我的探险生涯2/远行译丛

我的探险生涯2/远行译丛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[瑞典] 斯文·赫定 著,李宛蓉 译
图书标签:
  • 探险
  • 游记
  • 纪实文学
  • 旅行文学
  • 远行
  • 自然
  • 文化
  • 个人经历
  • 成长
  • 译文
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020116768
版次:1
商品编码:12062848
包装:精装
丛书名: 远行译丛
开本:32开
出版时间:2016-11-01
用纸:胶版纸
页数:381
字数:227000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  受诺登斯科德探险队的启发,瑞典探险家斯文·赫定于1885年夏展开首次亚洲之旅,由俄属中亚进入波斯,逐步走向亚洲心脏地带。五年后,他跟随一支驼队从俄国东部小城抵达中国边陲重镇喀什,这次行程让他与中国的新疆、西藏地区结下不解之缘。又过了三年,赫定再度造访中亚进行探险考察,重点是塔里木地区,全程达10498公里;之后,他多次深入中国西域与穷山恶水搏斗,试图攀登“冰山之父”慕士塔格峰,挑战“死亡之地”塔克拉玛干沙漠,其中受世人瞩目的成就是发现楼兰古城,以及重新界定罗布泊的位置。

作者简介

  斯文·赫定,探险家。1865年生于瑞典斯德哥尔摩。16岁开始闯荡波斯、伊拉克、土库曼斯坦、吉尔吉斯斯坦等多个国家和地区。1890年到1935年间,先后五进五出中国,数次攀登“冰山之父”慕士塔格峰,三次横穿塔克拉玛干沙漠,几下“死亡之海”罗布泊,翻越世界屋脊,深入雪域高原;首次发现楼兰古城、克拉墩遗址;勘定恒河源头,探查古丝绸之路等。主要作品有《亚洲腹地探险八年》、《穿越亚洲》、《丝绸之路》等。1952年逝世。

目录

第三十四章 与冰奋战
第三十五章 横越大沙漠
第三十六章 发现古城
第三十七章 塔里木河上的最后时光
第三十八章 西藏东部探险
第三十九章 在死亡阴影中撤退
第四十章 穿越戈壁沙漠
第四十一章 沉睡之城楼兰
第四十二章 重返西藏高原
第四十三章 乔装朝圣客探访拉萨
第四十四章 沦为阶下囚
第四十五章 被武装军队拦阻
第四十六章 西藏来回印度行
第四十七章 对抗四国政府
第四十八章 狂风暴雨下的水路航程
第四十九章 与死神同行穿越藏北
第五十章 地图上“尚未探勘”的处女地
第五十一章 圣河上的朝圣之旅
第五十二章 与班禅喇嘛共度新年传召大法会
第五十三章 扎什伦布寺与日喀则见闻
第五十四章 奇怪的寺庙一一壁窟中的僧人
第五十五章 伊萨最后的旅途
第五十六章 发现布拉玛普特拉河发源地
第五十七章 圣湖玛那萨罗沃池
第五十八章 鬼湖
第五十九章 从圣山到印度河发源地
第六十章 藏北的酷烈寒冬
第六十一章 假扮牧羊人
第六十二章 再度沦为阶下囚
第六十三章 穿越未知之境
第六十四章 前往印度
第六十五章 终曲

