The Norton Shakespeare:Based on… 诺顿莎士比亚:基于牛津版第2版

The Norton Shakespeare:Based on… 诺顿莎士比亚:基于牛津版第2版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 文学
  • 英语文学
  • 经典文学
  • 诺顿
  • 牛津版
  • 选集
  • 诗歌
  • 英国文学
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中国学术书店
出版社: W. W. Norton & Company
ISBN:9780393929911
商品编码:11829389292

具体描述

Upon publication in 1997,?The Norton Shakespeare?set a new standard for teaching editions of Shakespeare's complete works.Instructors and students worldwide welcomed the fresh scholarship, lively and accessible introductions, helpful marginal glosses and notes, readable single-column format, all designed in support of the goal of the Oxford text: to bring the modern reader closer than before possible to Shakespeare's plays as they were first acted. Now, under Stephen Greenblatt's direction, the editors have considered afresh each introduction and all of the apparatus to make the Second Edition an even better teaching tool.
《无尽之境:现代文学的多元面貌与时代回响》 导言:在时代的洪流中捕捉文学的脉动 文学,作为人类精神活动的深刻载体,总是在与我们所处的时代进行着永恒的对话。它不仅是对既往历史的回顾与反思,更是对当下困境的敏锐捕捉与对未来可能的探索。本书《无尽之境:现代文学的多元面貌与时代回响》,旨在深入剖析二十世纪以来,特别是后现代思潮兴起之后,西方乃至全球文学领域所展现出的复杂性、多样性与内在张力。我们关注的焦点,并非某部经典文本的权威性考据,而是横跨不同流派、地域和文化背景的叙事革新及其背后的社会、哲学基础。 第一部分:现代主义的断裂与重塑:内在世界的探秘 本部分将聚焦于“现代性”的文学表征,探讨作家们如何挣脱十九世纪现实主义的束缚,转而投向人类意识流的深处。我们将考察乔伊斯、伍尔夫等先驱者如何通过“意识流动”(Stream of Consciousness)技术,颠覆了传统的线性叙事结构,试图捕捉时间的主观性与内在经验的碎片化本质。 1. 意识的迷宫与时间的主观性: 分析意识流叙事如何挑战了“客观现实”的叙事权威。重点剖析意识流背后所蕴含的弗洛伊德精神分析理论对文学结构的影响,以及这种内在转向如何反映了工业化社会中个体主体性的迷失与重构。