如果你也想将中国美食介绍给外国朋友,
不妨翻开本书,
书中的中英双语将带你赶赴一场舌尖上的语言和文化盛宴!
来,
开始一场味蕾的旅行,
从舌尖到心间,
去感受,
去体会
……
这不仅是一本介绍美食的双语读物,更是一本讲述中国饮食文化和历史的人文读本!
介绍了中国各主要省份的经典美食,将每一种美食背后的传说、故事、情感、做法等文化要素分享给广大读者,采用中英结合的表达模式,让读者能够更方便地阅读和学习!
来,开始一场味蕾的旅行
~吃在北京:胡同深处的京味
~吃在天津:别具一格饕餮行
~吃在西安:中华饮食发祥地的盛宴
~吃在上海:原汁原味沪上印象
~吃在浙杭:美食与美景都不可辜负
~吃在洛阳:寻味牡丹花城
~吃在武汉:早餐之都食神记
~吃在长沙:那些年我们追的长沙老味道
~吃在重庆:欲罢不能的麻辣诱惑
中国美食吸引着越来越多的外国友人纷至沓来,也为我们打开了一扇与世界沟通的窗户。本书是一本介绍美食的双语读物,更是一本讲述中国饮食文化和历史的人文读本。书中精选了中国各主要地区的经典美食,将每一种美食背后的传说、故事、情感、做法等文化要素分享给广大读者,修正并总结了大量菜式的英文名称,高频次使用烹饪方面的关键词语,运用多种结构的句型精雕细琢例句的词汇,采用中英结合的表达模式,让读者能够更方便地阅读和学习!
Chapter 1
吃在北京:胡同深处的京味
1.1 宫廷佳肴,香溢都城——北京烤鸭...................................... 002
Beijing Roast Duck, Imperial Food Appetizing the Whole City 002
1.2 来了,您呐!——老北京炸酱面.......................................... 005
Traditional Beijing Noodles—Hey, Welcome! ........................ 005
1.3 酸酸甜甜就是我——炒红果.................................................. 008
Fried Red Berries, Sweet and Sour Me .................................... 008
1.4 粉面扬尘滚一滚——驴打滚.................................................. 011
Rolling Donkey, Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour .... 011
1.5 美味带馅儿椰丝团——艾窝窝.............................................. 013
Aiwowo, Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing ................ 013
1.6 凉爽的黄豆香——豌豆黄...................................................... 015
Peacake, Cool Bean Dessert .................................................... 015
1.7 我和你——豆汁儿和焦圈...................................................... 017
Douzhir and Coke Ring, You and Me ...................................... 017
1.8 三色绝品——炒麻豆腐.......................................................... 019
Fried Ma Tofu, Unique Snack with Three Colors .................... 019
1.9 猪肉,包着吃——京酱肉丝.................................................. 022
Pork with Bean Sauce, Rolling Eating Way ............................ 022
英语介绍中国美食wq.indd 3 2015/12/9 13:45:32
IV
Chapter 2
吃在天津:别具一格饕餮行
2.1 好吃到Hold不住——狗不理包子.......................................... 027
Goubuli's Stuffed-Buns, Too Delicious to Hold ...................... 027
2.2 “贵”在发达又吉祥——十八街麻花.................................. 030
Guifaxiang, 18th Street Fried Dough Twists ........................... 030
2.3 圆肚鼓鼓甜糯馅儿——耳朵眼炸糕...................................... 033
Earhole Fried Cake, Big Belly with Sweet Glutinous Stuffing 033
2.4 离不开的那一口儿——煎饼馃子.......................................... 036
