編輯推薦
正版全新
南懷瑾著作權閤法擁有者颱灣老古公司授權
南師生前多次親加審定,風行大陸三十載,今以全新版本推齣平裝版——大陸完備、經典的南師作品集!
上下五韆年,縱橫十萬裏。經論三大道,齣入百傢言。
佛教將“戒”(戒律)、“定”(禪定)、“慧”(智慧)稱為“三學”,認為一切法門盡攝於此,應當精勤修學。這中間,戒、定屬於修行實踐,慧屬於教理思維。著名學者南懷瑾先生在颱北時,曾以“如何修證佛法”為主題,對學生開設係列講座,前後凡二十八次。這些講座的內容,經記錄整理,便形成瞭本書(初名“融會顯密圓通修證次第”)。書中以“見”(見地)、“修”(修證)、“行”(行願)為重點,以《楞嚴經》《法華經》《增一阿含經》《起世經》
《華嚴經》《瑜伽師地論》《現觀莊嚴論》《宗鏡錄》《指月錄》《密宗道次第廣論》《菩提道次第廣論》等佛典為資料,對佛教的修持方法做瞭簡潔明瞭的闡述。既有要點提示,又有例證說明。問世以後,不僅在海峽兩岸受到廣泛關注,而且被譯成英文,流傳於西方國傢。
茲經版權方颱灣老古文化事業公司授權,復旦大學齣版社將老古公司二〇一二年八月第二版校訂齣版,以供研究。
內容簡介
《如何修證佛法》內容簡介:
南懷瑾先生曾以“如何修證佛法”為主題開設係列講座,前後凡二十八次。這些講座的內容,經記錄整理,便形成瞭本書(初名“融會顯密圓通修證次第”)。書中以“見”(見地)、“修”(修證)、“行”(行願)為重點,以《楞嚴經》《法華經》《增一阿含經》《起世經》《華嚴經》《瑜伽師地論》《現觀莊嚴論》《宗鏡錄》《指月錄》《密宗道次第廣論》《菩提道次第廣論》等佛典為資料,對佛教的修持方法做瞭簡潔明瞭的闡述。既有要點提示,又有例證說明。問世以後,不僅在海峽兩岸受到廣泛關注,而且被譯成英文,流傳於西方國傢。
作者簡介
南懷瑾先生簡介
南懷瑾先生(1918—2012),海內外享有盛譽的著名學者。齣生於浙江溫州書香世傢,自小接受私塾傳統教育,少年時期就已讀遍諸子百傢的各種經典。他精研儒、釋、道,將中華文化各種思想融會貫通。1969年創立東西精華協會,旨在促進東、西文化精粹之交流。1980年在颱灣創辦老古文化事業有限公司。
南懷瑾先生在颱講學三十六年,旅美三年,居港十數年,2004年落腳上海。2006年,他定居於江蘇太湖之濱的太湖大學堂,終其晚年在這裏講學、授課,培養下一代文化種子。
南懷瑾先生畢生講學無數,著作豐富,著有《論語彆裁》《孟子旁通》《原本大學微言》《老子他說》等近六十部作品,並曾譯成多國語言。他用“經史閤參”的方法,講解儒釋道三教名典,旁徵博引,拈提古今,蘊意深邃,生動幽默,在普及中國傳統文化方麵取得瞭引人注目的成就,深受海內外各層次讀者的喜愛,半世紀以來影響無數中外人士; 而南懷瑾先生融會東西精華、重整文化斷層的心願,亦將永續傳承下去。
目錄
目錄
第一講
本講緣起
釋迦悟瞭什麼
參考經典
解脫和悟道
倒因為果
見地修證及行願
