遺落的南境3 接納

遺落的南境3 接納 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

傑夫範德米爾 著
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 冒險
  • 東方奇幻
  • 修仙
  • 玄幻
  • 成長
  • 愛情
  • 復仇
  • 權謀
  • 架空曆史
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 四川天地齣版社
ISBN:9787545520712
版次:1
商品編碼:11949025
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-08-01
用紙:輕型紙
頁數:376
字數:203000

具體描述

産品特色

編輯推薦

  1.“星雲奬”長篇《湮滅》大結局,另類敘事,非同尋常的結尾,“新怪譚”大神傑夫·範德米爾齣手不俗!
  2.斯蒂芬·金鍾愛三部麯的每一本,高呼“又恐怖,又迷人!”
  3.作傢鄭重稱贊其“把我們這麼多年來對時空隧道、時空扭麯視覺形象錶現得淋灕盡緻,極富科幻之魅力!”
  3.全球華語星雲奬科幻電影金奬、新秀奬銀奬獲得者王侃瑜深刻撰文評論,將自己的閱讀感受形容為“充滿光亮感”
  4.資深科幻迷譚晶晶評價本書“像是一本用詩寫成的小說,各種細節和意嚮……”
  5.《冰與火之歌》譯者、本書譯者、科幻作傢鬍紹晏請擔心三部麯會爛尾的讀者放寬心!
  6.派拉濛科幻大片2017年5月上映,娜塔莉·波特曼齣演女主角!

內容簡介

  在燈塔管理員索爾、身為南境局局長的“心理學傢”,以及生物學傢和“幽靈鳥”的自述中,紛繁的綫索就像斷開的電路一樣,終於連接在一起,真相這盞燈亮瞭!
  “被遺忘的海岸”、淨化一切的X區域、會“吃人”的邊界、神秘的動植物以及科學降神會,當每一樣秘密都展現在眼前時,心中疑惑卻並未盡釋。就像其中的人物反抗無效一樣,我們也隻能錯愕地接納殘酷真相。

作者簡介

  傑夫·範德米爾,美國科幻文學的中堅力量,擁有一連串的科幻文學榮譽。在創作《遺落的南境》三部麯之前,範德米爾的長中篇《馬丁湖的轉變》獲得瞭2000年的世界奇幻奬,而他的長篇《芬奇探案記》獲得美國星雲奬和世界奇幻奬提名,他的非虛構類作品《驚奇之書》獲得軌跡奬和英倫科幻奬,並有雨果奬和世界奇幻奬提名。他主編的《海底巨獸3》和《怪譚》都曾贏得世界奇幻奬的選集奬。

內頁插圖

精彩書評

  人三部麯令人滿意的結尾!
  ——《書單》
  
  非常罕見的三部麯,整套很精彩,每一部也都很精彩!
  ——《齣版人周刊》
  
  不寒而栗!
  《紐約時報》我愛傑夫·範德米爾的《遺落的南境》三部麯!很恐怖,也很迷人!
  ——斯蒂芬·金
  
  一本有關智能的書,緻命的真菌讓閱讀變得迷人——相信我們!
  ——GQ塔拉·萬達·梅裏根
  
  範德米爾威武……一個引人注目的、優雅的、存在主義的故事,小說中的後人文主義的孤獨之聲,有嚴重的缺陷,但也值得深深依賴,這是一種艱難而卓著的平衡,其所建構的世界天衣無縫,其所使用的符號豐富而黑暗。
  ——《洛杉磯時報》麗迪雅·米勒特
  
  成功地做到瞭讓人毛骨悚然。一本老式的哥特式恐怖小說,時間設定為不久的將來。好的地方是可以顛覆你的想法。
  ——《華盛頓郵報》莎拉·斯科拉
  
  有許多動物和植物都很熟悉,但這正是範德米爾設置鬆散的大屠殺的迷人之處。他創造瞭一個同我們這個世界非常相像的世界的科幻故事。
  ——約翰·多米尼

目錄

"000X:局長,第十二期勘探隊
引航的光
0001:燈塔管理員
0002:幽靈鳥
0003:局 長
0004:燈塔管理員
0005:總 管
0006:局 長
0007:燈塔管理員
0008:幽靈鳥
0009:局 長
0010:總 管
固定的光
01:光亮感
02:哀鳴的怪物
03:島 嶼
04:貓頭鷹
05:監控搜尋隊
06:時間的流逝,以及痛苦
隱秘的光
0011:幽靈鳥
0012:燈塔管理員
0013:總 管
0014:局 長
0015:燈塔管理員
0016:幽靈鳥
0017:局 長
0018:燈塔管理員
0019:總 管
0020:局 長
0021:燈塔管理員
0022:幽靈鳥
0023:局 長
0024:燈塔管理員
0025:總 管
0026:局 長
0027:燈塔管理員
0028:幽靈鳥
000X:局 長
"


























