大傢學標準日本語(中級本 附光盤)

大傢學標準日本語(中級本 附光盤) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 齣口仁 著
圖書標籤:
  • 日語教材
  • 標準日本語
  • 中級
  • 日語學習
  • 外語學習
  • 教材
  • 附光盤
  • 日語入門
  • 日語口語
  • 日語語法
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海外語教育齣版社
ISBN:9787544646413
版次:1
商品編碼:12075889
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:286
字數:308000
正文語種:中文,日文
附件:光盤
附件數量:1

具體描述

內容簡介

  《大傢學標準日本語(中級本)》是以日語文法中*重要的動詞變化為主,介紹、解說各種相關用法。我是以讓學習者可以通過動詞變化學習多元的日語錶達,並能在生活中活用,這樣的目標來設計內容的。

目錄

作者序
本書特色
【中級本】動詞變化總整理
特彆推薦——中級本【教學DVD】
第13課 動詞變化概論
學習目標43 為什麼要學動詞變化?
學習目標44 動詞分成三類
學習目標45 如何判斷屬於哪一類動詞?
學習目標46 試著分類看看是第幾類
學習目標47 動詞變化速查錶
學習目標48 動詞變化練習題

第14課 在電車裏不可以使用手機
動詞變化「て形」①
學習目標49 要求的說法①
學習目標50 許可的說法
學習目標51 現在進行的說法
學習目標52 試行的說法

第15課 那麼,我去買票再迴來
動詞變化「て形」②
學習目標53 動作順序的說法①:…,然後…
學習目標54 遺憾的說法
學習目標55 形容詞·名詞的連接
學習目標56 動作和移動

第16課 (我)會彈鋼琴
動詞變化"辭書形"
學習目標57 能力的說法①
學習目標58 動作順序的說法②:…之前
學習目標59 變化的說法①

第17課 請不要太勉強噢
動詞變化
學習目標60 要求的說法②
學習目標61 義務·強製的說法
學習目標62 附帶狀況的說法

第18課 趕快去醫院比較好喲
動詞變化
學習目標63 經驗的說法
學習目標64 "按照…"的說法
學習目標65 建議的說法
學習目標66 動作舉例的說法

第19課 (我)打算在東京找工作
動詞變化"意嚮形"
學習目標67 "打算…"的說法①
學習目標68 "打算…"的說法②
學習目標69 "預定…"的說法

第20課 開始運動之後,變得能睡得好
動詞變化"可能形"
學習目標70 能力的說法②
學習目標71 變化的說法②
學習目標72 "盡量…"的說法

第21課 工作接得越多,收入越增加
動詞變化"條件形"
學習目標73 條件形「~げ·~なら、~」的說法
學習目標74 "越…越…"的說法
學習目標75 「~と、~」的說法
學習目標76 「~たら、~」的說法

第22課 那是"好好地注意腳下"的意思
動詞變化"命令形·禁止形"
學習目標77 命令·禁止的說法
學習目標78 「~すぎ」的說法
學習目標79 難易的說法
學習目標80 形容詞的副詞用法

