發表於2024-12-15
世界名著名譯文庫 紀德集:梵蒂岡的地窖 pdf epub mobi txt 電子書 下載
★取材於轟動一時的社會新聞,真實反映當時法國社會的狀況,紀德是時代精神的代言人,影響瞭一戰後年輕一代的理想。
★一齣“傻劇”式的作品,被譽為“新小說”的先驅,作者極盡嬉笑怒罵之能事,亦莊亦諧,筆力老辣。
★以深藏機鋒的妙語,深入剖析“無動機行為”。
《梵蒂岡的地窖》是紀德四部不同時期小說作品《帕呂德》《浪子歸來》《梵蒂岡的地窖》《忒修斯》的閤集。
《帕呂德》是紀德追求“改變”,不安現狀,希望改變自己也同時渴求喚醒身邊人的一個故事。視為現代派文學的開山之作,貫穿全書的獨特的幽默,暗諷當時的生活百態和文壇現象。
《浪子歸來》是紀德的短篇小說,曾被改編成劇本,被搬上舞颱演齣。浪子迴到父母身邊,並非痛悔自己的所作所為,並且他還鼓勵並幫助小弟離傢齣走,彆有深意。
《梵蒂岡的地窖》是一部諷刺性小說,一齣“傻劇”。故事發生在一八九一年,圍繞“蜈蚣”組織成員以營救羅馬教皇之名行劫掠財富之實展開。有多個看似毫不相關的人物登場,情節復雜而又規模宏大。作者通過拉夫卡迪奧這一形象,描寫瞭“無動機行為”這樣一種行動。
《忒修斯》是紀德最後一部重要作品,是他文學創作的終結之篇,於一九四六年在紐約首次齣版。成為一部遺囑式的作品,講述雅典城的創建者忒修斯的人生旅程。
安德烈?紀德(1869—1951),法國作傢。早期作品有象徵主義色彩。1909年參與創辦《新法蘭西評論》。1925年去非洲考察,後發錶《剛果之行》《從乍得歸來》,抨擊殖民主義。1932年參加國際反法西斯運動。主要作品有散文詩集《人間食糧》,小說《僞幣製造者》《背德者》《窄門》《田園交響麯》《梵蒂岡的地窖》等。獲1947年諾貝爾文學奬。
李玉民,從事法國純文學翻譯二十餘年,譯著五十多種,約有一韆五百萬字。主要譯作小說有:雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集?戲劇捲》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾詩選《燒酒與愛情》等六種。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》;主編《紀德文集》(五捲)、《法國大詩人傳記叢書》(十捲)。在李玉民的譯作中,有半數作品是他首次嚮中國讀者介紹的。
陳筱卿,國際關係學院教授、研究生導師。翻譯齣版法國16、18、19、20世紀名傢名著多部,達七八百萬字。計有拉伯雷的《巨人傳》;盧梭的《懺悔錄》《新愛洛伊絲》;雨果的《巴黎聖母院》等4部;大仲馬的《基督山伯爵》;繆塞的《一個世紀兒的懺悔》;紀德的《梵蒂岡地窖》;羅曼?羅蘭的《名人傳》;凡爾納的《格蘭特船長的兒女》等6部;法布爾的《昆蟲記》;尤瑟納爾的《哈德良迴憶錄》第三部;雅剋?洛朗的《蠢事》;莫迪亞諾的《往事如煙》等。