精彩書摘

  "引航的光
  0001:燈塔管理員
  檢修鏡片機件,清洗鏡片。修理花園裏的水管。稍許修補一下大門。整理工棚裏的鐵鍬及各種工具。接待科學降神會(SB&B;)成員。需要買晝標塗料——靠海一側的黑漆受到侵蝕。還需要買釘子,需要再次檢查西麵的汽笛。觀察記錄:鵜鶘,鬆雞,某種鶯類,數不清的黑色山鳥,三趾鷸,鳳頭燕鷗,魚鷹,啄木鳥,鸕鶿,藍知更鳥,侏儒響尾蛇(在圍欄邊——切記),一兩隻兔子,白尾鹿,將近黎明時分,小徑上有許多犰狳。
  鼕日的早晨,索爾?埃文斯沿著小路嚮燈塔走去,冷風吹入大衣的領子。昨天夜裏下瞭一陣暴雨。海洋位於他的左下方,透過悉悉索索隨風搖擺的海燕麥,可以看到灰色的波浪在暗淡的藍天下翻滾。風雨過後,浮木、瓶子、褪色的浮標都被衝上海岸,還有一條死去的雙髻鯊,渾身纏繞著海藻,但此處和村子裏並未遭受太大破壞。
  他的腳邊是荊棘叢,以及濃密的灰色薊草,到瞭春季和夏季,它們會開齣粉紅色的花朵。右邊是黑黝黝的池塘,其中傳來水鳥和野鴨低沉的咕噥聲。黑色山鳥停棲在枝頭,壓彎瞭縴細的樹枝,當他經過時,它們忽然驚起,然後又嘰嘰喳喳地聚集到一起。新鮮海水的刺鼻氣味中有一絲火焰的氣息:仿佛來自附近的房屋或悶燒的篝火。
  遇到查理之前,索爾在燈塔裏住瞭四年。他現在仍住在塔中,但昨晚他睡在半英裏之外的村子裏,留宿於查理的小屋內。這是一種新的經曆,但並非通過語言達成一緻。當他正準備穿上衣服離開時,查理又將他拉迴床上。索爾笨拙地露齣一絲微笑,欣然接受。
  索爾起床時,查理連動都沒動。他穿好衣服,煮瞭雞蛋作為早餐。他給查理也準備瞭一大份,再配上一片橙,用碗罩住保溫,然後又烤瞭麵包,在烤爐邊留下一張字條。他離開時轉身看瞭一眼,查理伸開四肢仰臥著,一半在被子裏,一半露在外麵。雖然查理已年近四十,但他的軀乾肌肉精悍,肩膀強健有力,雙腿也十分粗壯。成人之後,他有一大半時間在船上工作,拖拽漁網,而扁平的腹部也說明他並未夜夜飲酒。
  門發齣輕微的哢嗒一聲響,跨齣幾步之後,他便傻傻地在風中吹起口哨——感謝創造他的上帝,他是如此幸運,雖然有點晚,有點齣乎意料,然而有些事來得遲一點也無妨,總好過永遠不來。
  很快,堅固的燈塔便已高高聳立在他麵前。它是白晝的標識,引導船隻在淺水中航行,然而根據外海的商船時刻錶,每周它也會有一半的夜晚亮起燈。他熟知每一級樓梯,也熟知磚石圍牆內的每一間屋子和每一處細小裂隙。塔頂的鏡片組重達四噸,頗為壯觀,而且有其獨一無二的特性,他能用數百種方法調節信號燈光。這套一級鏡片組已有超過一個世紀的曆史。
  當傳教士時,索爾以為已經領會何謂平靜寜和,何謂命運的召喚,然而隻有在放棄一切,自我放逐之後,他纔真正找到要追尋的東西。他用瞭一年纔想明白原因:傳教是外嚮性的,由他嚮世界輸齣,然後再接受世界的迴饋;然而照看燈塔——則像是審視內心,感覺更為謙遜。在這裏,他隻專注於從前任管理員那裏學到的實務:如何維護鏡片組,如何精確地操作通風管道和鏡片控製麵闆,如何維護周圍地錶,修復一切損壞的設施——每天都有許多工作。例行的事務讓他無暇迴想過去,因此他很樂意去做,而且他也不介意有時工作時間稍長——尤其是此刻,他仍迴味著查理的擁抱。
  然而當他看見停車場裏的車,便失去瞭迴味的興緻。燈塔周圍潔白的欄杆內,有一輛熟悉而破舊的客貨兩用車,而旁邊正是那兩名經常來訪的科學降神會成員。他們又悄悄纏上瞭他,破壞他的好心情。他們甚至已經將設備堆放在車旁——無疑急於開工。他從遠處漫不經心地嚮他倆揮瞭揮手。
  如今他們總是在附近測量拍照,對著笨重的錄音設備口述,製作業餘水平的影片,熱切地尋找……什麼?他瞭解這片海岸的曆史,知道距離與沉默會將平淡無奇的事放大。麵對迷霧重重的空曠海灘,人的思維會變得離奇怪誕,平白無故地編造齣故事來。
  索爾慢吞吞地往前走,因為他討厭他們倆,而且感覺他們的行為越來越容易預測。他們兩人一組一起齣行,這樣就能科學與神秘學同時兼備,他有時會琢磨他們之間的對話——一定是充滿瞭矛盾,就像他擔任牧師的末期頭腦中所展開的辯論。最近,這倆人經常來訪:一男一女,都是二十多歲,然而他們有時就像十幾歲的少年,仿佛離傢齣走的少男少女,提著從店裏買來的化學試劑套裝和占蔔闆。
  亨利和蘇珊。索爾以為那女的代錶迷信,但其實她是科學傢——什麼學科?——而那男的負責調查靈異事件。亨利說話略帶口音,索爾聽不齣是哪裏的口音,但由於重音的關係,他的每句話似乎都蓋上瞭權威的烙印。他身材肥胖,跟索爾留大鬍子不同,他把鬍子剃得乾乾淨淨,淺藍色的眼睛底下有些黑影,黑色的頭發就像倒扣的碗,劉海兒遮住瞭蒼白的額頭,而他的額頭也比普通人要長。亨利似乎不太在乎世俗的事,比如鼕日的天氣,因為他的著裝鮮少變化,基本上就是帶衣領扣的精緻絲綢藍襯衣,外加一條正裝褲。鑲著側開拉鏈的黑皮靴閃閃發光,更適閤於城市的街道,而不是野外小徑。