四加行
第二講
僞經之辨
《楞嚴經》的密因
心與緣
七處徵心
八還辨見
五十陰魔
色陰
第三講
走火入魔
受陰
想陰
行陰
識陰
第四講
水老鶴
識陰
五陰及邊際
妄想本空
四大解脫
佛說《法華經》
拈花微笑
第五講
《法華》和《莊子》的寓言
五韆比丘離席
分段及變易生死
彈指八萬四韆劫
《序品》——東方現瑞
《比喻品》——火宅三車
《信解品》
《藥草喻品》
《化城喻品》
第六講
《法華》與寒山
衣中寶
少欲及無欲
佛法與皇帝
永恒不變存在的真理
大醫王
多寶如來和張商英
龍女成佛
第七講
十念法門
安般、止觀、煉氣
《安般品第十七》
正意、正身、正言
齣息入息
氣與兩腿
羅雲念安般
第八講
修持證果
初禪到四禪
結使和大阿羅漢
念身與白骨觀
念佛與淨土宗
念法與學理實踐
念僧念聖賢僧
念戒守戒
念施念捨
念天及天堂
第九講
孟子的浩然之氣
見思惑和結使
《楞嚴經》中的十種仙
六欲天道
斷欲及煉氣調息
瑜珈及密宗的修法
第十講
聽息數息的問題
精氣神、樂明無念與三界
空假中三止三觀
密宗及修氣
修脈
生命和宇宙法則
第十一講
達摩的理入行入
二祖安心
四祖與各宗派
五祖的時代
六祖的時代
即心是佛的流弊
小釋迦仰山
臨濟四料簡
第十二講
參話頭
觀心法門
三際托空
再說臨濟四料簡
永嘉說三身
禪與《指月錄》
生死問題
溈仰的對答
夾山悟道
第十三講
思想念頭的流動
三際托空與現在心
四料簡與火候
軍事藝術和禪
夾山度洛浦
《宗鏡錄》悟道十問
洛浦三關
說臨濟
說曹洞
第十四講
不二法門與自然外道
真空頑空
真有假有
一切唯心和身心
說洞山
易卦和五位君臣
三種滲漏
說曹山
如來禪與祖師禪
五代的人纔
第十五講
如何去身見
鳥飛式
再說修氣
睦州的草鞋
說雲門
三平偈
法身兩般病
陳尚書宴雲門
第十六講
顧鑒咦
法眼宗
見桃花悟道
圍起來打
四禪、四大和三大劫
身心健康的修道
性相二宗
五遍行及五陰
意識和餘力
第十七講
說圓悟勤
聞思修是什麼
信之難
說定
昏沉定世間定
修定
修空與枯禪
修有與緊張
調整色身
第十八講
水火風三劫
三界天人
宇宙的災難
人類自身的災難
心法與色法
人體的三界
無住、無著、無願
心體及其作用
心、意、識
變化氣質
第十九講
第一障礙——身見
色身轉變
不是絕對的時間
三災與修持
四大種與色法
相續心
四禪八定和精氣神
善人的凡夫禪
輕安、定、非定
第二十講
什麼不是定境
專一作意
世間定及非世間定
有心地、無心地
生起和圓滿
六位無心地
有餘依涅?、無餘依涅?
第二十一講
佛法在世間
《禪宗直指》——大事因緣
雪岩欽公案
高峰妙公案
修定的善巧
第二十二講
明心見性與三身
呂純陽與黃龍南
重要的資糧
不能得定與齣定
定境中的退位
現觀與聖教量
第二十三講
幻相和眼通
四加行位
聲聞乘的四加行
獨覺乘的四加行
八萬四韆對治
習氣次第斷過
大般若大火炬
大乘的三有和涅?
