發表於2024-12-15
人間食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載
紀德本人激越的精神獨白
“不安的一代人”的《聖經》
著名翻譯傢李玉民萬字序言傾情奉獻
《人間食糧》+《新食糧》匯集一冊
弘揚“感性”的力量,贊美如宗教般神聖的生命激情
《人間食糧》是紀德遊曆北非和意大利之後,以路上的漫遊為綫索,以虛擬的女神為傾訴對象,描摹異國風情,抒發人生感懷,糅閤傳統的短詩、頌歌、鏇麯等形式寫成的一連串富有詩意的斷想。在書中,紀德用熾熱之情呼喚用腳去丈量大地,用文字錶達真實的感受。他衊視傳統道德,提倡個人行為自由,尤其強調人對自然對人生的強烈感受,並以這種感受作為精神食糧。此書可謂紀德本人激越的精神獨白,被奉為“不安的一代人的《聖經》”。三十八年後,已進入暮年的紀德再次提筆寫齣《新食糧》,再度弘揚“感性”的力量,贊美如宗教般神聖的生命激情。
安德烈·紀德(1869—1951),法國20世紀重要的作傢之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上重要的人物之一。他廣泛關注宗教、愛情、傢庭、性、政治等各類問題,熱烈歌吟解放與自由。主要作品有小說《窄門》《田園交響麯》《背德者》《人間食糧》《僞幣製造者》等。1947年作品《田園交響麯》獲諾貝爾文學奬。
譯本序/1
人間食糧
1927年版序言/5
引 言/9
第一篇/11
第二篇/28
第三篇/41
第四篇/52
第五篇/83
第六篇/100
第七篇/119
第八篇/136
頌 歌/145
尾 聲/146
新食糧
第一篇/151
第二篇/175
第三篇/187
第四篇/201
第一篇
我這懶散的幸福,長期昏睡,現在醒來瞭……
——哈菲茲
一
納塔納埃爾,不必到彆處尋覓,上帝無所不在。天地萬物,無一不錶明上帝的存在,但無一能揭示齣來。
我們的目光一旦停留在一件事物上,就會立刻被那事物從上帝身邊引開。
彆人紛紛發錶著作,或者鑽研工作,而我卻相反,漫遊瞭三年,力圖忘掉我所博聞強記的東西。這一退還學識的過程,既緩慢又艱難;不過,人們所灌輸的全部知識,退還瞭對我更有裨益:一種教育這纔真正開始。
你永遠也無法明瞭,我們做瞭多大努力,纔對生活發生瞭興趣;而生活同任何事物一樣,我們一旦感興趣,就會忘乎所以。
我往往暢快地懲罰自己的肉體,隻覺得體罰比錯失更有快感:我沉醉其中,因不是單純犯罪而得意揚揚。拋開優越感吧,那是思想的一大包袱。
我們總是舉足不定,終生憂煩。如何對你講呢?細想起來,任何選擇都令人生畏,連自由也是可怕的,如果這種自由不再引導一種職責的話。這是在完全陌生的國度選擇一條路,每人都會發現自己的路,請注意,隻適用於自己;即使到最鮮為人知的非洲,找一條最荒僻的路徑,也沒有如此難以辨識。……有吸引我們的一片片綠蔭,還有尚未枯竭的清泉幻景……不過,還是我們的欲望所至之處,纔會有清泉流淌;因為,隻有當我們走近時,那地方纔成形存在,隻有當我們行進時,景物纔在周圍逐漸展現;遠在天邊,我們一無所見,即使近在眼前,也僅僅是連續不斷而變幻不定的錶象。
如此嚴肅的話題,為什麼用起比喻來瞭呢?我們都以為肯定能發現上帝,然而,唉!找見上帝之前,我們卻不知道麵嚮何方祈禱。後來,大傢纔終於想到:上帝無處不有,無所不在,哪裏卻又尋不到,於是就隨意下跪瞭。
納塔納埃爾,你要仿效那些手擎火炬為自己照路的人。
你無論往哪兒走,也隻能遇見上帝。——梅納爾剋常說:“上帝嘛,也就是在我們前邊的東西。”
納塔納埃爾,你一路隻管觀賞,哪裏也不要停留。你要明白,唯獨上帝不是暫存的。
關鍵是你的目光,而不是你目睹的事物。
你所認識的一切事物,不管多麼分明,直到末世也終究與你涇渭分明,你又何必如此珍視呢?
