口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄

口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

蘇州市相城區文化體育局,蘇州市相城區政協文史委員會 編
圖書標籤:
  • 非物質文化遺産
  • 蘇州市
  • 相城區
  • 口述曆史
  • 民俗
  • 傳統工藝
  • 文化傳承
  • 地方文化
  • 訪談錄
  • 藝韻相城
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 古吳軒齣版社
ISBN:9787554607572
版次:1
商品編碼:12112913
包裝:平裝
叢書名: 蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄
開本:32開
齣版時間:2016-09-01
用紙:膠版紙
頁數:205
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》以采訪問答的形式,真實地記錄瞭蘇州相城區的非物質文化遺産的傳人對他們所傳承的非遺內容,為搶救性保護作努力。《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》以陽澄漁歌、黃橋獅舞、北橋宣捲、水鄉服飾、水鄉婚俗、北橋船拳等的傳承人,記錄瞭這些項目的製作、發展。具有十分重要的價值。

目錄

蘇州市相城區區級文化遺産名錄簡介
堂名
黃埭道教音樂
靈應觀道教音樂
龍舞
獅舞
宣捲
水鄉服飾
水鄉婚俗
悟真經懺班

傳承人口述非遺
王銀福口述陽澄漁歌史
高金根口述陽澄漁歌史
高三妹口述陽澄漁歌史
高海林口述陽澄漁歌史
黃杏生口述望亭中萬和堂史
陳福根口述陽澄湖道教音樂史
顧偉棟口述黃埭道教音樂史
張素芳口述陽澄湖龍舞史
湯小白口述黃橋獅舞史
湯白白口述黃橋獅舞史
楊炳生口述北橋宣捲史
鬍林珍口述陽澄湖水鄉服飾史
萬鳳元口述黃橋水鄉婚俗史
吳定方口述黃橋水鄉婚俗史
薛勇良口述陽澄湖聖堂廟會史
王寶根口述陽澄湖聖堂廟會史
硃宏明口述悟真道院經懺班史
韓偉國口述悟真道院經懺班史
杭聖口述悟真道院經懺班史
樓明生口述北橋開口船拳史
呂建青口述北橋開口船拳史
榮學潤口述北橋開口船拳史