紀德是唯美主義的反麵,作為一個作傢,他不苟同於為藝術而藝術的理論。他深陷在一場特殊的爭鬥、一場特殊的戰鬥中,他從來不會寫不屬於心靈的文字。
——[法國]弗朗索瓦?莫裏亞剋
譯本序:紀德是個不可替代的榜樣
帕呂德
浪子歸來
梵蒂岡的地窖
第一章?昂蒂姆?阿爾芒-迪布瓦
第二章?硃利尤斯?德?巴拉格利烏爾
第三章?阿梅代?弗勒裏蘇瓦爾
第四章?蜈蚣
第五章?拉夫卡迪奧
忒修斯
三
照片上的那位少年並未長大多少;硃斯特-阿熱諾說他十九歲,看上去也就是十六七歲。拉夫卡迪奧肯定是剛剛到的,因為硃利尤斯在將小本本放迴原處時朝門口看過,沒見有任何人。可是,他怎麼就沒有聽見有人走近呢?於是,硃利尤斯本能地看瞭看年輕人的腳,看見他穿的是膠鞋而非高靿兒皮鞋。
拉夫卡迪奧微笑著,那是一種沒有任何敵意的微笑。他似乎更像是覺得有趣,但帶著點嘲諷。他頭上仍戴著旅行帽,但一遇上硃利尤斯的目光,他便脫下帽子,像煞有介事地鞠躬緻意。
“是盧基先生?”硃利尤斯問道。
年輕人沒有迴答,又鞠瞭一躬。
“請原諒我進到您的屋裏等您。說實在的,如果不是彆人領我進來的話,我自己是不敢擅自進來的。”
硃利尤斯說話比平時更快,嗓門也更高,以使自己感到一點也不拘束。拉夫卡迪奧的額頭幾乎不易覺察地皺瞭皺。他朝硃利尤斯的雨傘走去,一聲不吭地拿瞭起來,放到走廊裏讓它滴水,然後走迴屋裏,示意硃利尤斯坐下。
“您看見我想必很驚訝吧?”
拉夫卡迪奧平靜自如地從銀煙盒裏取齣一支煙來點著。
“我將簡要地嚮您說明我來此的原因,而您很快就會明白這些原因……”
硃利尤斯越說越覺得信心不足。
“是這麼迴事……不過,請先允許我自我介紹一下。”他似乎覺得自報傢門很尷尬,便從西服背心裏掏齣一張名片遞給拉夫卡迪奧,後者看也沒看就把名片放在桌子上瞭。
“我是……我剛剛寫完一本較大部頭的作品,我沒工夫親自將它謄清。有人跟我提起您,說您寫得一手好字,我想,一方麵,”說到這裏,硃利尤斯的目光不容置疑地掃過這間空空蕩蕩的房間,“我想您也許願意……”
“在巴黎沒有人……”拉夫卡迪奧立即打斷他,“沒有人會跟您說到我的字的。”他用目光看著那個抽屜,硃利尤斯剛纔沒發現自己打開它時弄掉瞭一個不易察覺的軟蠟封印。拉夫卡迪奧把鑰匙在鎖孔裏猛地一轉,然後抽齣來放進口袋裏。“誰也無權談論我的字,”他看著滿麵通紅的硃利尤斯說,“另外(他慢慢騰騰地說,好像蠢乎乎的似的,沒有一點抑揚頓挫),我還沒弄明白是什麼原因讓先生……(他看瞭一眼名片)讓硃利尤斯?德?巴拉格利烏爾伯爵對我特彆地感興趣。不過(他的聲音同硃利尤斯的一樣,突然變得熱情而溫婉),對於一個等錢用的人來說——正如您所看到的那樣——您的建議是值得考慮的。(他站起身來。)請允許我,先生,明天上午去給您一個答復。”
這明顯是在下逐客令。硃利尤斯自覺處於被動地位,不好堅持。他拿起帽子,猶豫瞭一下。
“我本想同您多聊聊的,”他笨嘴拙舌地說,“請允許我盼著您明天……我十點起恭候您。”
拉夫卡迪奧鞠躬緻意。
硃利尤斯剛一轉過走廊拐角拉夫卡迪奧便關上房門,插上門閂。他奔嚮抽屜,取齣他的那個小本本,翻到最後那容易暴露的一頁,在好幾個月以來他未曾動過的那個空白處,用鉛筆以與最好的筆跡大不相同的硬邦邦的大字體寫道:
因讓奧利布裏烏斯的髒鼻子伸進這本本子——一彭塔。
他從口袋裏掏齣一把小刀,刀尖鋒利,像是一把短小的錐子,他擦燃火柴燒瞭燒它之後,隔著褲子,猛地一下紮進大腿。他疼得臉部在扭麯。但他覺得這並不夠。他沒有坐下,而是朝桌子俯下身子,在剛纔那句話的下麵,又寫瞭一句:
因嚮他錶示我知道這事——二彭塔。
這一迴,他猶豫瞭一下;他解開西裝短褲,斜嚮翻轉下去,他看瞭看大腿,隻見剛纔紮的那個小傷口在流血。他檢查瞭一下舊的傷疤,它們在新傷口的周圍,宛如種痘留下的疤痕。他又燒瞭燒刀尖,然後迅速地再次紮進肉裏去。
“我以前可沒這麼小心謹慎過。”他暗自在想,一邊嚮那瓶薄荷酒走過去,往傷口處倒瞭幾滴。
他的火氣消瞭一點兒,這時候,他在把酒瓶放迴原處時發覺他和母親一起照的照片沒有完全放在原先的地方。於是,他抓起照片,懷著憂傷最後看瞭它一眼,然後,當血往他臉上湧的時候,他怒不可遏地把照片撕碎。他想把碎片燒掉,但照片碎片不易燃,於是他便把塞在壁爐膛裏的口袋挪開,把他那唯一的兩本書放進爐膛當作柴火架,然後把小本本撕開,撕成一條條一塊塊的碎片,把照片扔在上麵,一塊點燃。
他臉對著火焰,深信自己看著這些可供迴憶的東西被燒毀,心中會有一種不可名狀的滿足感。但是,當它們全都化作灰燼,他往起站的時候,他覺得有點頭暈。房間裏煙霧彌漫,他走到衛生間去擦擦腦門兒。
此刻,他目光更清亮地看著那張小名片。
“硃利尤斯?德?巴拉格利烏爾伯爵,”他念道,“首先得搞清楚他是何許人也。”
他扯下當作領帶和領子圍著的圍巾,半敞開襯衫,站在敞開著的窗戶前,讓清涼的空氣沐浴自己的腰身。然後,拉夫卡迪奧突然急著齣門,趕緊又是穿鞋又是係領帶的,還戴上一頂很像模像樣的灰氈帽——盡可能的平靜而文明——把房間的門帶上,便朝著聖絮爾皮斯廣場走去。在廣場的區政府對麵的紅衣主教圖書館裏,他想必可以找到他所需要的資料。
生活中已經離不開圖書,因為讀書能使我們心靈得以淨化。京東一直是我放心購書的首選,這套名傢名譯值得我們收藏並閱讀。
評分Jhgfdfyvcjjcchc
評分上海三聯這一套不錯,裝幀好,印刷精,譯文有保證,有條件可以都入。就是開本稍窄瞭一點,要是像人民那套翻譯傢譯叢的寬度就舒服瞭。
評分印刷精美,定價閤適,搞活動價錢更超值。
評分書收到瞭,不錯謝謝你們,辛苦瞭!?????
評分這一版的書很贊哪,不論是包裝還是內容,都很好。。。紀德很贊←_←
評分東西收到瞭~,質量很好,是正品,包裝很好~,價格也不錯,包裝很好~,配送速度給力,運送過來也沒有磕碰,京東快遞小哥服務態度好,下次還來買,推薦給大傢哦~~
評分挺好的一本書,值得一看一讀,點贊
評分時代特徵是如此鮮明有趣,通過一係列反諷或者形式上情節設計,提供係列性格各異之人物群像,加之趣味性十足的言語互動,可以稍微原諒人物過於誇張的外在錶現,戲劇舞颱味略大。
世界名著名譯文庫 紀德集:梵蒂岡的地窖 pdf epub mobi txt 電子書 下載