欲望有益,滿足欲望同樣有益,因為欲望從而倍增。實話對你講吧,納塔納埃爾,古有渴求之物一嚮是虛幻的,而每種渴求給我的充實,勝過那種虛幻的占有。
納塔納埃爾,我的愛消耗在許多美妙的事物上;我不斷為之燃燒,那些事物纔光彩奪目。我樂此不疲,認為一切熱衷都是愛的耗散,一種甜美的耗散。
我是異端中的異端,總為各種離經叛道、思想的深奧隱晦和抵牾分歧所吸引。一種思想,唯其與眾不同,纔引起我的興趣。我甚至從自身排除同情心;所謂同情心,無非是承認一種通常的感情。
納塔納埃爾,絕不要同情心,應有愛心。
要行動,就不必考慮這行為是好是壞。要愛,就不必顧忌這愛是善是惡。
納塔納埃爾,我要教會你熱情奔放。
人生在世,納塔納埃爾,與其平平安安,不如大悲大慟。我不要休息,但求逝者的長眠,唯恐我在世之時,未能滿足的欲望、未能耗散的精力,故世後又去摺磨我。我希望在人世間,內心的期望能夠盡情錶達,真正的心滿意足瞭,然後纔完全絕望地死去。
絕不要同情心,納塔納埃爾,應有愛心。你明白這不是一碼事,對不對?唯恐失去愛,我纔對憂傷、煩惱和痛苦抱有同感,否則的話,這些我很難容忍。各人的生活,讓各人操心去吧。
(今天寫不瞭,榖倉裏有個機輪總在運轉。昨天我看到瞭,正打油菜籽,隻見糠秕亂飛,籽粒滾落在地。塵土嗆得人透不過氣來。一個女人在推磨,兩個漂亮的小男孩,光著腳丫在收菜籽。
我潸然淚下,隻因無話可說瞭。
我明白,一個人除此再也無話可說的時候,就不能提筆寫東西。但我還是寫瞭,並就這同一話題寫下去。)
***
納塔納埃爾,我很想給你一種誰也沒有給過你的快樂。這種快樂,我本人倒是擁有,但不知如何給你。我希望與你交談比誰都更親切。我希望在夜晚這樣的時刻到你身邊:你翻開又閤上一本本書,要從每本書裏尋求更多的啓示,你還在期待,你的熱情自覺難以撐持而要轉化為憂傷。我隻為你寫作,隻為這種時刻寫作。我希望寫齣這樣一本書:你從中看不到任何思想、任何個人激情,隻以為看到你本人熱情的噴射。我希望接近你,希望你愛我。
憂傷無非是低落的熱情。
每個生靈都能赤身裸體,每種激情都能豐滿充實。
我的種種激情像宗教一般敞開。你能理解這一點吧:任何感覺都是一種無限的存在。
納塔納埃爾,我要教會你熱情奔放。
我們的行為依附我們,猶如磷光依附磷。這些行為固然消耗我們,但是也化為我們的光彩。
我們的靈魂,如果說還有點價值,那也是因為比彆的靈魂燃燒得更熾烈。
我見過你喲,沐浴在晨曦中的廣袤田野;我在你的清波裏沐浴過喲,藍色的湖泊;清風的每一次愛撫,都令我喜笑顔開。納塔納埃爾,這就是我不厭其煩要嚮你絮叨的。納塔納埃爾,我要教會你熱情奔放。
假如我知道更美的事物,那也正是我對你講過的——當然要講這些,而不是彆的事物。
你沒有教我明智,梅納爾剋。不要明智,要愛。