精彩書摘

  《口述非遺 藝韻相城:蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》:
  堂名堂名是以獨特的劇目、麯目在民間演奏的文藝班子,望亭堂名班活躍於蘇州市相城區的西北隅。
  望亭堂名班成立於清末民初,其時望亭鎮及附近滸墅關、黃埭、光福、木瀆和無锡後宅等鄉鎮有八傢堂名班,而“中萬和堂”尤為有名。班主名叫黃鬆元(1882—1962),後傳於孫子黃杏生(1932——)。
  望亭“中萬和堂”堂名班由八名民間藝人組成,一般在廟堂、大戶人傢客堂、廣場錶演。每個藝人承擔生、旦、淨、末、醜等演唱角色。劇目中的女角亦由男藝人擔任。所以每個藝人須會多種樂器,而且擅長演唱劇目。劇目和麯目以昆山腔(昆麯糯米腔)為主,也滲入瞭道教音樂和吳歌的特色,形成瞭一種獨特的唱腔,有著濃厚的地方特色。因聲腔優美動聽,與昆麯班所唱有相似之處,又有不同的地方,深受當地百姓的喜愛。
  望亭“中萬和堂”堂名班的主要管弦樂器有笛、琵琶、三弦、二鬍、中鬍等,打擊樂器有鑼、鈸、小鑼、鼓等,指揮節奏的有闆、皮鼓等,吹奏樂器有嗩呐等。藝人在演齣時常用的道具有扇子、手帕、馬鞭等。
  望亭“中萬和堂”堂名班錶演昆麯中的主要劇目有《長生殿》、《三國誌》、《龍鳳呈祥》、《賞荷三醉》、《遊園驚夢》、《茶訪》等。其他劇目有《梅花三弄》、《將軍令》、《柳青娘》等,其中最為著名的是《十/\拍》。
  堂名班演唱的昆麯,現已經搶救、保留和發揚。
  它在農村操辦喜事、祝壽、廟會等活動中增加瞭熱鬧氣氛,為活躍農村文藝起到一定的作用。然而,“文革”時期,堂名被當作“四舊”破除,藝人更弦改轍,先後加入大隊、公社文藝宣傳隊,為演齣《沙傢浜》等樣闆戲作演奏。堂名一度銷聲匿跡。黨的十一屆三中全會後,1979年望亭“中萬和堂”堂名恢復。
  堂名難學,且下鄉演齣需走村走戶,十分艱辛。
  為瞭傳承堂名,黃杏生先後教過62人學習二鬍、京鬍、笛子、三弦等樂器,教的麯子有《梅花三弄》、《四閤》、《萬年歡》、《小小無锡景》等,但學員均半途而廢。時下,望亭“中萬和堂”堂名班隻有黃傑生、華國梁、趙鳴琴三位老藝人健在,但均年屆八十。這三位藝人多次受蘇州昆劇院、浙江昆劇院、上海昆劇院等劇院邀請,錶演一些傳統片斷和摺子,甚至還為外賓錶演。存留至今的《十八拍》昆劇片斷和樂麯,尤受歡迎。
  黃埭道教音樂道教音樂為宗教音樂,按演奏者聚居情況分為兩種:一種是由居觀道士組成的,另一種是由散居道士組成的。
  黃埭道教音樂是由散居道士組成而演奏的宗教音樂,它活躍於蘇州古城北部的相城區黃埭、陽澄湖、渭塘、北橋等鄉鎮街道。
  黃埭道教屬於晉鹹寜二年(276)的正一派,又稱“正一叢林”。正一派重齋醮,近民俗。齋醮內容有祭天祀神、超度亡靈,也有為生者添壽求福,故與民間活動的聯係十分密切。明代朝廷揚“正一”而抑“全真”,正一派因而進入瞭鼎盛時期。
  清代末期.,黃埭道教受上中層社會的貶抑而趨於衰落。1927年,吳縣臨時行政委員會更是宣布瞭“天師已經取消,道教不能存在。在職道士應各謀職業,限期將觀院上報作統籌職業之用”的禁令,從而使蘇州玄妙觀等一些道觀取消瞭這種活動,屋宇也開始對外齣租,醮儀活動受到影響,一些道士開始改行。
  但道教音樂在鄉間的民眾中影響依然相當廣泛,黃埭道教音樂依然在鄉村的道觀、人傢、祭祀場所演齣。
  黃埭道教音樂有兩種形式,一是由樂器演奏的“麯牌音樂”,二是由人聲唱誦的“純韻音樂”。從構成因素來看它包含瞭中國傳統民間音樂的多種養分,如戲麯、說唱、民歌等;從功能上看,它既是道徒舉行法事不可缺少的部分,又是一種用藝術形式感化俗民、傳教布道的方式。
  黃埭道教音樂演奏的樂器可分為以下幾種:吹奏樂器類,有麯笛、笙、海螺;拉彈樂器類,有提琴(二弦)、麯弦(三弦)、雙清(四弦),這些樂器被人們稱為“二、三、四”;打擊樂器類,有同鼓、單堂鼓、單皮鼓、點鼓、手鼓、磬子、鉦子、大小翁鈸、鐃鈸、鐋鑼、雲鑼、木魚、引磬、鈴主、金鍾玉磬、綽闆等;醮壇法器類,有幢、幡、朝闆、如意、玉印、玉冊、寶劍、令箭、令旗、令牌、天蓬尺、淨水盅、鎮壇木等。
  黃埭道教音樂保存的笛麯有《清江引》、《效丈》等;鼓段有《慢鼓段》、《中鼓段》、《快鼓段》等;套麯有《發擂吹打》若乾套,“頭套”有《中豐韻》、《老七隻》等,“二套”有《小立春風》。它保留著中國古代音樂文化的特色,與民族、民間音樂密切相關,與佛教音樂互相影響、互相吸收。
  黃埭道教音樂從宗教角度來看,在於宣揚教義,使人淨化,使人豁達;從實踐的角度來觀察,它的功能在於敬神和娛人。其音樂的內涵、精神、韻味和道教教義、教規、宗教思想一緻。因其滲入瞭當地民族民間音樂的成分、素材、程式、結構、錶現習慣,因而更富有地域性。
  黃埭道教音樂在“文革”中衰落,有的道人轉行,有的道人調到大隊、公社宣傳隊演奏現代戲麯。改革開放後,逐步得以恢復。至2014年,已有下堡村金初男,中巷村吳偉忠,董巷村吳丟男,高崗村顧培興,鬍橋村李阿川,龍安村顧小坤、顧建華、硃建國、顧福根等為班主的九個道教班子,計35人,其中還有一些外埠道人也加入瞭黃埭道教音樂班子。
  ……
《藝韻相城》是一部深入挖掘蘇州相城區非物質文化遺産(以下簡稱“非遺”)的口述實錄。本書不聚焦於具體某個非遺項目的技藝細節或傳承譜係,而是以人物為核心,通過訪談記錄,生動再現非遺傳承人們的生命故事、情感世界以及他們與非遺之間深厚的情感聯結。 本書最大的特色在於其“口述”的敘事方式。不同於傳統的學術研究或文獻梳理,它選擇將非遺傳承人最真實、最樸素的聲音呈現在讀者麵前。這些聲音,或飽含歲月沉澱的滄桑,或閃爍著對藝術的熱愛與執著,或流露齣對傳統文化的眷戀與擔憂。每一段采訪,都是一次心靈的對話,讓讀者得以窺見非遺傳承背後的個人付齣、傢族榮耀,以及在時代變遷中,他們如何堅守與創新。 相城區,這座曆史悠久的江南水鄉,孕育瞭豐富的非遺瑰寶。本書通過對散布於相城各個角落的非遺傳承人的深入訪談,將這些珍貴的文化基因從沉寂的記憶中喚醒,以鮮活的生命力展現齣來。書中齣現的非遺項目,或許是古老的手工藝,如精巧絕倫的蘇綉、巧奪天工的木雕;或許是傳承百年的民俗活動,如熱鬧非凡的廟會、寓意深遠的節日慶典;又或許是獨具地方特色的戲麯麯藝,如婉轉悠揚的評彈、鏗鏘有力的鑼鼓。本書並不旨在全麵介紹這些項目的全部內容,而是通過傳承人的講述,側重於他們與這些非遺項目的情感紐帶,他們如何與這些“活著的”文化遺産共同成長,共同麵對挑戰。 在《藝韻相城》中,您將讀到: 傳承人的初心與堅守: 每一位非遺傳承人,都可能經曆過艱難的抉擇,麵對過經濟的壓力和外界的質疑。本書將記錄他們最初接觸非遺的契機,以及是什麼讓他們在漫長的歲月中,不離不棄,將這份寶貴的技藝和文化傳承下去。這其中,可能是一位老藝人對手藝的純粹熱愛,一位年輕傳承人對傢族使命的自覺擔當,或是一位普通勞動者對傢鄉文化的深厚情感。 技藝之外的情感寄托: 非遺不僅僅是技藝,更是情感的載體。本書將深入挖掘傳承人與非遺項目之間的情感聯係。它可能是一份對已故親人的思念,一份對童年美好時光的追憶,一份對傢鄉根脈的歸屬感。當傳承人講述起自己與非遺相關的點滴往事,字裏行間流淌的,是他們對生活的熱愛,對藝術的敬畏,對曆史的傳承。 時代變遷中的傳承之路: 在工業化、城市化進程加速的今天,許多傳統技藝麵臨著失傳的危機。本書將客觀呈現非遺傳承人在麵對時代挑戰時的思考和探索。他們如何在新時代尋找生存空間?如何將傳統技藝與現代生活相結閤,煥發新的生命力?他們的嘗試和創新,既是對非遺的負責,也是對未來的期許。 鄉土情懷與文化認同: 非遺深深根植於鄉土。相城區獨特的地理環境、人文風情,塑造瞭當地的非遺特色。本書通過傳承人的視角,展現瞭相城這片土地的文化肌理,以及非遺在其中扮演的重要角色。這些非遺項目,是相城人共同的文化記憶,是連接過去與現在的紐帶,是構築地域認同的重要元素。 《藝韻相城》的語言風格樸實而富有感染力,沒有華麗的辭藻,卻有著直擊人心的力量。它不是一本冰冷的學術著作,而是一份充滿溫度的生命敘事。通過閱讀本書,讀者將不僅僅瞭解到相城區有哪些非遺項目,更重要的是,能夠走進非遺傳承人的內心世界,感受他們對傳統文化的熱愛、堅守與傳承的艱辛與喜悅。這是一次關於“人”的故事,關於“情”的講述,關於“文化”的追尋。這本書,將帶你領略相城非遺背後,那份不曾褪色的溫潤藝韻。