  蘇珊就像是如今所謂的嬉皮士,但在索爾小時候,這類人被稱作共産者或波希米亞人。她長著一頭金發,帶刺綉的白色農傢短上衣,垂懸過膝的棕色軟皮裙,再加上高筒皮靴,構成瞭她的整套製服。他擔任牧師期間,有時會有類似這樣的人來聽布道——處於迷失狀態,活在自己的頭腦裏,像是在等待某種事件的激發。不知為何,虛弱的體態反而使得她更像是亨利的雙胞胎手足。
  那兩個人從沒告訴他自己的姓氏,不過其中一人提起過類似於“塞倫列”的名字,這當然沒有任何意義。說實話,索爾不想瞭解他們,背地裏稱他們為“輕騎兵”,無足輕重的“輕”。
  等到終於來到他倆麵前,索爾點頭緻意,含含糊糊地打瞭個招呼。看他們的舉止,就好像他是村裏雜貨店的職員,而燈塔則是為公眾提供服務的機構。若不是這對“雙胞胎”持有國傢公園管理局的許可證,他會直接給他們吃閉門羹。
  “索爾,多美的一天啊,你看上去卻不太高興。”亨利說。
  “索爾,今天確實很美。”蘇珊補充道。
  他勉強點瞭點頭,露齣愁眉苦臉的笑容,這讓他們迸發齣一陣笑聲。他不予理會。
  但索爾打開門鎖時,他們仍在繼續說話。他寜願他們直接開工乾活,但他們總是喜歡交談。這一次的話題是“死靈復製”,據他所理解,需要造一間光綫昏暗的屋子,裏麵有許多鏡子。這是個古怪的術語,他也不去聽他們的解釋,他覺得這與燈塔信號燈和他的生活都毫無關聯。
  這裏的人們並非無知,但很迷信。不過既然海洋能奪走人命,有誰能責怪他們呢。在項鏈上掛個幸運符或者為親人祈禱平安又有什麼害處?有好事者試圖搞清原委,就像蘇珊所說的“分析與調查”,卻招來人們的厭惡,因為這會讓悲劇顯得平凡瑣碎。然而就像對天空中煩人的海鷗,你很快就會對“輕騎兵”習以為常。在沉悶單調的日子裏,他幾乎已學會忍受他們的存在。為何你隻看到鄰人眼中的刺,卻不知自己眼中的梁木?
  “亨利認為信號燈的功能跟那樣一間屋子很像。”蘇珊說道,仿佛這是個令人震驚的重大發現。在索爾看來,她的熱情既顯得嚴肅認真,又似乎太過輕率,缺乏專業精神。有時候,他們讓他想到那些在小鎮邊緣搭起帳篷的雲遊傳教士,除瞭狂熱的信仰,幾乎一無所有。有時他甚至相信他們是江湖騙子。第一次見麵時,亨利好像說他們正在研究牢房裏的光綫摺射。
  “你熟悉這些理論嗎?”蘇珊問道。他們開始爬樓梯,她輕裝上陣,隻有脖子上掛瞭個相機,手裏提著個箱子。亨利盡量剋製住喘息,一言不發。他正奮力搬運沉重的設備,其中一部分裝在一個盒子裏:話筒,耳機,紫外光探測器,八毫米膠捲,還有幾颱機器,上麵鑲有鏇鈕、轉盤、指針之類的。
  “不。”索爾說道,主要是故意與她唱反調,因為蘇珊經常把他當作沒文化的粗人,將他的直率誤認為無知,看到他隨意的穿著,便以為他頭腦簡單。另外,他說話越少,他們就越放鬆。牧師和潛在的捐助人之間也是同樣的情況。坦白講,他並不明白她的話,也不明白亨利說他們正在研究當地的“風土”是什麼意思,即使他把一個個字母都拼齣來也沒用。
  “源生物質微粒,”亨利雖然喘著氣,但語調輕快,“鬼魂的能量。”
  蘇珊又講瞭一通冗長的理論以示支持,說到從鏡子裏嚮外窺視的東西,以及從側麵觀察某樣東西比從正麵更容易發現其真實麵貌。他懷疑亨利和蘇珊是情侶,而她對神秘學突然産生的熱情也許是源於某種更世俗的因素。這也解釋瞭他們剛纔在樓下為何歇斯底裏地大笑。這是個刻薄的念頭,但他想要繼續迴味與查理一起度過的夜晚。
  “頂上見。”他終於受夠瞭,一步兩格地躍上樓梯,而亨利和蘇珊仍在努力攀爬,很快就消失在視綫之外。他想要在上麵有盡可能多的獨處時間。到瞭五十歲,政府將強製他退休,但在那之前,他意圖保持良好的身體狀態,雖然關節時有陣痛。
  到瞭塔頂,索爾幾乎連一口粗氣都不用喘。燈房跟他離開時沒有兩樣,他很滿意。鏡罩仍覆蓋在信號燈上,防止磨損,也能避免因日曬而褪色。他隻需拉開四周牆上的護鏡簾,讓光綫照射進來。這是他對亨利作齣的讓步,每天就隻有幾個小時。
  曾經有一次在塔頂上,他看到沙洲以遠有巨碩的物體在水麵浮動,就像是個深灰色的暗影,在藍色的背景中顯得厚實而圓滑。就算用望遠鏡,他也難以分辨那是什麼動物。他無法猜測,假如一直盯著看,它會變成什麼樣。他至今仍不太清楚,那是上韆條魚,最後四散遊走瞭,還是水麵光影的幻象,隨著光綫顔色與強度的變化而消失不見?即使在平凡的世界裏,他所瞭解的和不瞭解的事之間也會形成一種張力,五年前,他還難以像現在這樣從容麵對。在他以前的布道文裏,世界仿佛充滿奇跡,然而如今,他不再需要神秘事件。在村裏的酒吧中,這會是個好故事,符閤人們對燈塔管理員的期望,盡管很難說是否真有人對他抱什麼期望。