我们不仅会涉及核心文本的文本细读,更会探讨其在结构上如何预示了后续的解构思潮。 2. 现代都市的疏离与异化: 现代都市作为新的文学场域,其拥挤、匿名与高速运转如何催生了“异化”主题的泛滥。考察卡夫卡式的官僚体系压迫感,以及现代人面对庞大社会机器时的无力感。这种疏离感不仅是社会性的,更是本体论上的——对意义和确定性的祛魅。 3. 语言的极限与形式的探索: 现代主义者们深信,旧的语言已无法承载新的经验。本节将探讨“语言的危机”,以及作家们为重建意义所进行的激进形式实验,包括拼贴、非线性叙事以及对神话原型与诗歌意象的回归,目的在于突破日常语言的局限性。 第二部分:后现代的解构与游戏的精神:意义的消散与重组 随着二战后全球格局的剧变,文学进入了一个对宏大叙事(Grand Narratives)普遍持怀疑态度的时期。后现代主义文学不再试图寻找或重建意义,而是热衷于揭示意义建构过程本身的虚假性与偶然性。 1. 对权威的颠覆与戏仿(Pastiche & Parody): 后现代文学的核心特征之一是对传统文学典范的戏仿与挪用。我们将分析作家如何通过互文性(Intertextuality)的运用,将高雅文化与通俗文化并置,消解了文学等级制度。重点探讨“元小说”(Metafiction)如何将叙事行为本身暴露出来,邀请读者参与到意义的“建构游戏”中。 2. 不确定性、偶然性与模拟(Simulation): 探讨鲍德里亚关于“拟像”(Simulacra)的理论如何影响了叙事。在模拟世界中,真实与复制的界限模糊,文学作品开始倾向于描绘一种“超真实”的景观。我们将分析那些情节高度碎片化、角色缺乏稳定身份认同的作品,它们反映了当代社会中信息爆炸与身份流动的常态。 3. 历史的重写与他者的声音: 后现代对“历史”的理解,不再是单一、线性的官方叙事,而是多重、冲突、相互竞争的记忆场域。本节关注后殖民文学和少数族裔文学如何运用“边缘化”的视角,对西方中心主义的历史书写进行解构与反抗,为被压抑的声音开辟了叙事的空间。 第三部分:跨文化视野与全球化语境下的新转向 进入二十一世纪,全球化进程加速,文学的疆界日益模糊。地域、身份和语言的交叉性成为新的创作焦点。 1. 身份政治与流散文学(Diasporic Literature): 考察在全球迁徙背景下,身份认同如何成为一种流动的、多层的构建过程。流散作家如何处理“故土”与“异地”之间的情感张力,以及语言选择(如双语创作)本身如何成为一种政治和艺术声明。 2. 科技与生态的焦虑: 分析科幻、赛博朋克以及“新怪谭”(New Weird)等流派如何前瞻性地描绘技术飞速发展对人类存在、伦理道德乃至地球生态构成的挑战。这些作品往往模糊了人与机器、有机体与非有机体之间的界限,提出深刻的生存疑问。 3. 叙事伦理的回归: 尽管后现代强调游戏的精神,但当代文学并未完全放弃对“道德”和“关怀”的探讨。本部分将讨论一些作家如何在保持形式创新的同时,重新强调共情、责任和对弱者的关注,寻求一种在不确定性中仍能保持人性的叙事伦理。 结语:文学作为批判性想象的场所 《无尽之境》的终极目的,在于展示文学文本如何作为一个持续演变的“批判性想象的场所”。它提醒我们,每一次对叙事规则的突破,都是对既有权力结构与认知模式的一次挑战。理解这些现代与后现代的文学思潮,并非为了掌握一套僵硬的批评术语,而是为了更好地审视我们自身所处的复杂世界,并在文字的无限疆域中,持续追问“何以为人”的终极命题。本书力求以深入且富于洞察力的分析,为读者提供一幅二十世纪至今文学图景的全景式地图,展现其无尽的活力与回响。