Pancake-Jianbing Guozi, the Bite You Must Have .................. 036
2.5 名由尊贵,乾隆钦赐——官烧目鱼...................................... 039
Officially Fried Squid, Royal Naming of Nobility .................. 039
2.6 天津独一份儿——锅巴菜...................................................... 042
Crispy Rice Dish, Only in Tianjin............................................ 042
2.7 素中之王,包中之最——石头门坎素包.............................. 045
Shitoumenkan Steamed Buns, the Best Vegetarian Stuffing.... 045
Chapter 32
吃在西安:中华饮食发祥地的盛宴
3.1 最正宗的西安美食印记——牛羊肉泡馍.............................. 049
Shredded Pancakes in Mutton Soup, Authentic Delicacy of Xi'an ... 049
3.2 谁说中国没有美味汉堡——肉夹馍...................................... 052
Marinated Meat in Baked Bun,China-Style Hamburger ........ 052
3.3 独一无二的家乡味——岐山臊子面...................................... 054
Qishan Minced Noodles, Unique Hometown Taste ................. 054
3.4 硬汉子,软心窝——锅盔...................................................... 058
Guokwei, Crusty Pancake with Softy Taste ............................. 058
3.5 刻在心间的“重口味”——樊记腊汁肉.............................. 060
Fanji Cured Meat, Unforgettable “Heavy Taste” ............... 060
英语介绍中国美食wq.indd 4 2015/12/9 13:45:32
V
3.6 一种“有料”的点心——太后饼.......................................... 064
Empress Dowager Cakes, a Kind of Snack with Story ............ 064
3.7 小馋虫的“梦中情人”—— 麻食......................................... 067
Mashi, Little Foodie's “Dream Lover” ................................ 067
3.8 小点大用——油酥饼.............................................................. 069
Shortcake, Little Snack of Big Use .......................................... 069
Chapter 4
吃在上海:原汁原味沪上印象
4.1 香喷喷的黄金——生煎馒头.................................................. 074
Pan-Fried Steamed Bun, Fragrant Gold ................................... 074
4.2 昔日的大肉馒头——南翔小笼.............................................. 077
Nanxiang Steamed Meat Dumplings, the Former Meat Buns .... 077
4.3 清汤寡水却味妙——油豆腐线粉汤...................................... 080
Fried Bean Curd and Vermicelli Soup, Good Taste with
Clear Soup ............................................................................... 080
4.4 葱油香飘十万里——开洋葱油拌面...................................... 082
Dried Shrimp Meat Noodles Mixed With Scallion, Fragrance
Spreading Far .......................................................................... 082
4.5 经典不过传统零食——五香豆.............................................. 084