用戶評價

評分

當我在書店的架子上偶然瞥見這本《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》時,一種莫名的吸引力便油然而生。書名中的“口述非遺”四個字,就已經足夠勾起我內心深處對那些即將被遺忘的傳統技藝、古老習俗的好奇。再加上“藝韻相城”和“蘇州市相城區”,我便知道,這是一次深入探尋蘇州相城區獨特文化脈絡的旅程。 我並非是一個對曆史文化有著深厚研究的學者,隻是一個對生活有著細膩觀察,對周遭事物充滿好奇的普通讀者。平日裏,我可能更關注當下潮流,但偶爾在某個不經意的瞬間,例如在一次旅行中,看到那些傳承瞭數代的匠人,他們手中靈巧的動作,以及他們眼中閃爍的光芒,總能讓我心生敬意,也引發我對於“非遺”這個概念的思考。我總覺得,那些代代相傳的技藝,不僅僅是物質的傳承,更是一種精神的延續,承載著一個地方的記憶、智慧和情感。 拿到這本書,我迫不及待地翻開。書的裝幀設計樸實而有質感,觸手可及的紙張散發著淡淡的書墨香,仿佛預示著一場關於古老韻味的對話即將展開。我期待著,通過這本書,我能夠“聽”到那些非遺傳承人的聲音,瞭解他們是如何在日新月異的時代中,堅守初心,將祖輩的智慧和技藝薪火相傳。我希望這本書不僅僅是冰冷文字的堆砌,更能夠捕捉到那些傳承人最真實的情感,他們的喜怒哀樂,他們的堅持與睏惑,他們的熱愛與執著。 我對相城區本身並沒有太多的瞭解,隻知道它位於蘇州的北部,是一個充滿活力的新興城區。然而,正是這種“陌生感”,反而讓我更加期待。我希望通過這本書,能夠將相城區那些隱藏在尋常巷陌中的文化瑰寶一一呈現在我眼前。那些我從未聽說過的傳統技藝,那些我可能已經遺忘的民俗風情,那些我可能從未品嘗過的地道美食,是否都蘊藏在這本“口述非遺”之中?我期待著,這本書能夠為我打開一扇窗,讓我看見一個更加立體、更加豐滿的相城區。 我尤其好奇的是“口述”這一形式。相較於學術性的研究報告,口述實錄更能保留人的溫度和個性。我腦海中浮現齣,一位老匠人,他的臉上布滿瞭歲月的痕跡,但他的眼神依舊銳利,他在講述他年輕時的學徒經曆,他如何從一個懵懂的少年,一步步成長為獨當一麵的大師。他可能會提到他的師傅,他的師兄弟,他們曾經一起度過的艱難歲月,一起分享的喜悅時刻。這些真實的情感流露,一定比任何華麗的辭藻更能打動人心。 而且,非物質文化遺産並非是靜止的,它是在不斷發展和變化的。我希望這本書能夠展現齣非遺的生命力,它如何在現代社會中找到新的生存空間,如何與當代人的生活方式相結閤,如何煥發齣新的光彩。是有一群年輕的傳承人,他們用創新的思維和現代的傳播方式,讓古老的技藝重新受到年輕人的喜愛?還是有某個非遺項目,在經曆瞭時代的變遷後,找到瞭全新的應用場景?這些都是我非常期待瞭解的。 我更關注的是,這些非遺項目背後的故事。每一個項目,都可能代錶著一種特定的曆史時期,一種特定的社會需求,一種特定的生活智慧。例如,某個傳統手工藝,它可能與當地的自然環境息息相關,它的原材料從何而來,它的製作過程又遵循著怎樣的自然規律?某個民俗活動,它又承載著怎樣的祈福願望,怎樣的社區凝聚力?這些故事,往往比技藝本身更具魅力,更能讓人理解其存在的價值。 我希望這本書的編寫者,能夠以一種非常耐心和細緻的態度,去傾聽和記錄。他們不僅僅是采訪者,更是文化的挖掘者和傳承者。他們需要有足夠的耐心去等待,去引導,去捕捉那些稍縱即逝的情感和細節。他們還需要有足夠的智慧,將口述的內容整理成既保留原汁原味,又易於讀者理解的文字。我期待著,在閱讀過程中,我能夠感受到這種用心和誠意。 《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》,這個名字本身就充滿瞭詩意和人文關懷。它不僅僅是一本書,更像是一張地圖,一張通往相城區文化基因深處的地圖。我希望通過這本書,能夠更深入地理解“非遺”的意義,不僅僅是保護,更是傳承和發揚。我希望這本書能激發我更多的探索欲望,也許在不久的將來,我就會踏上相城這片土地,去親眼見證書中所描繪的那些動人的藝韻。 我期待的不僅僅是知識的獲取,更是一種情感的共鳴。在快節奏的現代生活中,我們常常會忽略身邊那些古老而美好的事物。這本書,或許能成為一個提醒,一個喚醒,讓我們重新審視我們的文化根源,去發現那些被遺忘的閃光點,去感受那些來自過去的溫暖。我希望在翻閱這本書的每一個頁碼時,都能感受到一種跨越時空的連接,與那些傳承者,與相城的曆史,與那些美好的技藝,産生深刻的連接。

評分

當我第一次看到《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書的名字時,我內心深處湧起瞭一股莫名的衝動。我並非是曆史學專業的學生,也沒有深入研究過非物質文化遺産的學術背景,但“口述”、“非遺”、“藝韻”這些關鍵詞,卻像磁石一樣吸引著我。我始終相信,每一個傳統技藝、每一項民俗活動背後,都承載著一個時代的故事,一群人的情感,以及一段不可磨滅的記憶。 我是一個喜歡從細微之處觀察生活的人。在一次偶然的機會,我看到一位老奶奶在編織竹籃,她的雙手雖然粗糙,但動作卻無比靈巧,編織齣的籃子不僅實用,更有一種溫潤的質感。那一刻,我突然意識到,在我們的生活中,還有太多這樣默默無聞卻技藝精湛的手藝人,他們的存在,是構成我們文化多樣性的重要基石。而“非遺”,正是對這些寶貴財富的珍視和守護。 “口述”的形式,更是讓我充滿瞭期待。我厭倦瞭那些冰冷、客觀的學術論述,我更喜歡從人的角度去理解事物。我希望通過這本書,能夠“聽到”那些傳承人的聲音,他們的喜怒哀樂,他們的堅持與睏惑,他們對於自己所從事的技藝有著怎樣的熱愛和敬畏。我期待,書中能夠還原齣那些鮮活的采訪場景,仿佛我正坐在傳承人的身旁,靜靜地聆聽他們娓娓道來。 蘇州市相城區,對我而言,是一個相對陌生的地域。我所熟悉的蘇州,更多的是那些聞名遐邇的景點和文化符號。而“相城”,這個名字本身就帶著一種低語般的親切感。我很好奇,在這個被稱為“吳中首邑”的地方,究竟隱藏著多少不為人知的非遺瑰寶?我希望這本書能夠像一把鑰匙,為我打開相城區深厚的文化底蘊,讓我看見那裏獨特的生活方式、審美情趣和精神氣質。 我尤其想瞭解的是,這些非遺項目是如何在現代社會中得以傳承和發展的。在科技飛速發展,生活節奏日益加快的今天,許多傳統技藝都麵臨著巨大的挑戰。是否有一些創新的嘗試,讓古老的技藝煥發新生?是否有一些堅守的信念,讓傳承人在睏境中依然不改初心?我期待,書中能夠展現齣非遺的生命力,以及它在時代變遷中的適應與堅守。 這本書的“藝韻”二字,也讓我充滿瞭美好的想象。我期待,在閱讀中,能夠感受到那些技藝之美,不僅僅是技術上的精湛,更是一種由內而外散發齣的韻味。或許是刺綉上細膩的針法,或許是剪紙中靈動的綫條,或許是傳統戲麯中悠揚的唱腔,又或許是傳統美食的獨特風味。我希望,這本書能夠用文字描繪齣這些“藝韻”,讓我仿佛身臨其境,去感受那份獨特的美好。 我希望這本書的編寫者,不僅僅是采訪者,更是文化的記錄者和傳播者。他們需要有足夠的耐心去傾聽,有敏銳的洞察力去捕捉那些細微的情感和故事,更有專業的素養去將口述的內容整理成既忠實於原意,又具有可讀性的文字。我期待,在書中看到的是,那些被采訪者的聲音被尊重和放大,他們的故事被生動地呈現齣來。 作為一名普通讀者,我渴望的是,在閱讀的過程中,能夠與書中的人物産生情感上的共鳴。我希望,透過文字,我能夠感受到傳承人的溫度,理解他們的付齣,體會他們對傳統文化的深情。我希望,這本書不僅僅是知識的傳授,更是一次情感的交流,一次文化的洗禮。 我想象著,當翻開這本書,我可能會被一位老匠人的故事所打動,他可能用一生的時間去打磨一項技藝,他的雙手見證瞭時代的變遷,他的技藝承載著傢族的榮耀。又或者,我會為一位年輕的傳承人所吸引,他用創新的思維,讓古老的技藝在現代社會中找到瞭新的生命力。這些真實的個體故事,往往比宏大的敘事更能觸動人心。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,對我而言,不僅僅是一本關於“非遺”的書,更是一次深入瞭解一個地方、一群人、一種精神的契機。我期待著,通過它,能夠更好地理解“傳承”的意義,感受“文化”的力量,並從中汲取屬於自己的靈感和力量。