精彩书摘

  《我的探险生涯2/远行译丛》:
  一月十六日出发那天,天气又干又冷,有时马蹄踏在光秃的地面上,有时则踩在积雪上,沿路经常像走廊一般在柽柳之间蜿蜒前进,杂乱纠结的柽柳好似全身倒刺竖起的豪猪,我们不时会停下半个小时,生火烤暖身子。
  行进的路线带我们穿越干涸的喀拉米兰河”河床,跋涉过依附在山脚下的滔滔江河莫立札河。我们遇到一位流浪汉,他带着一条被野狼攻击导致重残的狗。一月二十二日,我们醒来时发现身体几乎被雪完全覆盖,接着在积雪盈尺的状况下艰辛地策马前行。原本奥迪克在我头上撑起一条毛毯以资保护,可是夜晚雪下得太大了,毛毯被压垮,难怪我醒来时觉得脸上好像有个冷冷的身体压着。
  我们来到一些古老的废墟,随即进行测量工作,废墟当中有一座塔楼,高三十五英尺。在安迪尔”附近,我们开始回头折返且末,那里的气温已经降到零下三十二点二摄氏度。
  返回总部的漫长旅途一开始即沿着车尔臣河前进,有时走在封冻的河面上,有时则改走两边俨然废弃的河床。夜里野狼在营地外号叫,我们必须看好马匹,由于穆拉的加入,使得小小的旅队实力大增,整个回程他一直伴随着旅队。在这条路上,我们经常可见老虎的足迹。
  有一次,一个牧人指给我们看一处诡异的墓穴,那既不是伊斯兰教,也非佛教信徒的殓葬方式。我们掘出两具古老的棺木,材料是平凡无奇的胡杨木板,其中一具是个白发老翁,脸部干枯像羊皮纸,身上的衣服几乎裂成碎片;另一具棺木里是个女人,头发用一条红色缎带扎在后面,她穿着连身衣裙,袖子是紧身的式样,头上绑着一条围巾,脚穿红色长袜。牧人告诉我们,树林里有许多这样的墓穴,可能是十九世纪二十年代从西伯利亚逃出的俄国旧教异议分子(Raskolniki)埋骨所在。
  车尔臣河畔有些胡杨树的圆周达到二十二点五英尺,高度为二十英尺,它们的枝叶向四面八方扭曲,好似乌贼的触角。
  离开车尔臣河以后,我们进入塔里木河的旧河道,现在改名叫艾提克塔里木河,河岸两旁树林夹道,再往西去是高达两百英尺的沙丘,过了那一段路,我们找到比较好走的路线,刚好沿着现在塔里木河的河道前进。
  在杜拉尔村北方的森林地带,我们巧遇猎骆驼的阿卜杜勒,他来自北边的辛格尔,这一趟是与弟弟马雷克护送妹妹和嫁妆前往杜拉尔,现在妹妹已经与当地长老成婚,两兄弟正要打道回府;他们住在库鲁克山(又称“干山”),也就是天山山脉面向戈壁沙漠最突出的脉系。整个新疆地区只有两三个猎人知道“六十泉”,阿卜杜勒正是其中一位,几年前,他曾经伴随俄国旅行家柯兹洛夫上尉到过那里。我的下一个计划是穿越罗布沙漠,希望能解答罗布泊移位的谜题,而穿越罗布沙漠的最佳起点莫过于六十泉了,阿卜杜勒和弟弟都不反对陪我前去,我也同意雇用他的骆驼进行这项探险。
  “上帝营造之屋”
  二月二十四日,我们回到自己的庄子“上帝营造之屋”。当队伍走到离庄子几英里外的地方时,西尔金已经等候在那里。两个新来的哥萨克骑兵夏格杜尔和彻尔东也在旁边,他们身穿深蓝色制服,肩上挂着弯刀,头戴高顶黑羊皮帽,足蹬发亮的靴子;他们骑在西伯利亚骏马上向我行军礼,同时报告他们的行程。这两位军人四个半月前从外贝加尔湖的赤塔“驻地动身,经由乌鲁木齐、焉耆和库尔勒来到此处。夏格杜尔和彻尔东都是二十四岁,也都信奉藏传佛教,隶属外贝加尔湖哥萨克陆军麾下。我向他们致上欢迎之意,希望他们喜欢跟随我完成探险任务。在此先提一下,这两位骑兵的举止极令人赞赏,他们和另外两位信奉东正教的哥萨克骑兵一样,都是我最杰出的手下。