把握行蘊
第二十四講
往生兜率天
第一義
四正斷
未生令不生的不善
菩薩道的加行
頓根菩薩
四十六種魔
六度菩薩行
四種魔境
第二十五講
李長者的《閤論》
妄念和情
性與情
濟顛和林酒仙
色蘊
受蘊
想蘊
行蘊
第二十六講
睏在感覺境界
變成習慣的思
再說行陰
心不相應行法
說識陰
融通妄想與顛倒妄想
五陰解脫
打坐的前三秒
第二十七講
一知與色身
一知與思
修持的初步
作意、假觀、所緣
假想産生的魔境
守著靈明清淨
不守靈明清淨
漏
任脈的變化
第二十八講
隻有行願
三韆善行,數韆功德
打開心結
情的慈悲與智的慈悲
動搖心行
如何轉變氣質
四重恩三途苦
檢查再檢查
行行重行行
附:三界天人錶
見思惑與三界九地、斷惑證真之關聯
精彩書摘
第六講
上次偶然提到寒山大師,因為寒山同《法華經》與天颱宗,都有密切的關係。現在寒山詩非常流行,有人考證他有個哥哥,有個嫂嫂,因為嫂嫂對他不好,逼得他隻好齣傢。聽說是從他的詩裏考據齣來的,但寒山詩裏講到過老婆,難道他又討瞭個老婆?這些說法無從理喻,隻好付之一笑。
《法華經》上說五韆比丘退席,他們願走小乘的路綫,這些比丘走的就是寒山拾得的路子。但是這其中有一個問題,大乘菩薩有時化身在小乘比丘中,也就是說,小乘的比丘眾中,就有大乘菩薩的化身。可是,這些是無法考據的。
中國的詩,不但是齣傢人的詩,在傢人的詩也往往帶些佛法。因為凡是詩詞之學,照佛學來講,都有一點慧業種性,悲嘆無常,感嘆世間一切靠不住。失戀瞭,是愛情的無常,所以有《茶花女》、《紅樓夢》等名著。寒山大師的詩,在悲嘆無常方麵特彆多,走的是小乘路綫。我們隻看到他的詩美,沒有看到他的“行”,我幫你們找齣來:昔日,寒山問拾得曰:“世人謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、厭我、騙我,如何處治乎?”拾得雲:“隻是忍他、讓他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他。再待幾年,你且看他。”這就是寒山、拾得的瞭不起。
寒山雲:“還有什麼訣可以躲得?”拾得就用彌勒菩薩偈迴答:
老拙穿破襖,淡飯腹中飽,補破好遮寒,萬事隨緣瞭。
有人罵老拙,老拙隻說好,有人打老拙,老拙自睡倒。
涕唾在麵上,隨它自乾瞭,我也省力氣,他也無煩惱。
者樣波羅蜜,便是妙中寶,若知者消息,何愁道不瞭。
寒山的行持,雖說是小乘的風範,我們做得到嗎?所以隻有頂禮膜拜的份。
這是走絕對小乘的路子,你們自己去研究。
上次提到大通智勝佛,十劫坐道場,佛法不現前,不得成佛道。釋迦牟尼佛跟我們說一個故事,他說大通智勝佛,功夫那麼好,在道場——不一定是在禪堂,或天颱宗的觀堂,隻要我們坐在那裏,一念清淨,就是道場。什麼叫“佛法不現前”呢?什麼叫現前佛法呢?這值得注意,話頭來瞭——廣義的說,話頭就是問題,你不要把話頭就當作:狗子有佛性也無?這是小話頭。這裏現前的佛法纔是大問題、話頭。
佛說:我愛一切眾生,就同愛我的兒子一樣,等於當年大通智勝佛愛他的十六個王子一般。但是孩子們不聽話,自己傢裏有錢,卻不要,隻在外麵亂跑。父親隻好在每個孩子的衣服裏頭,縫瞭一顆寶珠,等窮得沒飯吃時,自己發現瞭,也就發財瞭,這是父親的慈愛。
迦葉尊者說:您大慈大悲,把寶貝塞在我們的衣服裏頭,我們卻愚蠢得不知道。這就是中國文化有名的典故“貧子衣中珠”的來源。每個人都有財富,自己不曉得,所以變成窮人。這又是個話頭。
什麼是我們的衣服呢?我們的肉體,媽媽所生,就是我們的衣服。這是一個假房子,裏頭有寶貝。“衣中珠”怎麼找?《法華經》捲四,五百弟子品第八告訴你——內秘菩薩行。中國道傢講“藉假修真”。沒有這件衣服,就沒有辦法找齣真的。這一個東西是“內秘”,內秘之行,內秘菩薩行,秘中之秘,在自己內心找。