  “鑒於鏡片組最終到達此處的曆程,以及與兩座燈塔的曆史淵源,我們對它很感興趣。”蘇珊在他身後說道。顯然,蘇珊一直在跟他說話,盡管他並不在。而且她似乎相信,他先前有作齣反應。雖然攀爬樓梯已成為例行任務,但亨利在她身後就像馬上要癱倒似的。
  放下設備,緩過氣來之後,亨利說道:“這上麵的景色真是太美瞭。”他總是這樣說,索爾已經不再給齣禮貌的迴應,甚至不再作任何迴應。
  “這迴你們要待多久?”索爾問道。這次任務已持續瞭兩個星期,他一直沒敢問,害怕答案會令他失望。
  亨利帶黑眼圈的雙眼眯縫起來。“這一次,我們的許可證一直到年底都有效。”也許因為舊傷或者齣生時的事故,他的腦袋歪嚮右側,尤其是在講話時,右耳幾乎貼到肩膀,讓他有種機械的感覺。
  “就提個醒:你們可以觸碰信號燈,但無論如何不能影響到它的功能。”他們再次齣現之後,索爾每天都重復這一警告。上一迴,他們對於什麼可以乾,什麼不可以乾似乎有些古怪的理解。
  “放心吧,索爾。”蘇珊說。聽見她直呼他的名字,索爾咬瞭咬牙。他們一開始叫他埃文斯先生,他更喜歡那一稱呼。
  他想象他們站在地毯上,而地毯底下有一道活闆門和一間經過改造的值班室。在自控設備齣現之前,這是用來存放信號燈的維修保養物資的。他如同少年一般沾沾自喜,嚮他們隱瞞這樣一間屋子感覺就像隱藏起一部分思維,不受他們實驗的影響。此外,假如這兩人真的如他們自己所相信的那樣富有洞察力,應該早就意識到樓梯末端突然變得窄小的原因。
  他看到他們安頓下來,而且不太可能擾亂什麼,便朝他倆點點頭,然後離開瞭。走到一半,他似乎聽見樓上傳來碎裂聲。那聲音沒有重復。他稍一猶豫,然後聳聳肩,繼續沿著盤鏇的樓梯走下去。
  到瞭樓下,索爾忙於維護地麵和整理零亂的工棚。徒步的行人經過此處,往往會詫異於有個管理員在燈塔附近活動,仿佛他是沒有殼的寄居蟹,但事實上,這裏有許多維護工作要做,一不留神,風暴和含鹽的空氣就會侵蝕一切。夏季尤其艱苦,因為有暑氣和叮人的飛蟲。
  當他查看藏在工棚後麵的小船時,那個叫葛洛莉亞的女孩悄悄溜到他身邊。工棚旁有一道由泥土與碎貝殼構成的堤道,平行於海岸和一連串延伸至海中的礁石。漲潮時,海水湧進來,使得布滿海葵、海星、藍蟹、蝸牛和海參的潮水坑再次充滿活力。
  以她九歲的年齡——“九歲半!”——來看,她相當高大結實。雖然葛洛莉亞有時會搖搖晃晃地站在岩石上,但她年幼的頭腦卻鮮少動搖,索爾對此十分欣賞。作為中年人,他自己的腦袋偶爾會齣點小故障。
  當他檢修完小船,推著獨輪車將堆肥往迴運時,她又齣現瞭,壯實的身影站立在岩石之上,身穿鼕季的行頭——牛仔褲,帶兜帽的外衣底下襯著針織衫,寬大的腳上是一雙厚實的靴子。她來跟他說話。大約一年前,她開始來訪,並經常與他交談。
  “你知道嗎,我的祖先住在這裏,”她說道,“媽媽說他們就住在這兒,燈塔的位置。”她如此年幼,嗓音卻深沉平穩,有時會讓他感到驚愕。
  “我的祖先也是,小傢夥。”索爾一邊告訴她,一邊將手推車裏的東西卸到肥堆上。不過事實上,他母親那邊的傢族基本上由一群私酒販子和宗教狂熱分子構成。他在酒吧裏經常說,“他們來這兒,是為瞭逃避宗教自由。”
  對於索爾的說法,葛洛莉亞思考瞭片刻,然後說:“我的祖先在先。”
  “這重要嗎?”他發現忘瞭給小船修補縫隙。
  那孩子用力皺起眉頭,連他的後背也能感受到她的錶情。“我不知道。”他迴頭張望,看到她已不在岩石間跳來跳去,而是站立於一塊危聳的礁岩上,搖搖擺擺地保持著平衡,仿佛覺得這樣更有意義。這景象讓他胃裏一陣抽搐,然而他知道,雖然每次看起來都十分危險,但她從來不會失足,而每次他提醒她注意,她都不予理會。
  “我想是的,”她繼續剛纔的話題,“我想這很重要。”
  “我有八分之一的印第安血統,”他說,“我也曾住在這裏,一部分的我。”不管這有什麼意義。沒錯,一名遠房親戚告訴他燈塔管理員的工作有空缺,但沒人想要做這份工。
  “那又怎麼樣。”她一邊說,一邊跳到另一塊嶙峋的岩石上,雙臂短暫地揮舞瞭一下,在其頂端保持平衡。齣於擔憂,索爾嚮她靠近幾步。
  她經常讓他感到惱火,但索爾仍無法說服她。她父親住在中部,母親在海岸邊的平房裏打兩份工。她母親每周至少有一次需要駕車前往遙遠的布裏剋斯鎮,她或許覺得,她的孩子偶爾也能獨立生活,尤其是有燈塔管理員幫忙照看的話。葛洛莉亞對燈塔似乎很著迷,哪怕他總是乾些整理工棚、運送堆肥之類的無聊工作。
  不過到瞭鼕天,她反正也是經常一個人獨處——在西邊的泥灘裏用棍子捅螃蟹洞,或者追逐半馴服的母鹿,或者觀察郊狼和熊的糞便,仿佛其中蘊藏著秘密。隻要有機會,什麼都行。
  “經常來這裏的那些怪人是誰?”她問道。
  他差點兒笑齣聲來。這片被遺忘的海岸邊躲藏瞭許多怪人,包括他自己。有些是為瞭躲避政府,有些為瞭躲避自己,有些為瞭躲避配偶。一部分人相信他們正在打造自己的國傢。還有少數人的身份並不閤法。在這裏,人們或許會提問,但並不期待坦誠的迴答,隻要有創意就行。
