英语四级翻译 200篇 华研外语

英语四级翻译 200篇 华研外语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

黄晔明 编
图书标签:
  • 英语四级
  • 翻译
  • 真题
  • 练习
  • 华研外语
  • 备考
  • 词汇
  • 句型
  • 技巧
  • 模拟题
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版广东有限公司
ISBN:9787519223618
版次:1
商品编码:12041087
品牌:华研外语
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-01-01
用纸:书写纸
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色

内容简介

  1.英语四级翻译10个实用汉译英技巧;
  2.英语四级翻译13类主题词汇;
  3.英语四级翻译100条经典单句翻译训练;
  4.英语四级翻译基础训练80篇;
  5.英语四级翻译提高训练70篇;
  6.英语四级翻译冲刺训练50篇。

作者简介

  华研外语是一家采用科学实验的手段来提高学习效率的知名文化出版机构,多年来致力于大学英语教学法和测试学的研究。
  TOPWAY是华研的做事原则,表明方法得当就会事半功倍,让您花更少的时间取得更好的学习效果;“沙里淘金”是华研的思维方式,通过电脑分频等诸多科学手段,让您抓住问题的关键,用20%的精力取得80%的成效,体现“二八定律”;封面上那个可爱的青蛙举杠铃的LOGO,寓意华研的方法可起到“四两拨千斤”的效果。

内页插图

前言/序言


好的,这是一份关于一本名为《国际商务英语实务》的图书的详细介绍: --- 《国际商务英语实务:跨文化沟通与谈判技巧》 内容简介 第一部分:商务英语基础与应用 本书旨在为学习者提供扎实的国际商务英语语言基础,并深入探讨其在实际工作场景中的应用。不同于传统的词汇和语法讲解,本书将重点放在“语用”层面,即如何在特定商务情境中准确、得体地运用英语。 1. 商务语境下的词汇精选与辨析: 本书精选了国际贸易、金融、市场营销、人力资源管理等核心商务领域的高频词汇和术语。重点不在于简单罗列,而是通过对比分析,阐明同义词在不同商务语境下的细微差别。例如,区分 “profit”、“gain” 和 “yield” 在财务报告中的用法;或是探讨 “agreement”、“contract” 和 “treaty” 在法律和商业协定中的适用范围。此外,本书还收录了近年来新兴的商务流行语(Buzzwords)和缩略语(Acronyms),帮助读者紧跟行业脉搏。 2. 商务写作的结构与规范: 商务写作是跨国交流的基石。本部分详细解析了各类商务文件的标准格式、逻辑结构和语气要求。 电子邮件(Email)撰写: 涵盖从日常沟通到正式提案的各类邮件模板,强调主题清晰、层次分明、语气专业。特别关注非母语人士在起草邮件时常犯的“礼貌陷阱”和“直接性误解”。 报告与提案(Reports and Proposals): 教授如何构建具有说服力的商业报告,包括引言、数据分析、结论和建议的撰写技巧。重点介绍图表数据的英文描述方法,确保数据传达的准确性与专业性。 备忘录与信函(Memos and Letters): 讲解正式信函(如索赔信、信用证通知)的严谨措辞和法律效力边界。 3. 商务口语的流利度与得体性训练: 本书强调“说得对”不如“说得好”,即语言的有效性和社交得体性。 电话会议与远程沟通: 提供了应对网络延迟、口音差异、打断与澄清等常见问题的实用句型和策略。 商务演示(Presentation): 从开场白设计、过渡句的运用到问答环节(Q&A)的控场技巧,全方位指导如何用英语进行高影响力的商业陈述。 第二部分:跨文化沟通与谈判实战 在全球化的商业环境中,语言能力必须与文化敏感性相结合。本部分深入探讨了文化维度对商务交流的影响,并提供了系统的谈判技巧指导。 4. 文化维度下的商务交际: 理解不同文化背景下的沟通偏好至关重要。本书基于霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论,分析了高语境文化(如东亚)和低语境文化(如北美、西欧)在商务往来中的差异。 非语言沟通的解读: 研究了肢体语言、眼神接触、空间距离在不同文化中的含义,避免因误读非语言信号而造成商务障碍。 称谓与礼仪: 详细介绍了不同国家和地区在初次见面、称呼使用、商务宴请中的礼仪规范,特别是如何以尊重和专业的方式处理跨文化问候与寒暄。 反馈与冲突管理: 教授如何以符合目标文化习惯的方式表达赞扬或提出批评,尤其是在需要进行艰难对话(Difficult Conversations)时,如何保持沟通的建设性。 5. 英语商务谈判策略与技巧: 本部分是本书的实战核心,旨在将语言能力转化为实际的合同签订能力。 谈判准备阶段: 教授如何构建清晰的 BATNA(最佳替代方案)、WATNA(最差替代方案)以及 ZOPA(协议区),并指导如何用英语明确阐述己方的底线和期望值。 开局与议价技巧: 讲解如何运用语言策略进行初步立场陈述、提出初始报价、以及应对对方的还价(Counter-offers)。重点分析了英语中常见的“让步”(Concession)表达方式及其背后的心理学含义。 合同与法律术语的确认: 强调在涉及条款、责任划分、违约责任(Breach of Contract)时,必须使用精确的法律英语,并提供了关键短语的辨析,以确保双方对合同理解的一致性。 打破僵局与总结: 教授在谈判陷入僵局时如何运用重述(Reframing)、引入新信息或暂时休会(Caucus)等语言技巧来重启对话,并最终达成共识并清晰地总结会议要点。 特色与适用人群 本书的特色在于其高度的实战导向和情境模拟。每一章节后都附有基于真实案例的角色扮演脚本和情景对话练习,帮助学习者将理论知识直接转化为技能。 适用对象: 有一定英语基础,希望进入外贸、国际金融、跨国企业工作的职场人士。 即将参加或正在准备国际商务英语水平测试(如BEC高级)的学员。 需要提升跨文化沟通能力和谈判技巧的商务人士。 通过系统学习本书内容,读者将不仅能流利地使用商务英语,更能深刻理解在国际商业环境中“如何说”比“说什么”更为关键的原则,从而在全球舞台上自信、有效地开展业务。