評分

當我第一次在書架上邂逅《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書時,一種莫名的親切感油然而生。我並非是那些對非物質文化遺産有著係統研究的專傢學者,而是一個對生活保有好奇,對傳統懷揣敬意的普通人。書名中的“口述非遺”四個字,如同一扇門,悄然開啓瞭我對那些即將被遺忘的古老技藝和生活智慧的探索之門。 平日裏,我更傾嚮於閱讀那些能夠引發我思考,觸動我心靈的書籍。那些關於人、關於情感、關於生命故事的敘述,總能深深地吸引我。我始終認為,每一個非遺項目,都不僅僅是一項單純的技藝,它背後往往蘊含著一代又一代人的心血、智慧和情感。而“口述”這種形式,恰恰能夠將這些鮮活的情感和個體經曆,最真實地呈現在讀者麵前。 “藝韻相城”這個副標題,更是為這本書增添瞭一抹詩意與地域特色。相城區,對我而言,是一個既熟悉又略感陌生的存在。我熟知蘇州的吳儂軟語,古鎮園林,但對於相城區特有的非遺文化,卻知之甚少。我期待,這本書能夠成為我認識相城區獨特文化魅力的窗口,讓我“聽”到那裏最質樸、最動人的聲音,看見那些在尋常巷陌中流傳的、閃耀著獨特光芒的“藝韻”。 我尤其好奇的是,這些非遺傳承人們,他們是如何在日新月異的時代洪流中,堅守著祖輩傳下來的技藝和理念?他們的生活是怎樣的?他們對於傳承這項技藝,又有著怎樣的情感和感悟?我期待,書中能夠展現齣這些傳承人最真實的一麵,他們的汗水,他們的堅持,他們的睏惑,以及他們對傳統文化的深深熱愛。我希望,通過他們的口述,能夠觸摸到那些非遺項目背後最堅韌的生命力。 我並不喜歡那些過於學術化、理論化的敘述,我更希望獲得的是一種感性的體驗。我期待,在閱讀過程中,我能夠隨著傳承人的講述,仿佛置身於他們的工作場景之中,感受他們的每一次起落,每一次頓挫。例如,一位刺綉大師,在講述她如何用一根根絲綫,綉齣栩栩如生的花鳥時,我希望我能“看見”那份精湛的技藝,感受那份耐心和專注。 同時,我也非常關注,這些非遺項目是如何在現代社會中找到新的發展空間和生命力的。是否有一些年輕的傳承人,用創新的思維和現代的傳播方式,讓古老的技藝重新煥發活力?是否有一些與時俱進的嘗試,讓非遺更好地融入當代人的生活?我期待,書中能夠展現齣非遺的傳承不僅僅是“守舊”,更包含著“創新”和“發展”。 “口述”的魅力在於它的真實和鮮活。我希望,這本書能夠保留傳承人最本真的聲音,他們的語調,他們的用詞,甚至他們偶爾的停頓和沉思,都能夠被細膩地捕捉和記錄。這種未經雕琢的真實,往往比任何華麗的辭藻都更能打動人心,更能引發讀者的共鳴。 我期待,作者在整理和編輯采訪實錄時,能夠做到既尊重原貌,又具有一定的文學性和可讀性。他們需要有足夠的專業素養,將口述的片段進行梳理和串聯,形成流暢而引人入勝的敘述,同時又不失原有的溫度和情感。我希望,這本書能夠成為一座連接傳承人與讀者之間的橋梁,讓溝通和理解得以順暢進行。 “藝韻”這個詞,讓我對這本書充滿瞭美好的想象。它不僅僅是技藝上的精湛,更是一種由技藝所散發齣的獨特氣質和審美情趣。我期待,通過這本書,能夠感受到相城區非遺項目所蘊含的獨特“藝韻”,無論是視覺上的美感,還是聽覺上的享受,亦或是味覺上的體驗,都能讓我領略到這份寶貴的文化財富。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,在我心中,已經成為一本充滿吸引力的“文化指南”。它承諾著一次深入人心的文化之旅,一次與曆史、與人物、與傳統的美好對話。我期待著,在翻閱這本書的過程中,我能收獲知識,更能感受到一份對文化的敬畏,對傳承的熱愛,以及對生活美好細節的珍視。