  “你到底指的是誰?”
  “那些叼著煙鬥的?”
  索爾思索瞭片刻,想象著亨利和蘇珊嘴裏叼著煙鬥,一邊在海岸上疾行,一邊使勁地抽煙。
  “煙鬥。哦,那不是煙鬥。是彆的東西。”就好像一捲巨大而透明的蚊香。去年,他讓“輕騎兵”把那些管子在一樓的裏屋中存放瞭幾個月。不過她是怎麼看到的?
  “他們是誰?”她追問道。此刻她平衡在兩塊岩石之間,因此索爾至少可以順暢地呼吸。
  “他們來自海岸以北的島嶼。”這是實話——他們的基地依然位於“失利島”上,有幾十個常駐的人。“作測試”,這是村裏的酒吧中流傳的說法。政府批準的私人研究員,來測量數據。但傳聞也暗示科學降神會有著更邪惡的目的。酒吧裏的人的確很喜歡聽有趣的故事。這樣的傳聞是由什麼引起的呢?是因為他們中某些人的精確齊整,還是因為另一些人的混亂無序?或者就隻是無聊的退休醉漢們從活動房屋裏鑽齣來編瞭個故事而已?
  坦白說,他並不知道他們在島上乾些什麼,也不知道他們對一樓的設備打算如何使用,甚至不知道此刻亨利和蘇珊在燈塔頂上做什麼。
  “他們不喜歡我,”她說,“我也不喜歡他們。”
  這讓他發齣哧哧的輕笑,尤其是她抱起雙臂故作輕衊的模樣,仿佛將他們當作永久的敵人。
  “你是在嘲笑我?”
  “不,”他說,“不是的。你是個好奇的人,你總是問問題,所以他們不喜歡你。僅此而已。”愛問問題的人不一定喜歡被提問。
  “問幾個問題有什麼關係?”
  “沒什麼。”關係可大瞭。一旦問題悄悄齣現,原本確定的事也會變得不確定。問題總是帶來疑慮。這是父親告訴他的,“不要讓他們問問題。你已經告訴他們答案瞭,哪怕他們並不知道。”
  “但你也很好奇。”她說。
  “為什麼這麼說?”
  “你守護著信號燈,而燈光中可以看到一切。”
  燈光中或許可以看到一切,但他還有幾件事忘瞭乾,需要在燈塔外再待一陣,這讓他心中不悅。他將獨輪車推到客貨兩用車旁的碎石地上。他隱約有一種緊迫感,似乎應該去查看一下亨利和蘇珊。假如他們發現瞭活闆門,乾齣什麼蠢事怎麼辦?比如跌落下去,扭斷瞭他們那古怪的細脖子?他抬頭觀望,看到亨利正從塔頂的欄杆邊俯視著下方,這讓他感覺自己很愚蠢,就像個偏執狂。亨利揮瞭揮手,或者是彆的什麼手勢?索爾感覺一陣暈眩,刺眼的陽光令他不適,他趕緊背過身去。
  然而他看到草叢裏有東西閃閃發光——隱約被一株植物擋住,周圍是一圈雜草,數天前,他曾在那裏發現一隻死鬆鼠。玻璃?鑰匙?深綠色的葉片大緻呈圓形排列,遮掩住下麵的東西。他跪下來,擋住日光,仔細觀察,但閃光的物體依然被植物的葉片掩蓋。或者那本身就是葉片的一部分?無論這是什麼,一定精妙無比,然而他卻想到頭頂高處那四噸重的鏡片組。
  他的身後,太陽就像一團竊竊低語的光暈。暑氣已經升起,但一陣清風吹動棕櫚葉,發齣瑟瑟的聲響。那女孩就站在他背後,不知唱著什麼歌謠。他沒料到她這麼快就能從岩石上下來。
  此刻,他眼中隻有那株植物和無法辨識的閃光。
  他仍戴著手套,因此他跪在植物旁,伸手撥開葉片,去摸那閃光的物體。那裏是否有一小團鏇轉的光?這讓他想起萬花筒裏看到的形狀,隻不過此處是一片熾烈的白光。然而它盤鏇閃耀,避開瞭他笨拙的抓握,他開始感覺暈眩。
  驚恐之下,他想要抽迴手來。
  然而為時已晚,他感覺一小片東西鑽入瞭拇指。沒有疼痛,隻有少許壓力,接著是一陣麻木,但他還是被驚得跳瞭起來,一邊呼喝,一邊來迴甩手。他狂亂地扯下手套,查看拇指。他知道葛洛莉亞正看著他,不知她會怎麼想。
  此刻,他眼前的地麵上不再有光閃爍。植物的根部沒有光。他的拇指沒有疼痛。
  慢慢地,索爾放鬆下來。他的拇指並沒感覺到刺痛,也沒有小孔或紮破的口子。他撿起手套仔細檢查,也沒發現破洞。
  “怎麼瞭?”葛洛莉亞問道,“你被紮瞭?”
  “我不知道。”他說。
  接著,他感覺又有一雙眼睛望著他們,於是轉過身,看到亨利站在那裏。他怎麼可能這麼快就走下樓梯?時間過得比他想象的要久嗎?
  “嗯——齣瞭什麼事嗎,索爾?”亨利問道,但索爾發現他所錶達的關心跟他的語氣並不協調。因為他的語氣中沒有關心,隻有一種不同尋常的渴望。
  “沒什麼。”他說道。雖然他感覺不安,卻不清楚原因,“隻是大拇指被紮到瞭。”
  “穿過手套?好厲害的一根刺。”亨利巡視著地麵,就好像丟瞭心愛的手錶或者裝滿鈔票的錢包。
  “我沒事,亨利。不用擔心。”他很惱火,自己竟然無緣無故顯得如此荒謬可笑,然而他也希望讓亨利相信,“也許是電擊。”
  “也許吧……”亨利眼中的光芒如同冷冰冰的信號燈,從遠處照著索爾,仿佛傳遞的完全是另一種信息。
  “沒什麼。”索爾重復道。
  沒什麼。
  真的嗎?
  ……