Dry Bean-Wuxiangdou, the Most Classic Snack ..................... 084
4.6 不带汤的甜糯汤圆——擂沙圆.............................................. 087
Leishayuan Rice Balls, Glutinous Sweety Without Soup ........ 087
4.7 猪排制成的节节高——排骨年糕.......................................... 090
Sparerib Rice Cakes, Higher Year by Year ............................. 090
4.8 素菜美味依旧——五香烤麸.................................................. 093
Five Spiced Wheat Gluten, Vegetarian Still Tasty .................. 093
英语介绍中国美食wq.indd 5 2015/12/9 13:45:33
VI
Chapter 5
吃在苏扬:非尝不可的秦淮绝味
5.1 远不止一缕飘香——鸭血粉丝汤.......................................... 096
Duck Blood and Vermicelli Soup, More than a Wisp of Fragrance .. 096
5.2 酣畅淋漓的鲜美——大煮干丝.............................................. 099
Dried Bean Curd Soup, the Fragrance to the Heart's Content ..... 099
5.3 说多了都是爱——蟹粉狮子头.............................................. 102
Pork Meatball with Crab Roe, Can't Love You More .............. 102
5.4 简约而不简单——盐水鸭...................................................... 105
Nangjing Salted Duck, Simple but Remarkable ...................... 105
5.5 甜蜜的味觉记忆——桂花糖芋苗.......................................... 108
Taro Sprout with Osmanthus Syrup, the Sweet Memory
on Tongue ................................................................................. 108
5.6 文曲星送好运——状元豆...................................................... 110
Spiced Beans, Good Luck Brought by the Star of Wisdom ..... 110
5.7 行如意,心如意——如意回卤干.......................................... 113
Auspicious Stewed Bean Curd, Think and Act as You Like It .... 113
5.8 前程似锦——什锦豆腐涝...................................................... 116
Mixed Bean Curd Jelly, Bright Future Ahead ......................... 116
Chapter 6
吃在浙杭:唯美食与美景不可辜负
6.1 独树一帜的酸口——西湖醋鱼.............................................. 119
West Lake Vinegar Fish, Unique Sour Taste .......................... 119
6.2 西湖畔的金枝玉叶——龙井虾仁.......................................... 122
Fried Shrimps with Longjing Tea, the Descendants of
Royal Family in West Lake ..................................................... 122
6.3 一道菜,一个人——东坡肉.................................................. 126
Dongpo Pork, a Dish with a Great Name in History ............. 126
6.4 有“声音”的美味——干炸响铃.......................................... 130
英语介绍中国美食wq.indd 6 2015/12/9 13:45:33
VII
Fried Stuffed Bean Curd Paste, Yummy Food with Sound ..... 130