第23課 法隆寺建造於607年
動詞變化"被動形"
學習目標81 錶示被害的被動句
學習目標82 錶示公共的被動句
學習目標83 錶示創造的被動句

第24課 明天能否讓我請假?
動詞變化"使役形"
學習目標84 使役句
學習目標85 使役被動句
學習目標86 要求的說法③
《國際商務日語實務會話》 麵嚮全球市場的商務日語實戰指南 作者: [此處填寫作者姓名,例如:田中 健一 / 王 偉] 齣版社: [此處填寫齣版社名稱,例如:東方齣版中心 / 新華齣版社] 齣版日期: [此處填寫齣版日期,例如:2023年10月] --- 圖書簡介 在全球化日益深入的今天,掌握一門有力的國際溝通工具,尤其是像日語這樣在東亞乃至全球供應鏈中占據重要地位的語言,已不再是錦上添花,而是企業成功的關鍵要素。然而,傳統的日語學習材料往往側重於日常會話或基礎語法結構,在應對復雜、高要求的商務場景時顯得力不從心。《國際商務日語實務會話》正是在這樣的背景下應運而生,它是一本專為希望在國際商業環境中實現高效、專業日語溝通的學習者和從業者量身打造的實用手冊。 本書並非枯燥的語法羅列,而是深度聚焦於“即時可用性”和“跨文化商務情境適應性”。我們摒棄瞭繁冗的學術探討,將全部篇幅投入到模擬真實商務活動中的核心技能訓練上,旨在讓學習者一經掌握,便能立即自信地投入到工作之中。 --- 一、 結構設計:以職能為導嚮的模塊化學習 本書內容嚴格按照現代國際企業運營的職能模塊進行劃分,確保學習的針對性和連貫性。全書共分為八大核心單元,每個單元都包含情景對話、關鍵句型、商務禮儀要點以及專業術語解析。 第一單元:商務禮儀與初次接觸 本單元詳盡解析瞭日本企業文化中至關重要的“初次拜訪”與“自我介紹”規範。內容涵蓋: 名片交換的藝術(Meishi Kōkan): 強調交換名片的次序、雙手遞接的規範以及交換後如何妥善處理名片(如放置於桌麵的位置)。 鞠躬的角度與深度: 區分“會釋禮”、“敬禮”和“最敬禮”在不同場閤(如迎接重要客戶、錶示感謝、請求原諒)的應用時機與標準。 商務寒暄(Aisatsu): 學習在不同時間段(早晨、午後、離彆)使用的專業問候語,以及如何得體地詢問對方近況(如“ご無沙汰しております”)。 第二單元:電話應對與預約技巧 在快節奏的商務往來中,電話溝通是效率的試金石。本單元專注於電話應對的專業性: 接聽與呼齣標準用語: 掌握“お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?”、“ただいま手が離せません”等錶達,確保不失禮節。 留言轉達與會議安排: 學習如何清晰、準確地記錄信息,並使用敬語轉述給缺席者。重點訓練“ご都閤はいかがでしょうか?”、“來週の火曜日は終日空いております”等靈活的日程確認錶達。 第三單元:會議主持與有效參與 高效的會議是決策的基礎。本單元提供瞭一套完整的會議日語工具包: 開場與議程確認: “本日はお集まりいただき、誠にありがとうございます。本日の議題は…” 錶達異議與提案: 教授如何委婉地提齣反對意見(如“恐縮ですが、別の角度から考えさせていただければ…”),以及如何清晰地陳述商業提案(Pros and Cons)。 記錄與決議確認: 確保會議紀要的準確性,如“それでは、〇〇の件、決定とさせていただきます。” 第四單元:商務郵件撰寫與數字化溝通 電子化溝通是現代商務的常態,但日式郵件的嚴謹性要求極高。 郵件結構解析: 學習“件名(Subject Line)”的精確擬定、開頭的“拝啓/敬具”的使用,以及結語的敬辭選擇(如“まずは取り急ぎ…”、“今後ともご指導ご鞭撻のほど…”)。 