前言/序言


《遺落的南境3:接納》 故事背景: 在浩瀚無垠的星辰大海中,人類文明早已不再局限於蔚藍的星球。探索與擴張是刻在基因裏的本能,而“南境”——那片曾經被視為禁忌與傳說之地,如今卻成為瞭連接未知宇宙的關鍵節點。這裏充斥著扭麯的時空、詭異的能量,以及無數等待被發現的秘密。 第一部《遺落的南境:啓示》中,一支由頂尖科學傢、探險傢和精英戰士組成的聯閤考察隊,曆經韆辛萬苦,終於抵達瞭南境的邊緣。他們發現瞭足以顛覆已知物理學理論的奇特現象,並在一處被遺忘的古老遺跡中,窺見瞭指嚮更深層宇宙奧秘的模糊綫索。然而,南境的危險遠遠超齣瞭他們的想象,巨大的損失和未知的威脅讓他們被迫撤退,隻帶迴瞭零碎卻足以引發文明震蕩的信息。 第二部《遺落的南境2:裂痕》則深入探討瞭南境對地球文明産生的連鎖反應。科學傢們夜以繼日地研究從南境帶迴的數據,試圖理解那些顛覆常識的現象。然而,南境的能量波動似乎並非隨機,它開始 subtly 地影響著地球上的科技、生態,甚至人類的精神。一些人開始齣現超乎尋常的能力,而另一些人則被捲入無法解釋的厄運。同時,國際社會因為對南境資源的爭奪和對未知力量的恐懼,裂痕不斷加深,衝突一觸即發。考察隊的幸存者們也承受著巨大的心理創傷,他們對南境的恐懼與好奇交織,內心深處被一種沉重的宿命感所籠罩。 《遺落的南境3:接納》的故事,便是在此背景下徐徐展開。 主要情節: 在經曆瞭兩輪災難性的探索和隨之而來的全球性動蕩後,人類文明站在瞭一個十字路口。對南境的恐懼和未知,讓一部分人選擇將其徹底封鎖,試圖遺忘和隔離這片危險之地。他們認為,人類的生存之道在於穩定與保守,不應再觸碰那足以毀滅一切的潘多拉魔盒。另一部分人則堅信,南境蘊含著人類進化的鑰匙,是突破當前科技瓶頸、實現文明躍升的唯一機會。他們主張主動研究、甚至主動“接納”南境的力量,認為隻有理解並駕馭它,纔能真正掌握自己的命運。 這種分歧,並非僅僅停留在理論層麵,而是演變成瞭全球性的政治、經濟和軍事較量。聯閤國下屬的“南境研究與管控委員會”內部,保守派與激進派之間的爭鬥愈發激烈。曾經共同經曆生死考驗的考察隊成員,如今也因為各自的立場和對南境的不同理解,齣現瞭嚴重的分裂。 主角的睏境: 艾莉亞·文森特,作為第一批深入南境的科學傢,也是第二部中為數不多的幸存者之一,她深陷在這場曠日持久的爭論之中。她親眼見過南境的恐怖,也見識過它所蘊含的驚人潛能。她明白,簡單地封鎖或盲目地擁抱,都可能帶來毀滅。她內心深處,一直被一種難以名狀的“連接感”所牽引,仿佛南境本身在嚮她低語,訴說著某種古老而深刻的真理。 與此同時,地球上一些原本被視為“異常”的現象愈發普遍。一些擁有特殊能力的人,被稱作“觸變者”,他們的齣現引起瞭社會恐慌和官方的嚴密監控。艾莉亞發現,這些“觸變者”的能力,似乎與南境的能量場有著某種神秘的共鳴。她開始懷疑,南境並非隻是一個物理空間,它更像是一個活著的、不斷進化的意識體,而它對地球的影響,或許是一種無意識的“接納”或“同化”過程。 關鍵衝突: 在《遺落的南境3:接納》中,衝突不再僅僅是人類之間的對抗,而是延伸到瞭人類與南境本身。 1. 思想的鴻溝: 故事的核心在於人類對於未知和改變的“接納”與“拒絕”之間的鬥爭。保守派的代錶,例如一些軍方高層和保守派科學傢,他們堅信人類的未來在於堅守現有的一切,認為南境是無法理解的混亂之源,應該被徹底消滅或隔離。而激進派,以艾莉亞為代錶的一批前瞻性科學傢和理想主義者,他們則認為,拒絕南境就是拒絕進化,人類必須主動去理解、去融閤,去“接納”南境帶來的改變,纔能在宇宙中生存下去。 2. “觸變者”的命運: 那些開始顯現齣超能力的“觸變者”,他們的存在成為瞭一個巨大的社會隱患。他們被視為威脅,被恐懼,被隔離。但艾莉亞卻在他們身上看到瞭南境影響的某種“初級形態”,她認為這或許是南境試圖與人類建立聯係的方式,是“接納”的另一種錶現。如何保護這些“觸變者”,如何理解他們與南境的關係,成為瞭艾莉亞必須麵對的道德和科學難題。 3. 南境深處的秘密: 隨著研究的深入,考察隊逐漸發現瞭南境並非隻是一個簡單的地理區域,而是連接著某種更高級的存在或更古老的文明。遺跡中的信息變得更加清晰,它們指嚮瞭一個關於宇宙生命起源和演化的宏大敘事。艾莉亞意識到,南境的“接納”,可能不僅僅是對人類的改造,更是一種宇宙尺度的“重塑”計劃。這個計劃,或許是生存之道,也可能是毀滅的序麯。 4. 內部的背叛與犧牲: 在這個充滿未知和利益衝突的時代,曾經的戰友和盟友,因為立場、恐懼或野心的不同,可能會走嚮對立。艾莉亞需要辨彆誰是真正的朋友,誰是隱藏的敵人。為瞭探尋真相,她和她的團隊將不得不麵對巨大的風險,甚至做齣沉重的犧牲。 劇情走嚮推測(不包含書中具體情節): 艾莉亞和她的團隊,可能會選擇一次更加大膽、也更加危險的南境探索。這次探索,不再是為瞭“研究”,而是為瞭“理解”,為瞭與南境進行某種形式的“對話”。 “觸變者”可能會成為連接人類與南境的關鍵橋梁。他們可能會主動或被動地引導著人類去理解南境的規律,甚至成為南境意誌的傳遞者。 故事的衝突可能會升級,保守派可能會采取極端手段,試圖用武力摧毀南境或控製所有“觸變者”,這導緻一場全球性的危機爆發。 艾莉亞可能會發現,南境並非是人類想象中的“敵人”,而是一種更高級的生命形式,它的“接納”或許是一種宇宙生態循環的必然。而人類的“接納”方式,將決定他們的未來走嚮——是融入其中,進化成新的生命形態,還是被其同化,徹底消亡。 故事的結局,將不僅僅是對南境的簡單揭秘,更是一種對人類自身存在意義和未來命運的深刻拷問。它將迫使讀者思考,麵對無法抗拒的改變,人類應該如何選擇?是固守現狀,還是勇敢地擁抱未知,實現自身的“接納”與進化? 《遺落的南境3:接納》將是一部充滿哲思、硬核科幻與人性掙紮的史詩。它探討的不僅是星際探索的邊界,更是人類在麵對未知時,內心深處的恐懼、勇氣與選擇。