用户评价

评分

这本书的目录编排逻辑性简直可以称得上是一绝。它不是简单地将200篇翻译材料堆砌在一起,而是明显遵循了循序渐进的原则,从基础的句型结构翻译过渡到复杂的篇章语境理解,层层递进,设计得非常巧妙。初期的篇目大多聚焦于考察学生对核心词汇和基础语法在特定语境下的准确转换能力,语言相对直白,让人可以迅速建立信心。随着章节的深入,材料的难度系数明显提高,开始引入更多与中国文化、社会现象相关的表达,这恰恰是四级考试翻译部分的难点所在。这种由浅入深、螺旋上升的结构,使得学习者可以稳扎稳打,避免了初学者一上来就被难度吓倒的挫败感。我发现,这种精心设计的难度曲线,能够有效地帮助我们追踪自己的进步轨迹,明确哪些知识点已经掌握,哪些还需要加强攻克。这种系统性的编排,远非市场上那些零散的资料可比拟,它真正提供了一条清晰、可执行的学习路径。

评分

这本书的定价策略似乎非常合理,考虑到其内容深度、排版质量以及附带的教学价值,我认为它在同类市场产品中具有极高的性价比。很多时候,一本质量平庸的辅导书价格也不低,但往往读完一遍就束之高阁了。然而,这本《英语四级翻译 200篇》的价值是复合型的:它不仅是应试的工具书,更是一本提升综合英语书面表达能力的长期参考资料。我甚至计划在通过四级考试后,依然保留它,用来训练自己更高级别的英译汉和汉译英能力,因为它所蕴含的翻译思维训练是普适性的。能用一个相对亲民的价格获得如此高质量的学习资源,对于预算有限的学生群体来说,绝对是一个明智的选择。它证明了优质的教育资源并非一定要以高价垄断的形式存在,这种对学生群体的友好姿态,值得所有致力于英语学习的人们给予肯定和支持。