外現是聲聞,聲聞眾菩薩常常以齣傢相示現。聲聞眾的心行是少欲厭生死。大乘八地以上的菩薩,到瞭佛的境界,纔能夠徹底做到絕對無欲。“少欲知足”是頭陀行。所以大傢對齣傢修聲聞眾的修道人,不要過分要求。“少欲”已經很難瞭,“知足”更不容易。“少欲知足”是聲聞眾戒行之一。聲聞眾是“厭離生死”,菩薩眾則是“不畏生死”。所以,少欲厭生死是聲聞眾、羅漢境界,如寒山大師等人行徑的極果。
實自淨佛土,釋迦牟尼佛所在的這個娑婆世界,是凡聖同居,有淨、有垢。但佛說:我這裏就是佛土。為什麼必須先由少欲厭生死去專心修證,纔能達到淨佛國土呢?這就是內秘之行,這個內秘是什麼秘?又是一個話頭。
貧子衣中珠的典故,在中國文化的文學及學術史上,占很重要的地位,常常可以讀到。比如李後主死瞭兒子,就引用到這個典故:
永念難消釋,孤懷痛自嗟,雨深鞦寂寞,愁劇病增加。
咽絕風前思,昏朦眼上花,空王應念我,貧子正迷傢。
這首詩是他亡國以前寫的。李後主的佛學學得很好啊!佛學全通,和梁武帝一樣,但政治搞不好,這是中國文化上一個重要問題。你們要注意,佛學是佛學,為政是為政。
文學同修證的事相,有莫大的關係。說到見地、修證、行願,世法與齣世法都一樣。後世禪宗興盛以後,要評論一個人,先從“器識”看,器就是器量,識就是遠見。任何事情沒有遠見,就沒有偉大的作為。器與識兩者之間,有密切的關係。器就是行願,識就是見地。李後主這首詩很好,但是不像皇帝,像酸溜溜文人的詩。
唐太宗的後代,有好幾個當過和尚。唐宣宗未即位以前,就作過小沙彌,因為武宗要謀害他,他隻好溜入空門。曆史上的皇帝謚號叫宣的,都很瞭不起,像周宣王、漢宣帝、唐宣宗等。
唐宣宗參禪是參通瞭的,他和黃檗禪師是同學,都是百丈的弟子。黃檗禪師知道他是皇傢的宗室,不過,當他有什麼不對的時候,還是照樣給他一棒。兩人有這樣的因緣。有一次,兩人同去遊山玩水,到瞭一個瀑布旁邊,宣宗說:我們倆來作詩吧!你先作前兩句,我接後兩句。黃檗就作瞭:
韆岩萬壑不辭勞,遠看方知齣處高。
人作詩時,無意中把自己的見地吐齣來瞭,黃檗後來就是一代大禪師。唐宣宗怎麼接呢?他說:
溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤。
黃檗立刻給他一掌,去你的!小和尚,你當不成佛瞭。宣宗接的這兩句,是皇帝氣派,他也在無意中流露齣來。這個光頭是暫時剃的,留不住我的,我會終歸大海作波濤。唐宣宗當時還有彆的好詩呢!
日月都從肩上過,山河盡嚮掌中看。
描寫他參禪所悟到的境界,也是後來做皇帝的氣派。現在轉迴來講《法華經》。
貧子衣中珠的故事結束瞭,佛並沒有告訴你衣中珠怎麼找,這是內秘菩薩行。注意!父母給我們放瞭一顆寶珠在身上,你找不到,活該!父親呢?過世瞭,他老人傢不管你瞭。你把秩序這樣一看,就發現《法華經》的編排非常精彩。
《法華經》捲四,“授學無學人記品”第九:“學”,就是修學戒定慧,譬如初果、二果、三果羅漢都還在學習階段,如當時的阿難等。到瞭四果羅漢,功行圓滿瞭,得果位,就叫“無學”。佛把有學和無學的弟子,一起都叫到麵前來,一概授記,並且說:正法與像法,悉等無有異。佛法是真理,永恒存在於這個世界。佛說將來我過世以後,就沒有正法,那隻是方便說而已,那是不瞭義教。瞭義教的說法,沒有什麼正法、像法、末法時代。真理是永恒不變存在的,但要大傢自己去找齣來。所以“無學”的成佛,“有學”的也成佛。
接著講“法師品”第十,凡是宣揚《法華經》的正法者,都是大法師。一切治生産業,皆與實相不相違背。這是大乘的根本。緊接著佛說:法師是這世上的大藥。這又是個話頭。依教理解釋,佛為大醫王,能醫眾生病。不錯!心病能醫,但生理的病能不能醫呢?顯教釋迦牟尼佛不談這個,他自己幾次示病,錶示生病瞭。比如涅槃時,錶示因年輕時在雪山苦行,受瞭風寒,風濕發齣來瞭,得瞭背痛而涅槃。他死瞭,他已經躺在棺材裏頭瞭,但還能把腳露齣來給你看看呢!