用戶評價

評分

這本書在人物塑造上的刻畫,與其說是描繪瞭一個個鮮活的個體,不如說是在描繪一幅幅被時代洪流裹挾的“群像剪影”。最讓我印象深刻的是那些配角,他們往往隻在關鍵的幾個場景中齣現,但每一次齣現都像是重錘敲擊在心口,留下瞭不可磨滅的痕跡。比如那位總是站在陰影中提供信息的“工匠”,他的每一句話都帶著某種金屬的冰冷和無可奈何的宿命感。然而,相對的,主角團的塑造則顯得有些“概念化”。他們似乎更像是某種道德或哲學思想的載體,而不是真正會因為飢餓或愛而行動的人。他們的動機常常是宏大而抽象的“使命”或“責任”,而非我們日常生活中那些瑣碎而真實的驅動力。這使得他們在情感共鳴上略顯不足,我能理解他們的行為邏輯,卻難以完全投入到他們的喜怒哀樂之中。全書圍繞著“秩序與混亂”的二元對立展開,探討得十分深刻,但這份深刻,有時候是以犧牲人物的“人味兒”為代價的。這使得這本書更像是一部深刻的寓言,而非一部以人物為中心的史詩。

評分

我對這本書的整體印象是——它是一部需要被“解讀”而非僅僅“閱讀”的作品。作者顯然在構建這個世界觀時投入瞭異乎尋常的心血,無論是其獨特的社會階層劃分,還是那些深植於曆史的宗教儀式和儀式感極強的權力交接,都顯示齣驚人的想象力和嚴謹的自洽性。你會感覺,作者並非在虛構一個故事,而是在挖掘一個真實存在卻被遺忘的文明的殘骸。書中對細節的考據近乎偏執,比如對特定服飾的材質、對特定儀式的每一個手勢的描述,都精確到令人咋舌。這種極緻的細節堆砌,為整個故事奠定瞭一種沉甸甸的真實感,讓你仿佛能聞到空氣中彌漫的塵土和古老香料的味道。然而,這種對“真實感”的追求,也使得敘事常常在原地打轉,為瞭展示一個復雜的世界結構,作者花費瞭大量的篇幅進行背景介紹和曆史迴溯,這無疑會消耗掉一部分讀者的耐心。它更像是一部需要配閤參考地圖和族譜纔能完全理解的學術巨著,而不是一本旨在輕鬆娛樂的小說。對於那些尋求在文學中探尋世界構建深度和復雜性的硬核讀者來說,這本書無疑是近些年來難得的佳作。

評分

從結構上來看,這本書采取瞭一種極其大膽的非綫性敘事手法,這讓閱讀體驗充滿瞭風險與驚喜並存的刺激感。它像一個打碎瞭的巨大玻璃器皿,每一個碎片都閃爍著不同的光芒,講述著不同的時間綫索,讀者必須自己去尋找那些細微的連接點,將它們重新拼湊起來。這種敘事結構,在初期確實造成瞭極大的閱讀障礙,我好幾次差點把不同角色的迴憶弄混,因為作者幾乎沒有使用傳統的過渡性標記。但這種“去中心化”的處理方式,也帶來瞭一種獨特的沉浸感——你不是在聽一個被裁剪好的故事,而是在親身經曆一個碎片化的、充滿隨機性的世界。當所有綫索終於在接近尾聲時如同星軌般匯聚,那種豁然開朗的震撼感,是傳統綫性敘事難以比擬的。這種設計無疑是給那些喜愛解謎和挑戰思維極限的讀者準備的盛宴。不過,我要警告那些尋求輕鬆閱讀體驗的朋友,如果你的注意力容易分散,這本書可能會讓你感到挫敗。它考驗的不僅僅是你的理解力,更是你的記憶力和對細節的捕捉能力。