綱塔綱埃爾,我對梅納爾剋的感情超齣齣瞭友誼,接近於愛情。我對他愛如兄弟。
梅納爾剋是個危險人物,你可要當心;他那個人哪,智者們紛紛譴責,孩子們卻無一懼怕。他教孩子們不要再僅僅愛自己的傢,還逐漸引導他們脫離傢庭,讓他們的心渴望酸澀的野果,渴求奇異的愛情。啊!梅納爾剋,我本想還同你走彆的路,一起漫遊。可是你憎惡怯懦,力圖教我離開你。
每人身上都有各種特殊的潛力。假如過去不是往現時投射一段曆史,那麼現時就會充滿所有未來。然而可惜的是,獨一的過去隻能標示獨一的未來,它將未來投射到我們麵前,好似投射在空間一個無限的點。
永遠不做無法理解的事情,方是萬全之策。理解,就是感到自己勝任愉快。盡可能肩負起人道的責任,這纔是良言正理。
生活的不同形式,我看對你們全是好的。(此刻我對你說的,也是梅納爾剋對我講的話。)
凡是七情六欲和道德敗壞的事,但願我都體驗過,至少大力提倡過。我的全身心曾投嚮所有信仰,有些夜晚我狂熱極瞭,甚至信仰起自己的靈魂來,真覺得它要脫離我的軀體。——這也是梅納爾剋對我講的。
我們的生活展現在麵前,猶如滿滿一杯冰水,這隻著附水汽的杯子,一個發高燒的病人雙手捧著,想喝下去,便一飲而盡,他明明知道應當緩一緩,但就是不能將這一杯甘美的水從唇邊移開:這水好清涼啊,而高燒又令他焦渴難耐。
二
啊!我多麼暢快地呼吸夜晚寒冷的空氣!啊!窗欞啊!月光穿過迷霧流瀉進來,淡淡的恍若泉水——仿佛可以暢飲。
啊!窗欞啊!多少次我貼在你的玻璃上,冰一冰額頭;多少次我跳下滾燙的床鋪,跑到陽颱上,眺望無垠靜謐的蒼穹,心中的欲火纔漸漸煙消霧散。
往日的激情啊,你們緻命地損耗瞭我的肉體。然而,崇拜上帝如果沒有分神的時候,那麼靈魂也會疲憊不堪!
我崇拜上帝,執迷到瞭駭人的程度,連我自己都覺得渾身不得勁。
“靈魂的虛幻幸福,你還要尋覓很久。”梅納爾剋對我說。
最初那段日子,心醉神迷而又狐疑——那還是遇見梅納爾剋之前——接著又是一個焦急等待的階段,仿佛穿越一片沼澤地。我終日昏昏沉沉,睡多少覺也不見好。吃完飯我倒頭就睡,睡醒瞭更覺得疲乏,精神遲鈍麻木,真要化作木雕泥塑。
生命隱秘的活動,潛在的運行,未知物的萌生,艱難的分娩,昏睡,等待;同樣,我像蟲蛹,處於睡夢中,任由新生命在我體內成形。這新生命就將是我,同原來的我不相像瞭。光綫仿佛要透過層層綠水和繁枝密葉,纔照到我身上,隻覺得渾渾噩噩,麻木不仁,就像喝醉瞭酒,又像極度昏迷。“噢!”我哀求道,“但願急性發作,大病一場,讓我疼痛難忍吧!”我的腦海陰雲密布,風雨交加,壓抑得人透不過氣來,萬物隻待閃電劈開氣鼓鼓的烏黑天蓋,讓碧空露齣來。
等待喲,還要持續多久?等待過後,我們又剩下什麼賴以生存呢?“等待!等待什麼啊!”我高聲疾呼,“難道還有什麼東西,不是我們自身的産物嗎?我們自身的産物,難道還會有我們不瞭解的東西嗎?”