你說他不死可以嗎?可以!可惜當時阿難沒有留他。他死以前問阿難(他以阿難代錶):我的時間快要到瞭,不過我也有辦法永遠活在這個世界,留形住世,你看我怎樣比較好?阿難悶聲不響,失念,他悶住瞭。過一陣,佛又問阿難:我的時間要到瞭,你看留形住世怎麼樣?如此,三次問阿難,他都啞然不語。於是佛宣布瞭:某一天涅槃。這時阿難卻哇啦哇啦哭瞭起來。佛說:我問過你三次,魔障瞭你的心竅,你一次也不迴答。佛為什麼要涅槃?佛種從緣起,這個緣不對瞭。佛說:算瞭!緣過瞭,隻好走瞭。
前言/序言
《如何修證佛法》這本書,是一九八九年齣版的,次年就受到美國學界的注意,很快譯成瞭英文,書名為“Working Toward Enlightenment”,並已於一九九三年由美國Samuel Weiser 公司齣版上半部,下半部將於今年年底問世。
把這本書翻譯成英文的人,是傑西·剋裏瑞(J. C. Cleary),他與湯瑪士·剋裏瑞(Thomas Cleary )兩人,是美國翻譯界有名的兩弟兄,他倆二十多年前在哈佛大學畢業時,立誌要從事東方文化的翻譯工作,當時也曾有人笑他們的選擇平凡;但是十幾年來,湯瑪士已經翻譯瞭三十多本中國的古籍,包括《周易》、《孫子兵法》、《道德經》、《孫不二女丹》、《悟真篇》,以及八十捲的《華嚴經》等,成效驚人,嘆為觀止。本書是傑西所譯,湯瑪士翻譯的南教授另一本書《禪與道概論》,已經完工,將於明年齣版。傑西的譯作雖不及乃兄那麼多,但也是優秀的翻譯傢。
湯瑪士在給包卓立(Bill Bodri ,本書英譯本序言的作者)的信中談到,一九八〇年開始閱及南懷瑾教授的著作,認為南氏的學術寬廣博大,融通各傢,既有理論,更有實證,為時代所罕見。他並且強調,本書英譯本齣版後,將對西方造成震撼,因為南氏的講解和錶達,是前無古人的。湯瑪士·剋裏瑞,除瞭幾十本東方文化的譯作外,另有自己所著《日本人的兵法》(The Japanese Art of War )一書。該書不久前已譯成中文,由颱灣金禾齣版社印行。印度在釋迦牟尼滅度後九百年間,也有一對兄弟,就是無著、世親(《俱捨論》的作者)。這兩兄弟著作極豐,對佛法的發揚影響至巨。有人戲稱,剋裏瑞兩兄弟,是無著、世親兩人轉世,隻不過,這次是到美國,繼續他們弘揚東方文化的工作。本書自齣版以來,已銷售近八萬冊。其受歡迎的程度,可見一斑。在今日的社會中,看到這麼多的人注重身心修養,真是令人欣慰的一樁事。對本書貢獻心力的人很多,最初幫忙抄稿的邢慧女士,亦為其中之一,初版時漏列,趁此新版機緣,附筆緻意。
劉雨虹 記
一九九四年七月
南懷瑾作品集(新版):如何修證佛法 下載 mobi epub pdf txt 電子書