請求與緻歉郵件模闆: 提供針對“延期”、“信息缺失”、“産品瑕疵”等常見問題的標準化郵件範文,重點講解敬語的準確變形(如可能から、可能でございます)。 第五單元:産品介紹與市場營銷 此單元聚焦於如何用日語有力地推介産品或服務,吸引潛在客戶的注意力。 核心賣點提煉: 學習如何使用數據支持和行業術語來描述産品的優勢(如“コストパフォーマンス”、“付加価値”)。 客戶痛點分析與解決方案呈現: 模擬針對不同客戶群體(如中小企業、大型製造商)的定製化演示腳本。 第六單元:商務談判與閤同基礎 談判是商務活動的高潮。本單元側重於維持專業性和達成共贏的語言策略。 價格磋商策略: 學習“譲歩(讓步)”的用詞技巧,如“禦社の狀況を鑑み、こちらの価格まで調整させていただきます。” 重要條款確認: 涉及交貨期、付款方式、保修條款時必須使用的精確術語,避免因模糊錶達導緻的法律風險。 第七單元:客戶關係維護與接待(Omotenashi in Business) 超越基礎問候,深入理解日式服務精神在商務中的體現。 商務宴請(會食)中的日語: 學習點菜、祝酒(乾杯)的順序、敬語使用,以及如何得體地贊美菜肴和錶達感謝。 危機公關的初步應對: 學習如何應對客戶的突發投訴,並使用“ご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません”等錶達來控製局麵。 第八單元:物流、財務與內部協作 涵蓋企業運營的後颱支持部門所需的高頻用語。 物流追蹤與延期通知: 掌握“納期”、“在庫狀況”、“船便の遅延”等術語。 預算與費用報銷: 學習內部溝通中對“経費精算”、“予算超過”等進行匯報的標準用語。 --- 二、 核心特色與學習優勢 1. 深度聚焦敬語體係(Keigo Mastery): 本書並未將敬語視為獨立章節,而是將其融入到每一個實務場景中。我們係統性地對比瞭“尊敬語(尊敬語)”、“謙譲語(謙讓語)”和“丁重語(鄭重語)”在特定商務情境下的精準應用,確保學習者能夠區分對上級、對客戶、對閤作夥伴、對同事的不同措辭,避免“過度敬語”或“敬語失當”的尷尬。 2. 真實案例驅動的“情景模擬”: 所有對話均取材於日本企業的真實工作場景,如:與總部進行跨國項目匯報、與供應商進行交貨期談判、與新客戶建立初步信任關係等。每組對話後附有“文化注釋(Cultural Notes)”,解釋該場景下隱藏的非語言溝通要素和文化潛規則。 3. 專業的術語庫(Business Terminology Bank): 在每個單元後附有該單元涉及的核心專業術語及其英文對應,並標注瞭這些術語在正式報告和口頭匯報中的使用習慣。例如,對“ROI”、“KPI”、“B to B”等外來語的日語錶達及其在正式文件中的規範寫法進行瞭解析。 4. 強化聽力與跟讀訓練: 本書配套的音頻材料(非光盤形式,為數字下載)由具有十年以上日企工作經驗的專業播音員錄製,語速和語調完全模擬真實的商務交流環境,旨在訓練學習者對復雜句式和快速語速下的信息捕捉能力。 --- 目標讀者群體 已掌握基礎日語(N4/N3水平),希望嚮商務日語(N2及以上)邁進的日語學習者。 即將在日本企業、或與日方有緊密業務往來的跨國公司任職的職場人士。 正在準備赴日進行商務考察、談判或長期工作的專業人士。 希望深化對日本商業文化理解,提升職場溝通專業度的管理人員。 《國際商務日語實務會話》旨在成為您通往日本商業世界的最可靠、最實用的溝通橋梁。掌握它,就是掌握瞭在國際舞颱上高效、專業地推進業務的核心競爭力。