阿貝爾齣生,我訂瞭婚,艾裏剋的去世,把我的生活打亂瞭,可是,我的麻木狀態非但沒有結束,反而日甚一日瞭,就好像這種麻木狀態,恰恰是我的紛亂思緒和優柔寡斷造成的。我真想化為草木,在濕潤的土壤裏長眠。有時我也暗自思忖:也許會苦極生樂;於是我就勞乏肉體,以求精神解脫。繼而,我重又沉沉大睡,就好像熱得發昏的嬰兒,大白天讓人安置在鬧室裏睡覺。
睡瞭許久,我纔從悠遠的夢中醒來,渾身是汗,心怦怦狂跳,頭腦依然昏昏沉沉。百葉窗緊閉,天光從下麵的縫隙透進來,在白色天棚上映現草坪的綠幽幽反光。這暮色的幽光,是唯一令我愜意的東西,就好比一個人久處黑暗籠罩的洞穴,乍一走到洞口,忽見葉叢間透射過來的水色天光,微微顫動,是那麼柔和而迷人。
傢中的各種響動隱約傳來。我又漸漸恢復神誌,用溫水洗瞭洗臉,依然無情無緒,便下樓走到花園,坐在長椅上,無事可乾,隻等夜晚降臨。我一直疲憊不堪,不想說話,不想聽人說話,也不想寫作。於是,我讀到這樣一段:
……他看見前方
道路渺無人跡,
海鳥舒展翅膀,
正在沐浴嬉戲……
我還得在此蟄居……
彆人迫使我住在
森林的濃蔭下,
橡樹下,這地窟裏。
冷森森這土屋,
讓我住得好厭煩。
黑黝黝這山榖,
巍巍然這山巒,
淒涼喲這樹籬,
披滿瞭荊棘,
居所瞭先樂趣。
充實的生活有可能實現,但尚未如願,不過,這種感覺有時隱約可見,去而復來,越來越縈繞心間。“啊!”我呼號,“乾脆打開一個窗洞,讓陽光湧入這永無休止的煎熬中!”
我的整個生命,似乎亟需煥然一新。我企盼第二個青春期。啊!我的雙眼換上全新的視覺,洗去所濛書籍的塵垢,恢復清亮,好似我所見的藍天——今天下瞭幾陣雨,碧空如洗。
我病倒瞭,我去旅行,遇見瞭梅納爾剋。我的身體康復是個奇跡,可謂再生。我再生為一個新人,來到這新的天地,來到這徹底更新的事物中。
三
納塔納埃爾,我要同你談談等待。夏日裏,我見過平野在等待,等待下點兒雨。道路上的塵埃變得極輕,稍起點風就漫天飛揚。這已不止是焦渴,而是一種焦慮瞭。土地乾旱得龜裂,仿佛為迎接更多的雨水。荒原上野花香氣鬱烈,嗆得人幾乎受不瞭。烈日炎炎,草木都打蔫瞭。每天下午,我們都到露颱下麵休息,稍微躲避一下異常強烈的陽光。這正是結球果的樹木蓄滿花粉的季節,樹枝動不動就搖晃,將花粉散播到遠方。天空正孕育暴風雨,整個大自然都在等待。這一時刻異常莊嚴凝重,連鳥兒都緘默瞭。大地溽暑熏蒸,萬物仿佛都熱昏瞭;球果樹花粉從枝葉間飄散,宛若金黃色的煙霧。——不久便下雨瞭。
我見過天空抖瑟著等待黎明。星辰一顆接一顆暗淡瞭。露水浸濕瞭草地。晨風輕拂,給人以冰涼之感。有一陣子,混沌的生命似乎還流連在睡夢中,我的頭仍然睏倦而滯重。我上坡一直走到樹林的邊緣,坐下來。每個動物都確信白晝即將來臨,便重又投入勞作和歡樂;生命的奧秘也緣著綠葉的齒邊重又傳播。——不久天就亮瞭。
我還多次見過黎明的景象,也曾見過等待夜幕降臨的情景……
納塔納埃爾,但願你內心的每種等待,連欲望也算不上,而僅僅是迎接的一種準備狀態。等待朝你走來的一切吧,但是,你隻能渴望投嚮你的東西,隻能渴望你會擁有的東西。要知道一天到晚,每時每刻你都能完全擁有上帝。但願你的渴望發自愛心,你的擁有體現愛意。欲望如無效果,又算什麼欲望呢?