6.5 好料出好羹——西湖莼菜汤.................................................. 133
West Lake Water Shield Soup, Best Material to the Best Soup ... 133
6.6 吹起胜利的号角——定胜糕.................................................. 135
Victory Cake, Blowing the Horn of Victory ........................... 135
6.7 最具人气早点奖——葱包桧儿.............................................. 138
Congbaohui'er, the Winner of the Most Popular Breakfast ..... 138
6.8 花与果的伦巴——桂花鲜栗羹.............................................. 141
Thick Soup of Osmanthus Flowers and Chestnuts, Nice Rumba ... 141
Chapter 7
吃在洛阳:寻味牡丹花城
7.1 麻雀变凤凰——洛阳燕菜...................................................... 145
Luoyang Swallow Dish, Rag to Rich ....................................... 145
7.2 味道赛烤鸭——炸紫酥肉...................................................... 148
Fried Pork with Perilla, Tasty over Roast Duck ....................... 148
7.3 中原的舒芙蕾——铁锅蛋...................................................... 151
Iron Pot Eggs, Souffle in Central China .................................. 151
7.4 此处无花胜有花——桂花皮丝.............................................. 154
Shredded Pork Skin with Osmanthus Flower, Flower Is
Better than None ...................................................................... 154
7.5 就是这样任性——糊涂面...................................................... 156
Hutu Noodles, Do as You Wish ............................................... 156
7.6 以茶代粥——武陟油茶.......................................................... 159
Wuzhi Oil Tea, Tea for Porridge .............................................. 159
7.7 名副其实的“吃香喝辣”——胡辣汤.................................. 162
Soup with Pepper, Genuine Hot and Spicy .............................. 162
“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。”古往今来,人们对美食的推崇一直未曾改变,简单的食材,配上酸、甜、咸、香的佐料,再加上些许人情味,在岁月的沉淀中升温、发酵,变成了餐桌上的一菜一饭,也成就了人们舌尖上的幸福享受。
正是因为这样一种对美食的情结,才有了本书“穿越时光”的味觉之旅;正是因为这样一种对美食的执念,才有了本书对饮食的文化追寻。中国的美食正吸引着越来越多的外国友人纷至沓来,也为我们打开了一扇与世界沟通的窗户。
如果你也想将中国美食介绍给外国朋友,不妨翻开本书,书中的中英双语将带你赶赴一场舌尖上的语言和文化盛宴。
首先,本书以惟妙惟肖的语言和立体的描绘勾勒为创新点,介绍了中国各主要省份的经典美食。食材在刀工、火候、调料的配合下,变化出千万种美食,生发出千万种味道,酸、甜、麻、辣、酥、香、脆……舌尖品味的刹那,味蕾也尽情绽放,美味在心头缠绕,收获的是一份美好记忆,一种纯真感动。
其次,选材精良,编排独特,书中通过浪漫的格调和小资情怀的行文方式,将每一种美食背后的传说、故事、情感、做法等文化要素分享给广大读者,激发读者对饮食文化的浓厚兴趣。由此,读者不仅能领略从古至今的传说味道,更能体会个中的悲欢离合、跌宕起伏的故事情节,有了文化的力量,美味经典才能延续,饮食魅力方可彰显。
另外,采用双语对照模式,中文和英文相得益彰。书中修正并总结了大量菜式的英文名称,高频次使用烹饪方面的关键词语以加深读者的印象,运用多种结构的句型为内容增色添彩,精雕细琢例句的词汇以提供更多有价值的信息……中英文对照的形式,使本书具备了更前沿的视野和更强大的学习功能。
