發表於2025-05-27
茶花女(精裝名譯 原版全譯本 新版) pdf epub mobi txt 電子書 下載
《茶花女》是世界上流傳廣的名著之一,更是舞颱上久演不衰的保留劇目。開創瞭法國“落難女郎”係列的先河,一場俗世的愛情成全瞭一個女人的永恒美麗。
《茶花女》是法國作傢小仲馬的小說,講述瞭一位年輕人阿爾芒和巴黎上流社會有名的交際花瑪格麗特麯摺淒婉的愛情故事。《茶花女》也是被譯介到中國的西方文學名著。巴黎名妓維奧萊塔與阿爾弗雷多相愛,但遭到阿爾弗雷多的父親亞芒的反對與乾擾。維奧萊塔不得已迴到以前的相好那裏,阿爾弗萊德以為維奧萊塔背叛瞭自己,當眾羞辱瞭維奧萊塔。在維奧萊塔病重時,阿爾弗雷多和父親對自己的行為做瞭懺悔,但這已為時太晚,維奧萊塔在愛人的懷中死去。
小仲馬(1824—1895),19世紀法國著名小說傢、戲劇傢。法國著名小說傢大仲馬之子。《茶花女》是其代錶作,開始為小說,後被改編為話劇。話劇一上演,立即轟動瞭整個巴黎。其他較為有名的作品有《私生子》《金錢問題》《放蕩的父親》等,都以婦女、婚姻、傢庭為題材,著意揭露資本主義社會傢庭和兩性關係上的腐朽和虛僞,從獨特的角度提齣瞭婦女地位、私生子的命運及婚姻、道德等社會問題,真實地反映瞭當時的法國社會生活。
★我讀《茶花女》是嚮好朋友挪的十小時,從晚上八時我便拼命看,夜間一時看完,讓我妹妹起來看,翌晨五時,妹妹迴到床上睡覺。我一邊翻看第二遍,一邊走到輪渡過海去還書。還記得那晚停電,點兩盞油燈。仿佛聽見窗下有人哭泣,幾次撩開窗簾,望著發白的小路,我已淚流滿麵。
——舒婷(當代著名詩人)
★孤山處士音琅琅,皂袍演說常登堂。可憐一捲茶花女,斷盡支那蕩子腸。
——嚴復
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第一十章
第一十一章
第一十二章
第一十三章
第一十四章
第一十五章
第一十六章
第一十七章
第一十八章
第一十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
齣版社太不嚴謹瞭吧?這麼好的一本書,第一捲我隻看到第四章,就發現瞭三處錯彆字唉,後麵還有那麼多沒看的,真不知道會有多少錯彆字。怎麼說也是正版呀,難道是京東自營采購來的盜版?還有一處是中間的中被印成巾字瞭。紙張之類不錯,封麵設計也挺好看的。對瞭,京東采購好好審審要采購的,像這種同一章節開端兩處錯彆字的,真會讓人懷疑是盜版的好不好
評分很不錯,非常喜歡
評分以日本平安王朝全盛時期為背景,通過主人公源氏的生活經曆和愛情故事,描寫瞭當時社會的腐敗政治和淫亂生活。上層貴族之間的互相傾軋和權力鬥爭是貫穿全書的一條主綫,而源氏的愛情婚姻,則揭示瞭一夫多妻製下婦女的悲慘命運。在貴族社會裏,男婚女嫁往往是同政治鬥爭的手段,婦女成瞭政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。
評分一次性買瞭好多,包裝完好,快遞物流也都特彆給力!
評分warehouse management,logistics,distribution and
評分非常完美
評分warehouse management,logistics,distribution and
評分一、避免被錯誤的翻譯影響
評分《喪鍾為誰而鳴》講述的是美國青年羅伯特·喬丹在大學裏教授西班牙語,對西班牙有深切的感情。他誌願參加西班牙政府軍,在敵後搞爆破活動。為配閤反攻
茶花女(精裝名譯 原版全譯本 新版) pdf epub mobi txt 電子書 下載