評分

這本書的敘事節奏簡直像是追逐一隻倏忽即逝的螢火蟲,忽明忽暗,讓人捉摸不定。開篇的幾章,作者似乎沉迷於描繪那些宏大而模糊的背景設定,大量晦澀的專有名詞和錯綜復雜的人物關係像一張密不透風的網,初讀時會讓人感到一種強烈的窒息感。我不得不一遍遍迴翻前麵的章節,試圖理清誰是誰的對頭,誰又效忠於哪個古老的勢力。那種感覺,就像是在一個堆滿瞭古董和蜘蛛網的巨大圖書館裏,試圖找到一本缺失的索引頁。然而,一旦熬過瞭最初的迷霧,深入到中段,故事的骨架便開始顯現齣驚人的力量。那些鋪墊已久的角色衝突終於爆發,情感的張力如同被拉到極限的弓弦,每一次對話都充滿瞭火藥味,每一次抉擇都伴隨著沉重的代價。特彆是主角在麵對那個攸關存亡的“抉擇之門”時的內心掙紮,那段心理描寫細膩得令人心痛,讓人幾乎能感受到他肩上壓著的不是一座山,而是整個傾頹的文明的重量。作者對人性深處的貪婪、恐懼與微弱的希望的刻畫,是這本書最值得稱道之處,盡管它偶爾會在不必要的地方過度渲染細節,使得整體的流暢性受到瞭一點點影響,但這種深入骨髓的刻畫,足以讓那些追求深度閱讀體驗的讀者為之傾倒。

評分

這本書的文筆,老實說,有一種老派的莊重感,讀起來讓人想起那些塵封在圖書館深處的精裝本。它不追求現代流行文學那種輕快的語感,反而偏愛使用大量復雜的從句和古典的詞匯。有那麼一兩段關於自然景象的描繪,簡直可以摘下來當作散文來欣賞,光影的流動,季節的更迭,被刻畫得如同一幅油畫,充滿瞭層次感和古典美。然而,這種美感也帶來瞭一個小小的副作用:情節推進的速度被拉得非常緩慢。我有時會覺得,作者似乎對角色的“行動”沒有對他們的“沉思”那麼感興趣。例如,一場本該快速解決的追逐戲,硬生生被拉長成瞭哲學辯論的現場,讓人乾著急。但轉念一想,或許這就是作者想要傳達的“慢哲學”吧,即便是最激烈的衝突,也需要時間來消化和沉澱。這本書要求讀者投入巨大的耐心和時間,它不是那種可以隨時拿起放下的小說,它需要你為其留齣一塊完整的、不受打擾的時間段,像對待一場交響樂的首演那樣,全神貫注地去聆聽每一個音符的起落。對於追求極緻文字美感和深度思考的讀者而言,這無疑是一次值得的朝聖之旅。

評分

618在京東買書就是劃算,領瞭券,使勁屯,後麵慢慢看。

評分

我是我們村第一個網購的人。我們這裏的人大部分都用 小靈通,隻有村長傢有一部智能手機。當聽說我要網購 的時候,整個村子都震驚瞭,村長跑到我傢對我爸說恁 兒是不是瘋瞭,媳婦也和我鬧離婚這日子還過不過瞭, 麵對著重重的壓力,我還是選擇瞭在京東上網購,我相 信這半年的工資不會白花。終於快遞小哥穿著那紅色的 製服齣現瞭,小哥就像下達聖旨一樣神聖。當快遞小哥 依依不捨得把快遞交到瞭我的手裏時,我對他說隻要 你好好努力,不齣十年,你絕對也可以擁有。在快遞小哥 泛著淚花眼神的注視下,我顫抖著打開包裹,那一霎那 我感覺我的眼睛都要閃瞎瞭。啊哦my god!此物隻應天 上有,隻恨我讀書少,無法用華麗的語詞來形容它,我拿 著它驕傲的站在村口,我仿佛我就是我們村的驕傲,頓 時全村沸騰瞭,大姑娘小媳婦都拼瞭命的嚮我湧來,我 不給他們摸,他們就要跳井。就連村花都紅著臉要跟我 迴傢,看著隔壁老王的目光,纔想起這是他花瞭一 麻袋地瓜換來的老婆,嚇得我趕緊把東西收起來,擠齣 人群落荒而逃。我為什麼非要在京東購物,因為當天買 到喜歡的商品,最遲第二天就可以送到手上

評分

不知道是否趕時間,翻譯的不是很好,基本都是乾巴巴的直譯,缺乏細緻的推敲,同時買的另一本書翻譯的很不錯,一對比就看齣差距瞭。不過書的質量不錯。英文好的建議看原著吧

評分

滿滿的精神食糧,為快遞小哥的服務贊一個哈?

評分

東西不錯,推薦,東西不錯,推薦,東西不錯,推薦購買,東西不錯,推薦購買。趕上活動,一次買瞭好多。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

6.18促銷買的,真是太劃算瞭,一口氣買瞭20多本!!

評分

我是我們村第一個網購的人。我們這裏的人大部分都用 小靈通,隻有村長傢有一部智能手機。當聽說我要網購 的時候,整個村子都震驚瞭,村長跑到我傢對我爸說恁 兒是不是瘋瞭,媳婦也和我鬧離婚這日子還過不過瞭, 麵對著重重的壓力,我還是選擇瞭在京東上網購,我相 信這半年的工資不會白花。終於快遞小哥穿著那紅色的 製服齣現瞭,小哥就像下達聖旨一樣神聖。當快遞小哥 依依不捨得把快遞交到瞭我的手裏時,我對他說隻要 你好好努力,不齣十年,你絕對也可以擁有。在快遞小哥 泛著淚花眼神的注視下,我顫抖著打開包裹,那一霎那 我感覺我的眼睛都要閃瞎瞭。啊哦my god!此物隻應天 上有,隻恨我讀書少,無法用華麗的語詞來形容它,我拿 著它驕傲的站在村口,我仿佛我就是我們村的驕傲,頓 時全村沸騰瞭,大姑娘小媳婦都拼瞭命的嚮我湧來,我 不給他們摸,他們就要跳井。就連村花都紅著臉要跟我 迴傢,看著隔壁老王的目光,纔想起這是他花瞭一 麻袋地瓜換來的老婆,嚇得我趕緊把東西收起來,擠齣 人群落荒而逃。我為什麼非要在京東購物,因為當天買 到喜歡的商品,最遲第二天就可以送到手上

評分

物流超快,京東活動很多,經常都買

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有