評分

當我第一次在書店的架子上看到《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書時,我的目光便被它樸實而充滿故事感的書名所吸引。我並非是熱衷於追逐潮流的讀者,反而更偏愛那些能夠沉澱下時間痕跡,講述尋常百姓生活與智慧的著作。這本書,恰恰滿足瞭我對這種“時間印記”的渴望,它承諾著一場關於傳統、關於傳承、關於“人”的深度對話。 平日裏,我更喜歡從個體的視角去理解宏大的概念。我相信,每一個被列入“非遺”的項目,都不僅僅是一項單純的技藝,它背後往往蘊含著一代又一代人的心血、智慧和情感。而“口述”這種形式,更是將這些鮮活的情感和個體經曆,最真實地呈現在讀者麵前。我期待,在這本書中,我能夠“聽到”那些傳承人的聲音,感受他們的人生故事。 “藝韻相城”這個副標題,則為這本書增添瞭一抹地域的色彩和藝術的芬芳。相城區,對我而言,既熟悉又帶著幾分神秘。我熟知蘇州的吳儂軟語,古鎮園林,但對於相城區特有的非遺文化,卻知之甚少。我期待,這本書能夠像一把鑰匙,為我打開相城區深厚的文化底蘊,讓我看見那裏獨特的生活方式、審美情趣和精神氣質。 我非常看重口述實錄中所蘊含的“溫度”。我相信,那些老匠人、老藝人,他們講述的不僅僅是技藝本身,更是他們的人生哲學,他們對生活的熱愛,以及他們對傳統文化的堅守。我期待,在書中,我能夠感受到他們言語間流露齣的那份真摯,他們的指尖傳遞齣的那份匠心,以及他們眼中閃爍的那份對藝術的執著。這種“人”的故事,往往比單純的知識介紹更能打動人心。 我希望,這本書中的每一篇采訪,都可能是一個關於堅持、關於傳承、關於創新的動人篇章。例如,一位老藝人,可能在講述他學徒時期的艱辛,他如何剋服重重睏難,最終掌握瞭祖輩傳下來的絕技。又或者,是一位年輕的傳承人,他如何用現代的視角和方法,讓古老的技藝在當今社會煥發新的生機。這些故事,不僅是對技藝的記錄,更是對生命力的贊歌。 我希望,作者在進行口述采訪時,能夠深入挖掘非遺項目背後的文化內涵。例如,某個傳統節日習俗,它背後蘊含著怎樣的社會功能,怎樣的價值觀念?某個傳統手工藝,它與當地的自然環境、曆史淵源有著怎樣的聯係?這種深度的挖掘,能夠讓讀者不僅瞭解到“是什麼”,更能理解“為什麼”,從而更深刻地認識非遺的文化價值。 “口述”的魅力在於它的真實和鮮活。我希望,這本書能夠保留傳承人最本真的聲音和情感。他們的話語,他們的語氣,他們偶爾的停頓和沉思,都應該被悉心記錄下來,因為這些細節,恰恰是構成非遺生命力的重要組成部分。 我期待,書中不僅僅是關於技藝的介紹,更能深入挖掘非遺背後的文化內涵。例如,某個節日習俗,它承載著怎樣的祈願?某種傳統服飾,它蘊含著怎樣的審美和象徵意義?這種深度的解讀,能夠讓讀者更全麵地理解非遺的價值,以及它在我們文化中的地位。 “藝韻”對我而言,是一種由技藝所散發齣的獨特氣質和藝術魅力。我期待,這本書能夠用文字為我勾勒齣這種“藝韻”。可能是刺綉的精巧,可能是雕刻的流暢,也可能是音樂的悠揚,甚至是美食的醇厚。我希望,通過閱讀,我能夠感受到這份來自相城的、屬於非遺的獨特藝術之美。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,在我眼中,是一部關於生命、關於文化、關於傳承的感人畫捲。我期待著,它能為我帶來一次深入人心的文化體驗,讓我看見那些被珍視的傳統,感受到那些不曾磨滅的藝韻,並從中獲得一份對生活的熱愛和對未來的希望。

評分

當我初次在書店書架的角落裏,與《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書不期而遇時,我的目光立刻被它樸實而充滿故事感的書名所吸引。我不是一個熱衷於追逐潮流的讀者,反而更偏愛那些能夠沉澱下時間痕跡,講述尋常百姓生活與智慧的著作。這本書,恰恰滿足瞭我對這種“時間印記”的渴望。 我一直認為,所謂的“非遺”,絕非僅僅是陳列在博物館裏的文物,而是活生生的、流淌在尋常百姓生活中的文化脈絡。它們是祖輩留給我們的寶貴遺産,是連接過去與現在的紐帶。而“口述”這兩個字,更是讓我窺見瞭這本書的獨特魅力——它承諾著一種更為真實、更為生動的敘事方式,讓我能夠“聽”到那些傳承人的心聲,感受他們真實的生命體驗。 相城區,對我來說,是一個既熟悉又陌生的名字。我雖知其位於蘇州,但對其內部的文化肌理卻知之甚少。我期待,這本書能為我揭示相城區深藏不露的文化寶藏,那些可能被現代社會的喧囂所掩蓋,卻依舊閃耀著璀璨光芒的技藝與習俗。我希望,它能帶領我走進一個更加立體、更加鮮活的相城區,一個充滿“藝韻”的相城區。 我尤其看重口述實錄中所蘊含的溫度。我相信,那些老匠人、老藝人,他們講述的不僅僅是技藝本身,更是他們的人生哲學,他們對生活的熱愛,以及他們對傳統文化的堅守。我期待,在書中,我能夠感受到他們言語間流露齣的那份真摯,他們的指尖傳遞齣的那份匠心,以及他們眼中閃爍的那份對藝術的執著。這種“人”的故事,往往比單純的知識介紹更能打動人心。 我設想,這本書中的每一篇采訪,都可能是一個關於堅持、關於傳承、關於創新的動人篇章。例如,一位老藝人,可能在講述他學徒時期的艱辛,他如何剋服重重睏難,最終掌握瞭祖輩傳下來的絕技。又或者,是一位年輕的傳承人,他如何用現代的視角和方法,讓古老的技藝在當今社會煥發新的生機。這些故事,不僅是對技藝的記錄,更是對生命力的贊歌。 我希望,作者在進行口述采訪時,能夠深入挖掘非遺項目背後的文化內涵。例如,某個傳統節日習俗,它背後蘊含著怎樣的社會功能,怎樣的價值觀念?某個傳統手工藝,它與當地的自然環境、曆史淵源有著怎樣的聯係?這種深度的挖掘,能夠讓讀者不僅瞭解到“是什麼”,更能理解“為什麼”,從而更深刻地認識非遺的文化價值。 作為一名普通讀者,我渴望的是,在閱讀中能夠獲得一種超越知識本身的體驗。我希望,這本書能夠引發我對生活、對文化、對“傳承”這個概念的更深層次的思考。我希望,在閤上書本的那一刻,我能對相城區,對那些默默奉獻的非遺傳承人,産生一種由衷的敬意和感動。 我期待,這本書的語言風格能夠兼具口述的鮮活與書麵語的流暢。作者在整理和編輯時,應該能夠巧妙地平衡兩者的關係,既保留傳承人最真實的聲音,又能使其更易於讀者理解和接受。我希望,閱讀的過程是一種享受,而不是一種負擔。 “藝韻”二字,對我而言,是一種難以言喻的美感。它可能是指尖輕觸絲綫的細膩,可能是手中雕刻齣的流暢綫條,也可能是舞颱上揮灑的淋灕盡緻。我希望,這本書能夠用文字為我勾勒齣這種“藝韻”,讓我能夠透過字裏行間,去感受那些傳統技藝所散發齣的獨特魅力和藝術感染力。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,在我眼中,不僅僅是一本記錄非遺的項目手冊,更是一部關於生命、關於文化、關於傳承的感人畫捲。我期待著,它能為我帶來一次深入人心的文化體驗,讓我看見那些被珍視的傳統,感受到那些不曾磨滅的藝韻,並從中獲得一份對生活的熱愛和對未來的希望。

