句式结构,使得平淡的叙述也充满了音乐性。它对“时间”的理解尤其令我震撼,时间不再是线性的流逝,而更像是一个巨大的、不断交织的网络。这本书像是为那些在喧嚣世界中感到疲惫的灵魂准备的庇护所,它用最温柔的语言,讲述了最宏大的主题,让人在宁静中获得力量,重新积蓄面对生活的勇气。

评分

这是一本需要用心去“听”而不是“看”的书。作者的叙事方式极其自由,时而是哲人,时而是孩子,时而是旁观者,这种多重视角的切换,使得整部作品充满了动态的美感。我喜欢那种时不时冒出的、令人拍案叫绝的比喻,它们既陌生又熟悉,像是从潜意识深处被唤醒的记忆碎片。它提供了一种看待世界的全新视角,让我开始重新审视那些曾经习以为常的观念。每一次重读,都会有新的感悟,仿佛作者也在书中不断地与过去的自我和解。这种层次感,让这本书超越了单纯的文学作品,更像是一份精神的地图,指引着我探索内心的未知疆域。

评分

这本书的气质是内敛而深邃的,它不像有些作品那样张扬夺目,而是像一坛陈年的美酒,需要时间去慢慢品鉴其醇厚。文字的力量在于它的克制,作者似乎总能在最恰当的地方停笔,留下足够的空间给读者去填充自己的情感和想象。我感受到了一种深沉的孤独感,但这种孤独并非绝望,而是一种与万物相连的清醒。它探讨了人与人之间关系中的微妙张力,那些未曾言说的情愫,那些擦肩而过的瞬间,都被作者捕捉并赋予了永恒的意义。这本书让我想起了在历史长河中,每一个个体都是独特而又相互依存的存在,充满了诗意的宿命感。

评分

方便,品牌保证,配送快速,态度良好,性价比高 方便,品牌保证,配送快速,态度良好,性价比高 方便,品牌保证,配送快速,态度良好,性价比高

评分

喜欢排版以及书的名字,内容还没来得及看,好评

评分

印刷质量纸张等都比较满意,到货也快。

评分

很好的书,希望经常有活动就可以经常买了

评分

书是好书,但是装订的太差了吧?买过好几次,这是头一回这样!这一星给书的

评分

大概翻了下,纸质不错,翻译的很好。

评分

世间所有相遇。都是久别重逢。很暖的题目。一直想拜读纪伯伦的作品,如偿所愿。很开心?

评分

书角有些破损

评分

看在客服的面子上我给五星。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有