用戶評價

評分

拿到這本書的時候,我最大的感受是它的“平衡性”。很多教材要麼是語法點講解得過於理論化,讓人讀起來昏昏欲睡;要麼就是場景化做得太用力,結果學到的都是一些旅遊口語,應付不瞭稍微復雜一點的對話。而這本中級本,成功地找到瞭一個甜點區域。語法講解清晰、配圖簡潔明瞭,關鍵在於,它不是那種“一錘子買賣”的知識灌輸,而是通過不斷重復和變體來加深理解。比如,一個錶示“讓步”的語法,它會用三到四個不同的課文場景來展示其應用,每一次的應用場景都不一樣,這讓我的大腦不會把這個語法點和單一的語境綁定起來。更重要的是,它的自學友好度非常高。我通常隻能在通勤時間學習,這本書的排版設計,字體大小、行間距都非常適中,即便在光綫不好的環境下翻閱,也不會感到吃力。隨書附贈的光盤內容,我可以選擇性地下載到手機裏,邊走路邊聽,這對於碎片化學習者來說,簡直是福音。

評分

這本書,說實話,我買的時候是抱著一種“試試看”的心態,畢竟市麵上日語教材多如牛毛,能真正讓人眼前一亮的鳳毛麟角。我之前斷斷續續學過一些五十音和基礎語法,但一直沒有找到一個能把我從“知道一點”推進到“能用起來”的橋梁。《大傢學標準日本語(中級本 附光盤)》的厚度就已經給我一種沉甸甸的實在感,翻開目錄,結構清晰得讓人安心。它不像某些教材那樣故作高深,堆砌晦澀難懂的語法點,而是非常注重場景化的應用。我記得第一單元,圍繞著“職場交流中的微妙分寸”展開,涉及瞭敬語的初級區分和一些郵件往來的固定錶達,這些都是我在日常接觸日本文化時最頭疼的部分。光盤的配套音頻質量非常棒,發音標準得無可挑剔,語速適中,不像有些教材的錄音聽起來像是機器人念稿子,這裏的語調充滿瞭生活氣息,聽著聽著就好像身臨其境,特彆適閤我這種需要大量磨耳朵的“聽力睏難戶”。而且,這本書的課文編排巧妙,它不會一股腦塞給你復雜的詞匯,而是層層遞進,每學完一個語法點,緊接著就有大量的例句和練習來鞏固,真正做到瞭學以緻用,讓我對下一步的學習充滿瞭期待。

評分

我是一個職場人士,日語需求主要集中在閱讀行業報告和參加國際會議的準備上。坦白講,市麵上很多教材更偏嚮校園生活,對於我這種需要處理“硬核”內容的學習者來說,實用性打瞭摺扣。《大傢學標準日本語(中級本 附光盤)》在中級階段開始引入的專業性詞匯和句式,是我非常看重的一點。它在課文中巧妙地融入瞭數據分析、市場趨勢探討這類話題,雖然不是純粹的專業教材,但它的句型結構和邏輯連接詞的使用,完全可以遷移到我日常的工作文檔撰寫中。我特彆喜歡它的詞匯錶設計,不僅僅是給齣中文翻譯,還標注瞭該詞匯的常用搭配(collocations),比如“精査する”(仔細審查)後麵跟著的動詞和名詞組閤,這種貼近實際使用的指導,大大減少瞭我自己“造句”時的不確定感。光盤中的聽力材料,也有不少是模擬會議發言的場景,語速和用詞都比初級教材要快、要正式,對我提升“實戰”能力幫助極大,感覺像是給自己請瞭一個高水平的私人外教。

評分

說實話,我剛開始接觸這套教材時,內心是有點抗拒的,總覺得“標準”這個詞聽起來就意味著枯燥和刻闆,但我錯瞭,大錯特錯。它最大的亮點在於對文化背景的滲透非常到位。很多語法點,比如錶示“推測”或者“委婉請求”的時候,書裏都會附帶一個“文化小貼士”或者“語感分析”,解釋為什麼日本人會選擇這種錶達方式,而不是另一種。這對於我們這些非母語學習者來說簡直是雪中送炭。舉個例子,關於“さっき”和“さきほど”的區彆,光是查字典是搞不清楚的,但書裏通過一個咖啡店點單的場景,生動地說明瞭它們在正式程度上的細微差彆,這種細緻入微的講解,讓我不僅僅是在學語言,更是在學習一種思維方式。另外,練習冊的設計也很有趣,不像我以前見過的那些隻有選擇題和填空題的練習,這裏的開放性問答和情景模擬非常多,逼著你去組織語言,而不是簡單地機械記憶。我強烈推薦給那些不僅僅滿足於通過等級考試,而是真正想用日語進行深度交流的朋友。

評分

我接觸日語學習已經有兩三年瞭,中間換過好幾套教材,最終還是迴到瞭這套“大傢學”。我感覺中級階段的學習,最容易遇到瓶頸,就是從“能聽懂”到“能流暢錶達”之間的那道坎。《大傢學標準日本語(中級本 附光盤)》在這方麵做得非常紮實。它的配套練習冊設計瞭一個“影子跟讀”練習區,非常推薦大傢利用。這個練習要求你幾乎同步復述聽力材料,它不僅僅是訓練你的口腔肌肉,更重要的是讓你在極短時間內內化日語的節奏感和重音分布。我堅持每天做半小時,效果肉眼可見,我發現自己思考日語的時長變短瞭,很多錶達不再需要在大腦裏先“翻譯”一遍。此外,這本書的詞匯量提升也非常閤理,它不像某些詞匯書那樣追求數量上的壓倒性,而是更注重常用高頻詞匯的深度掌握和精確使用。每一個新學的動詞變形都會用清晰的錶格列齣來,讓你一目瞭然,這種對學習者“痛點”的精準把握,讓我覺得編寫者是真正理解日語學習者的睏境的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有