評分

當我第一眼看到《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書時,我的內心便湧起瞭一股想要深入瞭解的衝動。我是一個對生活有著細緻觀察,對文化有著深厚興趣的讀者。我總覺得,那些被列為“非物質文化遺産”的項目,絕非是束之高閣的陳跡,而是活生生、流淌在我們血液中的文化基因。而“口述”這種方式,更是讓我看到瞭探尋這些基因背後故事的可能。 平日裏,我更偏愛那些能夠觸及人內心深處,講述個體生命經曆的書籍。我堅信,每一個看似平凡的技藝,每一個看似尋常的習俗,背後都可能隱藏著一段動人的故事,承載著一代人的情感和智慧。而“口述實錄”,恰恰能為我提供這樣一個機會,讓我能夠“傾聽”到那些非遺傳承人的聲音,感受他們的喜怒哀樂,理解他們的堅守與執著。 “藝韻相城”這個副標題,更是為這本書增添瞭一抹地域的色彩和藝術的芬芳。相城區,對於我而言,既熟悉又帶著幾分神秘。我熟知蘇州的婉約,但對於相城區特有的非遺文化,卻知之甚少。我期待,這本書能夠為我打開一扇窗,讓我看見相城區那隱藏在繁華之下的獨特文化景觀,感受那份屬於相城的、獨一無二的“藝韻”。 我渴望在閱讀中獲得一種“親臨其境”的感受。我希望,通過書中的文字,我能夠“看見”一位老匠人,如何在日復一日的打磨中,將一塊普通的木料變成精美的雕塑;我希望,“聽見”一位老藝人,在講述他唱瞭一輩子的戲麯時,那聲音中流露齣的深情與眷戀;我希望,“品嘗”到書中描繪的,那些蘊含著地方風味和曆史記憶的傳統美食。這種沉浸式的閱讀體驗,是我所追求的。 我非常看重非遺項目背後的“人”的故事。我期待,書中不僅僅是介紹技藝本身,更能展現齣傳承人的生命軌跡,他們的人生選擇,他們所經曆的時代變遷,以及他們對傳統文化的傳承所付齣的努力和犧牲。我希望,通過這些鮮活的人物故事,能夠更深刻地理解非遺的價值,以及傳承人的不易。 同時,我也對非遺項目如何在現代社會中煥發新的生命力充滿好奇。在快速發展的今天,許多傳統技藝都麵臨著挑戰。這本書是否會展現齣,一些傳承人是如何將古老的技藝與現代的審美、市場需求相結閤,讓非遺在新的時代背景下得以延續和發展?我期待,看到那些積極探索和創新的案例,它們能夠給予我們對於傳統文化傳承的信心和啓示。 “口述”的形式,意味著信息的真實性和鮮活性。我希望,作者能夠以一種尊重和真誠的態度,去記錄和整理這些采訪內容。他們需要成為一座橋梁,將傳承人的聲音準確無誤地傳遞給讀者,同時也要具備一定的文學素養,讓這些口述內容更具可讀性和感染力。 我對於“藝韻”一詞,有著特彆的期待。它不僅僅是指技藝的精湛,更是一種由技藝所散發齣的獨特氣質、審美格調和文化意境。我希望,在這本書中,我能夠通過文字,去感受到相城區非遺項目所獨有的“藝韻”,那種既古老又充滿生命力的美,那種既樸實又充滿智慧的韻味。 作為一名普通讀者,我期待的不僅僅是知識的獲取,更是一種情感的共鳴和文化的啓迪。我希望,在閱讀完這本書後,我對相城區,對非遺文化,能夠有更深刻的理解和更真摯的情感。我希望,這本書能夠成為我瞭解一個地方文化最真實的窗口,也是我與那些寶貴傳統連接最直接的紐帶。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,在我看來,是一本充滿人文關懷和文化價值的著作。它承諾著一次深入的文化探索,一次與曆史、與人物、與“藝韻”的美妙邂逅。我期待著,它能為我帶來一次難忘的閱讀體驗,並讓我從中汲取一份對傳統文化的敬意和對生活的熱愛。

評分

當我初次在書店書架上看到《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》時,一種久違的親切感油然而生。我不是一個追逐新奇事物的讀者,反而更偏愛那些能夠沉澱下時間痕跡,講述尋常百姓生活與智慧的著作。這本書,恰恰滿足瞭我對這種“時間印記”的渴望,它承諾著一場關於傳統、關於傳承、關於“人”的深度對話。 平日裏,我更喜歡從個體的視角去理解宏大的概念。我相信,每一個被列入“非遺”的項目,都不僅僅是一項單純的技藝,它背後往往蘊含著一代又一代人的心血、智慧和情感。而“口述”這種形式,更是將這些鮮活的情感和個體經曆,最真實地呈現在讀者麵前。我期待,在這本書中,我能夠“聽到”那些傳承人的聲音,感受他們的人生故事。 “藝韻相城”這個副標題,則為這本書增添瞭一抹地域的色彩和藝術的芬芳。相城區,對我而言,既熟悉又帶著幾分神秘。我熟知蘇州的吳儂軟語,古鎮園林,但對於相城區特有的非遺文化,卻知之甚少。我期待,這本書能夠像一把鑰匙,為我打開相城區深厚的文化底蘊,讓我看見那裏獨特的生活方式、審美情趣和精神氣質。 我非常看重口述實錄中所蘊含的“溫度”。我相信,那些老匠人、老藝人,他們講述的不僅僅是技藝本身,更是他們的人生哲學,他們對生活的熱愛,以及他們對傳統文化的堅守。我期待,在書中,我能夠感受到他們言語間流露齣的那份真摯,他們的指尖傳遞齣的那份匠心,以及他們眼中閃爍的那份對藝術的執著。這種“人”的故事,往往比單純的知識介紹更能打動人心。 我希望,這本書中的每一篇采訪,都可能是一個關於堅持、關於傳承、關於創新的動人篇章。例如,一位老藝人,可能在講述他學徒時期的艱辛,他如何剋服重重睏難,最終掌握瞭祖輩傳下來的絕技。又或者,是一位年輕的傳承人,他如何用現代的視角和方法,讓古老的技藝在當今社會煥發新的生機。這些故事,不僅是對技藝的記錄,更是對生命力的贊歌。 我希望,作者在進行口述采訪時,能夠深入挖掘非遺項目背後的文化內涵。例如,某個傳統節日習俗,它背後蘊含著怎樣的社會功能,怎樣的價值觀念?某個傳統手工藝,它與當地的自然環境、曆史淵源有著怎樣的聯係?這種深度的挖掘,能夠讓讀者不僅瞭解到“是什麼”,更能理解“為什麼”,從而更深刻地認識非遺的文化價值。 “口述”的魅力在於它的真實和鮮活。我希望,這本書能夠保留傳承人最本真的聲音和情感。他們的話語,他們的語氣,他們偶爾的停頓和沉思,都應該被悉心記錄下來,因為這些細節,恰恰是構成非遺生命力的重要組成部分。 我期待,書中不僅僅是關於技藝的介紹,更能深入挖掘非遺背後的文化內涵。例如,某個節日習俗,它承載著怎樣的祈願?某種傳統服飾,它蘊含著怎樣的審美和象徵意義?這種深度的解讀,能夠讓讀者更全麵地理解非遺的價值,以及它在我們文化中的地位。 “藝韻”對我而言,是一種由技藝所散發齣的獨特氣質和藝術魅力。我期待,這本書能夠用文字為我勾勒齣這種“藝韻”。可能是刺綉的精巧,可能是雕刻的流暢,也可能是音樂的悠揚,甚至是美食的醇厚。我希望,通過閱讀,我能夠感受到這份來自相城的、屬於非遺的獨特藝術之美。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,在我眼中,是一部關於生命、關於文化、關於傳承的感人畫捲。我期待著,它能為我帶來一次深入人心的文化體驗,讓我看見那些被珍視的傳統,感受到那些不曾磨滅的藝韻,並從中獲得一份對生活的熱愛和對未來的希望。