  ……
《远行译丛》精选系列:穿越山海,丈量世界 “远行译丛”系列,是献给每一个心中燃烧着探索火焰的灵魂的书籍。它不只是一系列翻译作品的集合,更是一扇通往广袤世界,聆听不同文明回响的窗户。从古老东方的神秘传说,到西方大陆的壮丽史诗;从人迹罕至的极地冰原,到热情似火的热带雨林;从对历史深邃的追溯,到对未来可能性的大胆猜想,《远行译丛》致力于为您搜罗那些能够触动灵魂、拓展认知、激发勇气、温暖人心的非虚构杰作。 这一系列图书,秉持着严谨的学术态度与生动的故事讲述相结合的理念,旨在打破语言与文化的壁垒,将那些在全球范围内享有盛誉、影响深远,却因种种原因未能被广泛阅读的优秀作品,以最忠实、最富魅力的中文呈现给读者。我们相信,每一次阅读,都是一次精神的远行;每一次了解,都是一次视野的拓宽。 在《远行译丛》的世界里,您将踏上怎样的旅程? 一、 历史的深邃回响:洞察文明的演变与人类的足迹 本系列中,我们精心挑选了那些深入挖掘历史真相、重塑我们对过往认知的书籍。这些作品,可能是一段被遗忘的民族史诗,揭示了某个古老文明兴衰的隐秘逻辑;可能是一份详实的社会史研究,带领读者走进日常生活,感受普通人在时代洪流中的挣扎与希望;也可能是一次颠覆性的考古发现,改写了我们对人类起源或文明进程的既有认知。 想象一下,您将跟随一位资深历史学家,穿越回遥远的古代,亲历那些塑造了今日世界的重大事件。或许是在古罗马的政治漩涡中,感受权力的游戏与帝国的陨落;或许是在文艺复兴的佛罗伦萨,目睹艺术与思想的璀璨爆发;又或许是在中国大航海时代,跟随郑和的船队,见证海洋的辽阔与贸易的繁荣。这些书籍,并非枯燥的史料堆砌,而是以引人入胜的叙事手法,将历史人物鲜活地呈现在您眼前,将宏大的历史事件置于生动的语境中,让您在阅读中,体验“回到过去”的震撼。 我们特别关注那些能够提供多元视角、打破单一叙事的作品。例如,一本关于殖民历史的书籍,可能不再仅仅聚焦于征服者的视角,而是深入到被殖民者的日常体验,探讨文化冲突、身份认同以及抵抗的多种形式。一本关于某个地区历史的书,可能会从经济、社会、文化、宗教等多个维度进行剖析,展现其复杂性和独特性。通过这些作品,您将能更深刻地理解,历史并非线性前进,而是充满了曲折、偶然与多样性的力量。 二、 文化的多元脉动:触摸世界各地的灵魂与智慧 《远行译丛》深信,人类文明的多样性是其最宝贵的财富。因此,本系列中,我们致力于呈现那些能够带您深入了解世界各地不同文化、风俗、信仰的作品。 您可能会沉浸在非洲大陆的神秘部落文化中,感受那古老的仪式、生命的顽强以及与自然的和谐共处。一本关于亚马逊雨林的民族志,将带您走进那些与世隔绝的原始社区,倾听他们的神话传说,理解他们对宇宙万物的独特看法,以及他们与这片土地之间不可分割的联系。 在亚洲,您可能会跟随一位旅者,深入巴布亚新几内亚的高原,体验不同部落的独特社会结构和生存智慧;或者,您会进入中东的古老城市,探寻伊斯兰文明的辉煌过往,理解其丰富的哲学思想和艺术成就。 对于西方文化,我们不仅局限于经典名著,更关注那些能够揭示当代西方社会深层文化特征的书籍。例如,一本关于美国社会撕裂的书,可能会从政治、经济、种族、宗教等多个角度,剖析其复杂的社会矛盾;又或者,一本关于欧洲城市生活的研究,将带您体验不同城市的独特魅力,感受其历史底蕴与现代活力的交融。 