用户评价

评分

如果让我用一个词来形容这本诺顿版莎翁集,那一定是“资源库”。我主要用来做我的写作参考和日常的文学滋养。让我惊喜的是,它对那些边缘剧目(比如早期的历史剧或不太常演出的喜剧)的处理,其深度丝毫不逊于那些“大热门”。很多其他版本在处理这些次要作品时,常常只是草草带过,注释也明显缩水。但诺顿版保持了全程高水准的投入,这对于一个想要全面了解莎士比亚创作生涯的读者来说,价值无可估量。我甚至发现,它在某些地方对“演员是如何处理这些台词”的推测,非常富有洞察力,这让我在想象舞台呈现时有了更扎实的依据。总而言之,它不仅仅是文字的堆砌,它更像是一套完整的“莎翁研究工具箱”,你需要的几乎所有辅助材料,都在这里得到了妥善的安放。对于严肃的戏剧研究者或者文学爱好者而言,它提供的知识密度是惊人的。

评分

这部莎翁全集的“诺顿版”简直是为英语文学爱好者量身打造的珍品。我尤其欣赏它那种近乎学究式的严谨与对文本的尊重。初次翻开时,那些详尽的导言和剧作背景介绍立刻将我从现代的喧嚣中抽离,带回伊丽莎白时代的剧场。重点是,它对于每一个词汇和典故的注释,那种细致入微的程度,让人感到无比踏实。我以前读某些版本时,常常因为一个陌生的古词汇而不得不中断阅读去查字典,体验感大打折扣。但有了这个版本,注释就如同一个随侍在侧的私人导师,精准地在你疑惑产生的瞬间给出解答。特别是那些关于舞台指示和历史语境的考据,极大地拓宽了我对人物动机和情节张力的理解。我发现,即便是那些我自认为已经非常熟悉的剧目,比如《哈姆雷特》或《麦克白》,在诺顿版的引导下,都呈现出了新的维度和更深的内涵。这不仅仅是一本书,更像是一场深度沉浸式的文学考古之旅,它让你不仅仅是“读”莎士比亚,而是真正地去“进入”那个时代,去感受文字背后的呼吸与脉动。对于那些想真正掌握莎翁精髓,而非仅仅停留在情节概览的读者来说,这种详尽的学术支撑是无可替代的加分项。

评分

坦率地说,这本书的“便携性”是零分,但它的“收藏价值”是满分。我不会把它塞进背包里去咖啡馆阅读,因为它太重,太贵重,更适合放在书房里,放在一个专属的角落里,像对待一件传家宝一样对待它。每次拿起它,都会有一种仪式感,仿佛在进行某种神圣的学术献祭。我非常欣赏诺顿编辑团队那种不计成本地投入到文本还原和背景挖掘中的精神。它提供的那些插图和历史地图,虽然只是辅助,但极大地丰富了阅读的感官体验。它不像那些追求轻薄和便携的口袋书,牺牲了阅读体验的厚度,而诺顿版则完全反其道而行之,它在告诉你:莎士比亚值得你付出时间和空间去郑重对待。这是一种对经典的致敬,也是对现代快餐式阅读习惯的一种无声抗议。对于一个真心热爱古典文学,并且希望拥有一个能伴随自己一生,甚至能代代相传的莎翁权威版本的人来说,这套书的投资是绝对值得的。

评分

这本书给我的体验是——它让你对“权威性”产生一种盲目的信赖感。我以前总纠结于不同版本在关键台词上的细微差别,哪个是对的?哪个更接近原始手稿?诺顿版的出现,很大程度上平息了我的这种焦虑。它明确标注了“基于牛津版第2版”的血统,这让它在学界拥有了极高的地位,也意味着我不用再为文本的准确性操心。但这种权威性带来的副作用是,有时候,它似乎“解释得太多了”。对于那些希望完全凭自己的想象力和直觉去解读文本的浪漫主义读者,可能会觉得诺顿版过于“包办代替”。它提供的解释非常充分,但偶尔会让人觉得,作者好像在对你说:“你应该这样理解这个隐喻。”我个人更偏爱那种留给读者更多呼吸空间的版本,但必须承认,当面对那些晦涩难懂的十四行诗或复杂的历史剧独白时,这种清晰的、有据可查的解释链条,又是多么的可靠和令人心安。这更像是一本“教科书式”的莎翁全集,适合追求精确和深层学术探究的人。

评分

说实话,拿到这本沉甸甸的书,第一感觉是“厚重”——不仅仅是物理上的重量,更是内容分量的那种压迫感。我得承认,我不是科班出身,一开始被这庞大的信息量震慑住了。但用了一段时间后,我发现它的编排逻辑异常清晰,就像一个训练有素的图书馆员,把所有东西都放在了你最需要它出现的位置。我特别喜欢它在跨页处理时对文本的布局方式,阅读起来非常流畅,不像某些版本,为了省纸而把注释挤在页脚,小到几乎需要放大镜。诺顿版的排版简直是视觉享受,留白得当,字体选择既古典又不失现代易读性,长时间阅读眼睛也不会过于疲劳。对我这种“老花眼”患者来说,这一点极其重要。而且,每次翻阅,我总能注意到一些之前忽略的小细节,比如在某些诗节旁边的交叉引用,它会暗示你另一个剧作中相似的主题或典故,这种内部的关联性构建,让莎士比亚的整个文学宇宙仿佛串联成了一个整体,不再是孤立的剧本集合。它成功地降低了阅读莎翁作品的门槛,同时又保持了原著应有的学术格调。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有