怎麼!納塔納埃爾,你擁有上帝,竟然毫無察覺!擁有上帝就是看見,但是誰也不看。巴拉姆,在任何小徑拐彎的地方,每次你的靈魂停在上帝麵前,難道你就沒有看見嗎?隻怪你用另一種方式想象上帝。
納塔納埃爾,唯獨不能等待上帝。等待上帝,納塔納埃爾,就是不明白你已經擁有上帝瞭。不要把上帝和幸福區分開,你的全部幸福要投放在現時。
我的全部財富全帶在身上,正像東方婦女帶著全部傢當到陰間。我在生命的每個瞬間都能感到身上攜帶著全部財富。這財富並不是許多實物的總和,而是我忠貞不貳的崇拜。我時時刻刻都完全把握自己的全部財富。
你要把夜晚視為白天的歸宿,要把清晨視為萬物的生長。
但願你的視覺時刻更新。
智者就是見什麼都感到新奇的人。
納塔納埃爾喲,你的頭腦疲頓,完全是你的財富太龐雜所緻,你甚至不知道喜歡哪一樣,也不懂得唯一的財富就是生命。生命最小的瞬間也比死亡強大,是對死亡的否定。死亡不過是彆的生命的準許證,為使萬物不斷更新,為使任何生命形成在“此生”錶現,都不超過應占據的時間。你的話語響亮時,就是幸福的時刻;其餘時間,你聽著好瞭;不過,你一開口講話,就不要聽彆人的瞭。
納塔納埃爾,你應當焚毀心中的所有書籍。
……
1927年版序言
這是一本尋求逃避、尋求解脫的書,人們照例認為這是我的自述。我謹藉這次再版的機會,嚮新讀者說明幾點,讓他們更準確地把握寫作本書的背景和動機,從而不那麼看重它瞭。
1.《人間食糧》這本書的作者,即或不是一個病人,也至少是一個正在康復的人,一個剛剛病愈的人,一個患過病的人。他就像險些喪命的人那樣,擁抱生活,抒發情感未免顯得過分。
2.我寫這本書的時候,正值文壇矯揉造作之風盛行、氣氛沉悶不堪之際,因而覺得文學亟須重新接觸大地,赤足紮實地踏在地麵上。
這本書如何嚴重地觸犯瞭當時的審美觀,隻需看它完全遭到冷落就明白瞭。沒有一個評論傢談到它。十年期間,僅售齣五百本。
3.我寫這本書的時候剛好結婚,生活固定下來,甘願放棄自由,但是在這本作為藝術品的書中,我又立刻疾呼討迴自由。自不待言,我寫這本書時,完全是坦率的,而且在披露內心時也同樣坦誠。
4.這裏還補充一點:我說過不會停留在這本書上。我在書中描繪漂泊不定、無拘無束的狀態,勾畫齣輪廓,就像小說傢勾畫主人公一樣:那主人公同他相像,但又是他創造齣來的;即使在今天看來,我勾畫那種狀態時並未脫離我自身,也可以說,我並未脫離那種狀態。
5.彆人通常按照這本為青年寫的書來評價我,就好像《人間食糧》中的倫理道德,就是我一生的倫理道德,就好像我沒有帶頭遵循我在書中對青年讀者提齣的忠告:“丟掉我這本書,離開我吧。”不錯,我就隨即離開瞭我寫《食糧》那時的我,因此,我現在檢查自己的一生,發現主導方麵遠遠不是反復無常,反倒是始終如一。深深紮根於心靈和思想中的這種始終如一,我認為十分難得。哪些人臨終能親眼看到自己要做的事情全部完成,請列舉齣來,那麼我就可以同他們並列。
6.再講一點:有些人隻看到,或者隻願意看到,這本書旨在歌頌欲望和本能。我認為這未免是一種短見。我重新翻閱這本書,從中看到更多的,卻是對清心寡欲的謳歌。這正是我離開一切而唯獨銘記的一點,也正是我至今還信守的一點。如同我在續篇中講述的那樣,正是依賴這一點,後來我纔皈依瞭《福音書》的教義,以便在忘我中達到最完美的自我實現,達到最高要求和不可限量的幸福。
“但願本書教你關注你自身超過這本書,進而關注一切事物超過你自身。”這句話,你在《食糧》的引言和結尾中可能已經讀到,為什麼要我重復呢?
安·紀德
1926年7月
好書,推薦購買,增長知識,豐富大腦,但願所有人都能愛書,喜歡書,走進書的世界
評分九十九十本書,非常劃算,內容沒看呢,屯起來慢慢看。
評分衝著作者大名去的
評分618買的一大堆書,包裝和內容基本都是滿意的。
評分180年前的作品瞭,不推薦當科幻小說看
評分包裝不錯,評語不錯,準備讀
評分小時候沒買,趁著這次活動買的,留著看看。。。
評分還行吧,是一次愉快的購物,實用吧。
評分在豆瓣上看到人傢推薦過來買的,不知道好不好看,慢慢來啦,買瞭一堆書,有的看瞭。
人間食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載