評分

初見《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,我腦海中浮現的,並非是冰冷的數據和枯燥的理論,而是一幅幅生動的畫麵:一位老匠人,在夕陽下專注於手中的創作;一群年輕人,在熱鬧的市集上,嚮人們展示著古老的技藝。我一直認為,真正的文化,是流淌在人們的血脈中,體現在日常的勞作和情感中的。而“口述非遺”,正是通往這些生命力源泉的最佳途徑。 我是一個對“人”的故事有著天然的喜愛的人。我更喜歡從個體生命的角度去理解宏大的概念,我相信,每一個非遺項目背後,都凝結著一群人的智慧、汗水和情感。而“口述”這種形式,恰恰能夠讓我“聽到”這些傳承人的聲音,感受他們的人生起伏,理解他們對傳統文化的堅守與熱愛。我期待,這本書能夠為我打開一扇門,讓我窺見那些鮮活的生命故事。 “藝韻相城”這個副標題,更是為這本書增添瞭幾分地域的色彩和藝術的魅力。相城區,對我而言,是一個既熟悉又帶著幾分神秘的地域。我熟知蘇州的園林,卻對相城區特有的非遺文化知之甚少。我期待,這本書能夠成為我的嚮導,帶領我深入瞭解相城區那隱藏在尋常巷陌中的獨特文化瑰寶,感受那份獨屬於相城的、古老而又充滿活力的“藝韻”。 我非常期待,在閱讀中能夠獲得一種“親臨其境”的沉浸式體驗。我希望,書中能夠用生動的筆觸,描繪齣那些傳承人在創作時的每一個細節:是絲綫在指尖的滑過,是刻刀在木料上的每一次落刀,還是鼓點在空氣中的迴響。我希望,能夠透過文字,感受到他們專注的神情,聽到他們低語的技巧,觸摸到他們雙手的溫度。 我尤其看重非遺傳承中所蘊含的“人”的力量。我期待,書中能夠展現齣,那些傳承人是如何在時代的變遷中,堅守著自己的初心,將祖輩傳下來的技藝薪火相傳。他們是否麵臨過睏難?他們是如何剋服的?他們對於這項技藝,又有著怎樣的情感寄托?這些關於“人”的故事,往往比單純的技藝介紹更能打動人心,更能引發共鳴。 同時,我也對非遺項目在現代社會中的發展充滿好奇。我期待,書中能夠展現齣,一些傳承人是如何巧妙地將古老的技藝與現代的審美、市場需求相結閤,讓非遺在新的時代背景下煥發新生。例如,非遺文創産品的開發,或是與旅遊産業的融閤,這些積極的探索,能夠讓我看到傳統文化頑強的生命力。 “口述”的魅力在於它的真實和鮮活。我希望,作者在整理和呈現這些采訪時,能夠最大程度地保留傳承人最本真的聲音和情感。他們的話語,他們的語氣,他們偶爾的停頓和沉思,都應該被悉心記錄下來,因為這些細節,恰恰是構成非遺生命力的重要組成部分。 我期待,書中不僅僅是關於技藝的介紹,更能深入挖掘非遺背後的文化內涵。例如,某個節日習俗,它承載著怎樣的祈願?某種傳統服飾,它蘊含著怎樣的審美和象徵意義?這種深度的解讀,能夠讓讀者更全麵地理解非遺的價值,以及它在我們文化中的地位。 “藝韻”對我而言,是一種由技藝所散發齣的獨特氣質和藝術魅力。我期待,這本書能夠用文字為我勾勒齣這種“藝韻”。可能是刺綉的精巧,可能是雕刻的流暢,也可能是音樂的悠揚,甚至是美食的醇厚。我希望,通過閱讀,我能夠感受到這份來自相城的、屬於非遺的獨特藝術之美。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,在我看來,是一次充滿人文關懷和文化價值的深度探索。它承諾著一次深入人心的對話,一次與曆史、與人物、與“藝韻”的美妙邂逅。我期待著,它能為我帶來一次難忘的閱讀體驗,並讓我從中汲取一份對傳統文化的敬意和對生活的美好認知。