评分

这本书的装帧设计相当扎实,拿到手里就能感觉到它是一本经过精心打磨的教材。封面设计简洁而不失专业感,字体选择清晰易读,给人一种信赖感。内页纸张的质量也值得称赞,触感细腻,油墨印刷清晰,长时间阅读下来眼睛不容易疲劳,这一点对于需要大量进行翻译练习的学生来说,简直是福音。我特别留意了一下排版布局,它没有采用那种密密麻麻的填鸭式设计,而是留有足够的空白区域,这不仅方便了我们在学习过程中进行批注和记录自己的理解,也使得整体阅读体验更加轻松愉快。此外,书籍的装订非常牢固,即便是高频使用,反复翻阅,也不用担心书页脱落的问题,这体现了出版方对产品质量的严格把控。虽然内容是核心,但优秀的物理形态同样能够极大地影响学习的积极性和效率,这本《英语四级翻译 200篇》在硬件配置上无疑是下了大功夫的,从封面到内页,每一个细节都透露着为学习者着想的匠心。这对于我们这种需要长时间与书本“厮磨”的人来说,是选择教材时一个非常重要的考量因素。

评分

从使用体验的角度来看,这本书的辅助资源配置做得相当到位,体现了出版方对当前考试趋势的深刻洞察。我尤其欣赏它在每篇材料后提供的精炼解析部分,那绝不是敷衍了事的简单译文对比。它对那些翻译中的“陷阱”词汇和易错的句式结构进行了细致入微的剖析,明确指出了中英思维转换的关键点。比如,在处理一些与“发展”或“建设”相关的中文表述时,书中会详细对比不同英文动词的选择及其背后的语境差异,这对于提升翻译的自然度和地道性至关重要。而且,这些解析的语言风格非常贴近考生的困惑点,没有使用过多晦涩的学术术语,而是用通俗易懂的方式解释了复杂的翻译原理。这种即时反馈和深度解析机制,极大地提高了自学效率,相当于身边随时跟进了一位经验丰富的专业辅导老师,能够及时纠正偏差思维,让每一次练习都成为高质量的学习过程。

评分

我对这本书所选取的篇目材料的广度和时效性表示高度认可。它显然没有满足于仅仅停留在陈旧的、被反复引用的固定题材上,而是紧密结合了近年来社会热点和国家发展的主旋律。无论是关于科技创新、环境保护的议题,还是涉及传统节日文化传承的段落,都展现出了极强的时代感和现实意义。这对于参加四级考试的学生而言,无疑是一个巨大的加分项,因为当前的英语考试越来越注重考察考生对当下世界的认知和用英语表达观点的能力。通过练习这些“鲜活”的材料,我不仅提升了翻译技巧,更在潜移默化中拓宽了自己的知识面和跨文化交际的视野。这种将语言学习与现实世界紧密结合的编撰理念,使得学习过程不再是枯燥的应试训练,而更像是一次富有启迪性的知识探索之旅,让人更有动力去深入钻研。

评分

产品很不错!送给亲戚孩子!愿对方能够坚持做题!高分通过!!京东还是一如既往的好。特别是发货速度和服务态度。各个方面绝对五颗星好评。希望能继续保持!

评分

还行还行

评分

还行,就是快递包装太差随便找个塑料袋就拿来了,有一本书角都折坏了

评分

付出努力后祝愿他能过吧

评分

还不错吧 哈哈哈哈哈哈

评分

全五星好评!!

评分

质量好,服务优,速度快,价格公道,超值! 价格很优,送货很快,十分满意。感谢感谢! 一如继往的支持京东购物商城,为什么是京东的忠实顾客呢,因为具我了解,京东所有产品都是跟厂家真接合作,其它网站很多是中间代理商供货,内部消息,还有很是自己网站的业务员设立的公司,自己 供货,遇到好卖的自己生产了供给网站,所有有很多时间买到的是盗版,假货,京东就不一样了,都是直接找到生产厂家,一手供货,有些人可能看到这样的评价以为是京东的托,我在这里保证,绝对不是。请你相信。

评分

京东自营确实没有什么好说的,很好,你是上帝,在那死宝你不是,卖家也不是,上帝是小二。本来上帝是小二也很好,但前提必须是公平公正的。 问题是你经常会遇到受贿的上帝和弱 智的上帝。京东外驻店让京东来当上帝,有时也会有这样的,虽然态度好点,但是更磨蹭。

评分

感觉没想象的好用,把测试题分布合理一点更好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有