这不仅是一本介绍美食的双语读物,更是一本讲述中国饮食文化和历史的人文读本,煎炒烹炸中透露出的是中国式的百味人生,锅碗瓢盆中盛满的是中国式的生活哲学。每一道美食都经过了时间的静候和精心的打磨,需要我们细细体味,更需要我们将其传播出去,让中国美味延伸到更广阔的世界!
来,开始一场味蕾的旅行,从舌尖到心间,去感受,去体会……
从一个初学者,或者说是一个对中国菜系仅仅停留在“酸甜苦辣咸”基本认知层面的读者的角度来看,这本书的结构逻辑性是其最大的优点之一。它清晰地将中国美食划分成了几大主要菜系,并且在介绍每个菜系时,都试图遵循一个相似的模式——地域概述、代表菜介绍、基础调味品点拨。这种结构化的叙事方式,使得即便是零基础的读者也能相对轻松地跟上作者的思路,不会在纷繁复杂的中国菜系中迷失方向。不过,也正因为这种过于“模板化”的处理,导致了内容上出现了趋同化的问题。当介绍到不同菜系的核心区别时,比如鲁菜的醇厚与粤菜的清鲜之间的本质差异,作者更多地依赖于名词的堆砌,而不是通过具体的烹饪技法或食材选择的哲学差异来加以区分。例如,在介绍某一菜系时,如果能加入一小段“大厨手记”或者“烹饪误区提醒”,来强调其独有的火候控制技巧或刀工要求,想必会更加实用和深入。这种结构上的清晰,虽然降低了阅读门槛,但同时也牺牲了对美食复杂性和精妙性的深度展现,显得有些教育性有余,而趣味性和启发性稍逊。
评分这本书在语言风格上保持了一种非常克制和正式的学术口吻,这对于某些追求严谨性的读者来说或许是加分项,但对我个人而言,却感觉缺少了一份与美食相关的、应有的“烟火气”和人情味。美食的魅力,很大程度上来源于它与生活、与人情世故的紧密联系。我本期待能读到一些关于中国家庭餐桌的故事,比如春节时一家人围坐在一起包饺子时发生的趣闻轶事,或者某道家常菜是如何一代代传承下来,承载了家族记忆的。书中更多的是对菜品名称的精准翻译和食材的标准化描述,缺乏那种能让人会心一笑、感同身受的生活场景描绘。比如,当介绍到陕西的特色面食时,我希望能读到如同身处街边小摊,热气腾腾的面条端上桌时那种市井的喧闹和满足感,而不是仅仅停留在对“Biang Biang面”的笔画复杂性的客观描述上。这种过度的客观化处理,使得美食的灵魂——那种热气腾腾的生活气息——被稀释了,让阅读过程略显枯燥,缺乏了能让人在脑海中“闻到”香味的想象空间。
评分这本关于中国美食的书籍,坦白说,我期望它能更深入地挖掘食材背后的文化故事。我翻阅了许多篇幅,感觉作者在罗列菜肴名称和基本的烹饪方法上花费了过多的笔墨,这对于一个对中国饮食文化有着浓厚兴趣的读者来说,未免有些意犹未尽。例如,在介绍川菜的“麻辣”精髓时,我期待能看到关于花椒、辣椒的种植历史,它们是如何随着地理和贸易路线进入中国腹地的,以及不同地域对“麻”与“辣”的理解差异。书中只是简单地提及了这些调料的重要性,却没有像我期待的那样,通过生动的历史叙事或地域风俗的描摹,将“麻辣”从一种味道提升到一种文化符号。再者,对于许多经典菜式的起源传说,作者也多是一笔带过,没有进行深入的考证或多方印证,使得这些故事缺乏了令人信服的厚度和趣味性。我希望看到的是,当提到北京烤鸭时,不仅仅是教我如何去品尝,而是能带我回到清朝的宫廷御膳房,感受那份精致的仪式感,或者探讨它如何从民间小吃到国宴头牌的演变过程。整本书读下来,更像是一本精美的菜谱索引,而非一部引人入胜的美食文化考察报告,深度上略显不足,未能完全满足我对“介绍中国美食”这一宏大主题的深度探求。
评分这本书的排版和视觉呈现确实是值得称赞的亮点,整体设计风格典雅而不失现代感,色彩搭配和谐,给人一种心旷神怡的阅读体验。每一章节的过渡都处理得非常流畅自然,仿佛带着读者进行了一场精心设计的味觉漫步。然而,我必须指出,虽然视觉上令人愉悦,但在信息密度上,本书似乎过于“轻盈”了。例如,对于南方不同省份早茶文化的差异性探讨,篇幅明显不足。我原以为会看到广州早茶的喧嚣与精致,潮汕工夫茶的内敛与慢节奏,以及福建茶点的细腻与创新之间的对比分析,但书中只是泛泛而谈,缺乏那种能让人身临其境的细节描写。我希望能有更多关于不同地域制作器具、特定节令食材的深度剖析,比如南方水乡的鱼米之乡如何孕育出那些清淡鲜美的烹饪哲学,以及这种哲学如何体现在日常三餐的选择上。这种对地域风土人情的深入挖掘,往往是中国美食魅力所在,而本书在这方面显得有些保守和浅尝辄止,使得整本书的“重量”不足,读完后留下的回味相对单薄,更像是一次快速的观光游览,而非沉浸式的文化体验。
评分我对本书的期待中,有一部分是希望它能对中国各地“非主流”或地域性极强的特色小吃进行更广泛的收录和介绍。坦白说,书中对八大菜系的经典菜品覆盖得相当周全,这无疑是巩固了中国美食的基础框架。然而,中国美食的活力和创新往往蕴藏在那些尚未被广泛宣传的地方小吃和夜市文化之中。比如,云南边境地区融合了东南亚风味的独特菜肴,或者内蒙古地区羊肉料理的多样化处理方式,这些内容在书中几乎没有涉猎。我本希望能看到作者走出传统的“大饭店”视野,去探索那些隐藏在街头巷尾、体现食材时令性和地域独创性的美食。这种对边缘化美食的关注,更能体现出“介绍中国美食”这一主题的广度和深度。现在的介绍更像是对一个宏伟宫殿的导览,让我们看到了最辉煌的厅堂,却错过了无数充满生活气息的偏房和庭院。因此,本书在全面性上是合格的,但在展现中国美食世界惊人的多样性和生命力方面,略显保守,留下了相当大的探索空间。
评分一直很喜欢!好!!!!!!!!!!
评分好好很好很好呵呵哈好好好好好好。
评分不错的书,就是没有讲内蒙美食
评分不错的英语学习资料
评分很好,非常满意。
评分还不错,有一些内容平常还没有接触过
评分纸质比较粗糙,但是内容不错。
评分书不错,正版,还有优惠,认真学习下。
评分还没有仔细看,应该不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有