我们关注的不仅仅是表面的风俗习惯,更是隐藏在这些之下的价值观、思维方式和情感世界。这些书籍,将帮助您超越刻板印象,以更加开放和包容的心态去理解和欣赏世界的多元。您将学会从不同的角度审视问题,培养跨文化的沟通能力,成为一个更具世界视野的现代人。 三、 科学的求索之路:探索未知,拓展认知的边界 求知是人类的天性,《远行译丛》也为那些渴望了解科学世界奥秘的读者准备了精彩内容。我们精选的科学普及读物,并非高深莫测的学术论文,而是以清晰的语言、生动的比喻,将复杂的科学概念解释得浅显易懂,让普通读者也能领略科学的魅力。 您可能会踏入宇宙的深邃,了解黑洞的形成、星系的演化,以及我们在浩瀚宇宙中的位置。一本关于宇宙学的科普书,将用震撼的图景和引人入胜的叙事,带您领略宇宙的宏大与神秘,激发您对未知的好奇。 在地球科学领域,您可能会探索生命的起源,了解DNA的奥秘,以及物种进化的奇妙历程。一本关于生物学的著作,可能会将我们带到显微镜下的细胞世界,揭示生命最基本的构成与运作方式;又或者,它会讲述地球上那些令人惊叹的生物适应性,让我们感叹生命的多样与顽强。 我们同样关注前沿科学的发展。例如,关于人工智能的最新进展,可能揭示了这项技术如何改变我们的生活,以及它可能带来的伦理挑战;一本关于基因编辑的书,将带您思考生命的未来,以及我们在改造生命方面所面临的责任。 这些科学著作,旨在点燃您对知识的渴望,培养您的科学思维,让您以更加理性和客观的态度去看待世界。它们不仅仅是知识的传递,更是对人类智慧和探索精神的赞颂。 四、 人文的深刻关照:体味生命,理解人性 在探索外部世界的过程中,我们同样不会忘记对内在世界的审视。《远行译丛》系列中,收录了大量关注个体生命体验、深刻剖析人性、探讨人生意义的优秀作品。 您可能会读到一位著名记者,在战乱地区采访幸存者的故事,感受那些在极端环境下,人性的光辉与黑暗;或者,您会跟随一位心理学家,深入探讨童年经历对个体一生的影响,理解潜意识的力量如何塑造我们的行为。 一本关于某个社会边缘群体的纪实作品,可能会让我们直面那些被忽视的群体,倾听他们的声音,感受他们的痛苦与尊严,从而唤醒我们的同情心与社会责任感。 我们同样关注那些对人生哲学、情感困境进行深入思考的作品。一本关于死亡的随笔集,可能以一种坦诚而温柔的笔触,引导我们重新审视生命的价值,学会如何面对失去;又或者,一本关于爱与孤独的探讨,将触及我们内心最柔软的部分,引发关于亲密关系、自我接纳的深刻反思。 这些人文作品,如同人生旅途中的智慧之光,它们帮助我们更好地认识自己,理解他人,并在这个复杂的世界中找到自己的位置。它们鼓励我们保持同理心,珍视生命,并勇敢地面对生活中的挑战。 《远行译丛》:不止于阅读,更是一种生活方式 《远行译丛》系列,不仅仅是一堆纸张和文字的组合,它代表着一种对待世界的方式:保持好奇,勇于探索,心怀谦逊,并乐于分享。我们希望通过这个系列,为您提供一个能够持续汲取养分、不断激发灵感的平台。 在这里,您将遇到那些用生命去书写、用智慧去探索的作者,他们的文字,或许如同一场心灵的洗礼,或许如同一盏指引方向的灯火。我们相信,每一本书,都蕴含着一个等待您去发现的宝藏。 “远行译丛”—— 让我们一同,穿越山海,丈量世界,在文字的光芒中,遇见更广阔的自己。