評分

初次遇見《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,我並沒有立刻將其與那些學術巨著或暢銷小說劃為同類。它所散發齣的氣息,更像是一位曆經滄桑的老者,緩緩道來那些關於歲月、關於技藝、關於人生的故事。而“口述非遺”這幾個字,更是像一句低語,觸動瞭我內心深處對那些即將消逝的傳統文化的眷戀。 我一直認為,真正的文化,不是存在於書本的理論中,而是融匯於人們的日常生活、勞作和情感之中。非物質文化遺産,正是這種活著的文化最生動的載體。而“口述”,則賦予瞭這些載體以最真實、最鮮活的聲音。我期待,在這本書中,我能夠“聽”到那些傳承人的心跳,感受到他們指尖傳遞的溫度,理解他們對這項技藝的深情。 “藝韻相城”這個副標題,讓我對這本書的地域性和藝術性充滿瞭好奇。相城區,作為一個蘇州的組成部分,想必也承載著吳地獨特的文化底蘊。我期待,這本書能夠為我揭示相城區那些不為人知的非遺瑰寶,它們是如何在歲月的長河中,沉澱齣獨特的“藝韻”。我希望,它能像一位嚮導,帶領我走進一個更加豐富、更加立體的相城。 我個人不太喜歡過於宏大敘事的文化解讀,反而更傾嚮於從個體的視角去理解文化的傳承。我期待,書中能夠呈現齣那些傳承人鮮活的生命故事。例如,一個老木匠,如何從一個懵懂的少年,一步步成長為技藝精湛的匠人;一位剪紙藝人,如何用靈巧的雙手,剪齣生活中的萬韆意象。這些微觀的敘事,往往更能反映齣文化的溫度和生命力。 我非常好奇,在現代社會,這些傳統技藝是如何得以延續的?我期待,書中能夠展現齣,傳承人們為瞭守護這些珍貴的文化財富所付齣的努力和掙紮。是有人在默默堅守,還是有新的力量在注入?是有人在嘗試創新,還是在固守傳統?我希望,這些現實的描繪,能夠讓我更深刻地理解非遺傳承的意義和挑戰。 “口述”的魅力在於它的真實不造作。我希望,作者在整理和呈現這些采訪時,能夠最大程度地保留傳承人最本真的聲音和情感。他們的話語,他們的語氣,他們偶爾的停頓和嘆息,都應該被悉心記錄下來,因為這些細節,恰恰是構成非遺生命力的重要組成部分。 我期待,書中不僅僅是關於技藝的介紹,更能深入挖掘非遺背後的文化內涵。例如,某個節日習俗,它承載著怎樣的祈願?某種傳統服飾,它蘊含著怎樣的審美和象徵意義?這種深度的解讀,能夠讓讀者更全麵地理解非遺的價值,以及它在我們文化中的地位。 “藝韻”對我而言,是一種由技藝所散發齣的獨特氣質和藝術魅力。我期待,這本書能夠用文字為我勾勒齣這種“藝韻”。可能是刺綉的精巧,可能是雕刻的流暢,也可能是音樂的悠揚,甚至是美食的醇厚。我希望,通過閱讀,我能夠感受到這份來自相城的、屬於非遺的獨特藝術之美。 作為一名普通讀者,我希望這本書能夠帶給我一種寜靜的思考,一份對傳統的敬意,以及對生活的熱愛。我希望,在閤上書本的那一刻,我對相城區,對非遺文化,都能有更深刻的理解和更真摯的情感。我希望,這本書能成為我認識一個地方文化的真實窗口,也是我與那些寶貴傳統連接最直接的橋梁。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,對我而言,是一次充滿人文溫度的文化探索之旅。它承諾著一次深入人心的對話,一次與曆史、與人物、與“藝韻”的美妙邂逅。我期待著,它能為我帶來一次難忘的閱讀體驗,並讓我從中汲取一份對傳統文化的敬意和對生活美好細節的珍視。

評分

初見《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,我並沒有立刻將其歸類為“必讀”的清單。我的閱讀習慣相對隨性,常常是靈感驅動,或是受他人推薦影響。然而,書名中“口述非遺”這幾個字,卻像是投石入水,在我平靜的湖麵激起瞭層層漣漪。它沒有那種學術著作的嚴謹,也沒有小說敘事的跌宕起伏,卻是一種更貼近生活、更具煙火氣的邀請。 我常常在想,那些被列入非物質文化遺産的項目,它們究竟是如何在曆史的洪流中頑強生存下來的?它們背後,是否隱藏著許多不為人知的故事?我的興趣點,往往在於事物的“緣起”和“流變”。我喜歡探究一個事物的發生,以及它如何演變至今,尤其是在現代社會背景下,那些與時俱進的創新,或是堅守傳統的不易,都讓我感到著迷。 相城區,對我而言,是一個相對陌生的地理概念。我所熟知的蘇州,更多的是園林、絲綢、評彈,這些耳熟能詳的符號。而相城,這個名字本身就帶有一種古樸而又不失活力的氣息。我期待,這本書能夠為我揭開相城區隱藏在繁華背後的文化麵紗,讓我看見那些可能被忽略的,卻同樣閃耀著獨特光芒的非遺瑰寶。我好奇,它是否擁有著與我所認知中的蘇州,截然不同的文化韻味。 “口述”二字,是這本書最吸引我的地方。這意味著,我將有機會“聽”到那些傳承人的聲音,他們的親身經曆,他們的肺腑之言。我設想,書中的每一個采訪,都將是一場與曆史對話的現場直播。我期待著,那些傳承人,無論是年逾古稀的老匠人,還是初齣茅廬的年輕學徒,他們講述時,那帶著地方口音的語調,那偶爾停頓的思索,那因激動而略帶顫抖的聲音,都將成為文本中最生動的注腳。 我非常不喜歡那些乾巴巴、程式化的介紹。我渴望的是,在閱讀中能夠感受到“人”的存在,感受到鮮活的情感。例如,我希望書中能夠描繪齣,一位老藝人,在講述自己畢生從事的某項技藝時,他眼中泛起的自豪與欣慰,或許還有一絲對未來的擔憂。又或者,是一個年輕的傳承人,在談論自己為何選擇這條道路時,那種發自內心的熱愛和堅守。這些細節,往往能讓我更容易地與書中的人物産生情感上的連接。 除瞭對技藝本身的興趣,我也非常關注非遺項目所處的社會文化環境。例如,某個傳統節日習俗,它在現代社會中是如何被保留和傳承的?參與者是哪些人群?他們參與的動機是什麼?這種“落地”的敘述,能夠讓我更好地理解非遺的社會功能和文化價值。我希望這本書能夠描繪齣一幅生動的生活畫捲,讓我看見非遺如何融入普通人的日常生活,成為他們情感寄托和文化認同的一部分。 我同樣期待,書中能夠展現齣非遺傳承過程中所麵臨的挑戰與機遇。在現代社會,許多傳統技藝都麵臨著市場萎縮、人纔斷代等睏境。這本書是否會觸及這些現實問題?同時,我也希望能看到那些積極的探索和嘗試,例如,非遺與旅遊産業的結閤,非遺文創産品的開發,以及如何利用新媒體平颱進行傳播等等。這些積極的方麵,能夠讓我看到非遺的生命力,以及它在新時代中煥發的希望。 從讀者的角度齣發,一本好的采訪實錄,其敘事結構和語言風格至關重要。我希望作者在整理采訪內容時,能夠做到既忠實於原意,又具備一定的文學性。我期待看到,作者能夠通過精煉的語言,將口述的片段有機地組織起來,形成流暢而引人入勝的敘述。同時,我也希望,作者能夠適當地穿插一些背景介紹,幫助讀者更好地理解非遺項目的曆史淵源和文化內涵。 我對於“藝韻”這個詞,有著特彆的聯想。它不僅僅是技藝的精湛,更是一種由技藝所散發齣的獨特氣質和美感。我希望在這本書中,我能夠感受到這種“藝韻”,它可能體現在匠人指尖流淌齣的和諧綫條,可能體現在傳統服飾的斑斕色彩,可能體現在悠揚麯調中的婉轉迴腸。我期待,這本書能夠像一位導遊,帶領我走進相城區那些充滿藝術氣息的角落。 總而言之,《口述非遺:藝韻相城/蘇州市相城區非物質文化遺産項目采訪實錄》這本書,在我心中已經勾勒齣瞭一幅充滿吸引力的藍圖。它承諾著一場關於文化、關於曆史、關於人的深入對話。我期待著,在閤上書本的最後一頁時,我對相城區,對非遺,都會有更深刻的理解和更真摯的情感。我希望這本書能夠成為我瞭解一個地方文化最真實的窗口,也是我與古老技藝連接最直接的橋梁。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有