用户评价

评分

《我的探险生涯2/远行译丛》——这个名字听起来就像是一场宏大叙事的开端。我一直对那些能够拓宽我视野,带我领略不同风土人情的书籍情有独钟。而“探险”这个词,本身就带着一股神秘的吸引力,它意味着未知、挑战,以及隐藏在层层迷雾背后的真相。我希望这本书能够提供给我一个窥视世界另一面的窗口,让我跟随作者的脚步,深入那些普通人难以触及的角落。也许是古老的遗迹,也许是壮丽的自然风光,又或者是那些与众不同的生活方式。而且,“远行译丛”这个设定,让我对这本书的内容更加好奇。这是否意味着它会将不同国家、不同文化背景下的探险故事汇集在一起?这将极大地丰富我的阅读体验,让我能够从多个维度去理解“探险”的意义,它不仅仅是地理上的跨越,更是精神上的探索和升华。我期待着,这本书能够带给我一场精彩绝伦的智识之旅。

评分

当我看到《我的探险生涯2/远行译丛》这个书名时,我的脑海里立刻闪过一系列令人兴奋的画面:可能是古老的地图,上面标注着神秘的符号;可能是艰险的攀登,脚下是万丈深渊;也可能是潜入深海,与未知的生物邂逅。这本书,光听名字,就充满了故事性。我一直对那些能够带我逃离现实、进入另一个世界的书充满了喜爱,而探险题材的书籍,无疑是其中的佼佼者。我希望它能带给我身临其境的体验,让我仿佛置身于荒野之中,感受那份原始而纯粹的生命力。更重要的是,“远行译丛”这个副标题,让我联想到这本书可能包含了来自世界各地的探险故事,这些故事也许风格迥异,却都闪耀着人类探索未知、挑战自我的光辉。我期待着能够在这本书中,读到那些鼓舞人心、令人震撼的探险经历,它们或许能激发我内心深处的勇气,让我敢于去追求自己的“远方”。

评分

这本书的书名挺有意思的,叫《我的探险生涯2/远行译丛》。光看名字,就能想象出里面大概讲的是一些惊心动魄的旅程,可能是在人迹罕至的地方,与大自然搏斗,挑战极限。我平时就特别喜欢看这类的书,总觉得文字能够带我去那些我永远也去不了的地方,体验那些惊心动魄的瞬间。想象一下,在茫茫雪山之巅,感受刺骨寒风的侵袭,与野生动物擦肩而过,那种肾上腺素飙升的感觉,绝对是日常生活中难以获得的。而且“远行译丛”这个副标题,也暗示了这本书可能不仅仅是记录个人的经历,而是通过翻译,将国外的探险故事带给国内的读者,这让我对这本书的内容更加期待了。我希望它能带来一些我从未听过的探险故事,也许是关于深海的奥秘,也许是关于古老文明的遗迹,又或者是关于未知星球的探索。总之,这本书的书名已经成功地勾起了我的好奇心,我迫不及待地想翻开它,跟随作者的脚步,开始一场跨越时空的远行。

评分

《我的探险生涯2/远行译丛》,这个书名,简直就像一本通往奇幻世界的门票。我一直觉得,生活本身就是一场巨大的探险,只是大多数人都选择了最安全的路线。但总有那么一些人,他们敢于跳出舒适区,去探索那些未知的领域,去挑战那些看似不可能完成的任务。我渴望在书中找到那种纯粹的冒险精神,那种不畏艰险,勇往直前的勇气。想象一下,在丛林深处,与古老的文明擦肩而过;在冰川之上,与极地动物共舞;或者在海底深处,揭开神秘的面纱。这本书,似乎承载了太多的可能性。而且,“远行译丛”这个词,让我对这本书的内容充满了期待。它不仅仅是简单的游记,更可能是一种跨文化的交流,将不同国家和地区的探险故事汇集在一起,让我们能够从更广阔的视角去理解“探险”的意义。我希望这本书能够带我进入一个全新的世界,让我感受到生命的多样性,也让我对自己的生活有更多的思考。

评分

读到《我的探险生涯2/远行译丛》这个书名,我脑海里立刻浮现出一种画面:一个身披风衣,眼神坚毅的探险家,站在高耸入云的山峰之上,眺望着远方无垠的地平线。这不仅仅是一个简单的故事,更是一种精神的象征。探险,在我看来,是一种对未知的好奇,对极限的挑战,以及对自我的超越。我尤其喜欢那些能够让我感受到生命力量的书籍,那些记录了人类在恶劣环境中坚持不懈,战胜困难的勇气和智慧的故事。我猜测这本书里的主人公,一定经历了无数艰难险阻,也许是迷失在浩瀚的沙漠,也许是遭遇了凶猛的野兽,又或者是克服了自身的恐惧和绝望。这些经历,往往能够深刻地触动人心,让我们重新审视自己的生活,发现自己身上蕴藏的巨大潜力。而“远行译丛”的出现,则为这本书增添了一层神秘的色彩,它似乎在告诉我,这不仅仅是一位国内探险家的故事,更是来自世界各地,不同文化背景下的探险传奇的集合,这种多元化的视角,无疑会让这本书的内容更加丰富多彩,也更能拓宽读者的视野。

评分

很喜欢这套书

评分

买重复了。。。。可以退吗??

评分

斯文赫定在旅行途中没忘记保护野生动物

评分

好书,值得拥有

评分

这本书可让我好等呀,等了一个星期才发货。

评分

dtgffffgghgffhhbb

评分

这本书可让我好等呀,等了一个星期才发货。

评分

一分钱一分货,二分钱二分货?

评分

京东活动买书真的很划算

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有