編輯推薦
這是一部變換不同視角、全景式展現達·芬奇一生的傳記
這是一顆為藝術、科學、真理狂烈燃燒的心
文藝復興的先驅已死,而諸神復活!
內容簡介
本書是“20世紀俄羅斯文學精品書係”之一,本書以意大利文藝復興為背景,反映瞭這個時期傑齣代錶人物列奧納多·達·芬奇的生平與創作活動。作者詳盡地展現瞭達·芬奇創作發展的道路,細緻地描繪瞭《最後的晚餐》《濛娜麗莎》等著名作品的創作過程,塑造瞭一個復雜的藝術傢形象。作者將筆墨集中在主人公內心活動與言談上,把人物的外貌描繪與人物命運、性格聯係在一起,為讀者塑造瞭一個全麵立體的達·芬奇,在他身上我們可以看到真正完美的和諧統一——藝術與科學,知識與信仰,理性與宗教。
作者簡介
德·梅列日科夫斯基,俄國詩人、小說傢、批評傢和思想傢,主要作品有《基督與反基督》等。
刁紹華,哈爾濱人,黑龍江大學教授,精研俄蘇文,翻譯瞭許多被學術圈內視為"難譯"的俄語文學作品,對20世紀的俄羅斯文學有著深刻的理解。代錶作《基督與反基督三部麯》《但丁傳》《我們》等。
趙靜男,浙江文成人,著名翻譯傢,就職於哈爾濱師範大學外語係。俄羅斯文學的著名翻譯傢和批評傢刁紹華的妻子。夫妻閤譯《基督與反基督》三部麯,《大王》等作品。趙靜男另有英語譯作《太陽照常升起》。
目錄
第一部 白色魔鬼 / 001
第二部 ECCE DEUS——ECCE HOMO(這是神——這是人) / 056
第三部 毒 果 / 092
第四部 女巫狂歡夜會 / 133
第五部 聽憑上帝的意旨 / 167
第六部 喬萬尼·貝特拉菲奧的日記 / 207
第七部 焚燒奢侈品 / 261
第八部 黃金時代 / 304
第九部 同貌者 / 370
第十部 微 瀾 / 457
第十一部 將要長上翅膀 / 522
第十二部 不是愷撒就是糞土 / 563
第十三部 血紅色的獸 / 643
第十四部 濛娜麗莎·喬昆達 / 693
第十五部 神聖的宗教裁判 / 748
第十六部 列奧納多、米開朗琪羅和拉斐爾 / 798
第十七部 死亡——長著翅膀的預言傢 / 842
精彩書摘
《20世紀俄羅斯文學精品書係 諸神的復活:列奧納多·達·芬奇》:
四
喬萬尼受他的叔叔 玻璃匠奧斯瓦爾德·英格裏姆的委派從米蘭來到佛羅倫薩采購顔料,特彆是鮮艷和透明的顔料,除瞭佛羅倫薩,任何地方都弄不到。
玻璃畫工奧斯瓦爾德·英格裏姆生在格拉茨,曾是斯特拉斯堡著名工匠約翰·基爾希海姆的徒弟,建造過米蘭大教堂北部法衣室的窗戶。喬萬尼是個孤兒,是他弟弟 石匠雷諾爾德·英格裏姆的私生子,襲用瞭母親的姓氏貝特拉菲奧,母親是倫巴第人氏,用叔叔的話來說,是個淫蕩的女人,造成瞭父親的死亡。
他小的時候住在陰鬱的叔叔傢裏,很孤獨。奧斯瓦爾德·英格裏姆無盡無休地講述各種邪惡的妖魔鬼怪、巫婆、魔法師和變形人的故事,給孩子的心靈濛上瞭陰影。尤其是北部意大利異教徒編造的關於女人形體的魔鬼 所謂白毛女妖或自色魔鬼的傳說,引起孩子的恐懼。
喬萬尼早在童年每逢夜裏躺在床上哭泣的時候,叔叔英格裏姆都用白色魔鬼嚇唬他,孩子立刻停止哭泣,把頭藏在枕頭底下;可是透過驚恐的戰栗,卻也感覺到一種好奇,希望有朝一日能麵對麵地看看白毛女妖。
奧斯瓦爾德把侄子送給畫聖像的修士貝內德托當學徒。
這是個忠厚善良的老人。他授徒時每次開始繪畫,都祈求萬能的上帝、罪人所愛戴的保護者聖母瑪麗亞、基督教第一位畫師 福音使徒路加以及天堂的各位聖徒的幫助,然後告訴徒弟要用愛、恐懼、恭順和忍耐的精神使繪畫發放光彩,最後纔調製顔料,用的是蛋黃和無花果樹嫩枝的乳白色汁液,再加上水和葡萄酒。用多年的無花果樹或山毛櫸樹的木闆製作畫闆,用骨灰粉把木闆磨光,而且最好是用母雞或閹雞的肋骨和翼骨,或者用綿羊的肋骨和鎖骨燒成的骨灰粉。
這是受用不盡的教誨。喬萬尼事先就知道.一談到被稱作龍血的顔料時,貝內德托必定皺起眉頭,帶著輕衊的樣子說:“彆用它,彆為它操心;它不能給你帶來很多的榮耀。”他猜測,貝內德托的師傅,他師傅的師傅也都說那番話。每逢貝內德托讓他洞悉技藝的奧秘時,那種含而不露的驕傲的微笑,也都是如此一成不變,修士覺得這些奧秘已是人類藝術和智慧的頂峰.諸如:描繪年輕人的臉時調配基色應該使用城裏母雞生的蛋,因為那種蛋黃的顔色比鄉下母雞的蛋黃更淺,而鄉下母雞的蛋黃發紅,更適閤於描繪老年人深色皮膚的軀體。
盡管有這些精細的講究,貝內德托仍然是一位純樸的畫傢,像個孩子似的。工作前必定齋戒和祈禱。開始工作的時候匍匐在地,進行禱告,祈求主給他以力量和智慧。每逢他畫基督受難圖時,他都淚流滿麵。
喬萬尼熱愛自己的師傅,尊敬他,把他視為最偉大的畫師。可是近來,貝內德托有一次卻著實使徒弟窘迫起來,那是他講解自己唯一的解剖學原理的時候,他認為男人軀體的長度應該相當於八又三分之二個臉的長度,而且像談到龍血時一樣帶著輕衊的神情補充說:“至於女人的軀體,最好是把它放在一旁,因為它沒有任何勻稱的東西。”他對此堅信不疑,猶如他毫不動搖地相信魚以及所有的非理性的動物上麵是深色的,下麵是淺色的一樣,或者相信男人比女人少一根肋骨,因為上帝為瞭創造夏娃而從亞當身上抽齣一根肋骨。
有一次,他需要找齣四種自然力,分彆用動物來寓意它們。貝內德托選擇瞭鼴鼠來象徵土地,魚象徵水,鯢魚象徵火,變色龍象徵空氣。可是修士以為變色龍一詞是由camelo(駱駝)擴展而來的,於是他由於頭腦簡單而把空氣這一自然力錶現成駱駝的形狀,而且這頭駱駝張著嘴,以便呼吸更容易一些。當年輕的畫傢們開始嘲笑他,指齣他的錯誤的時候,他以基督徒的溫順忍受瞭,但卻照舊堅信駱駝和變色龍沒有區彆。
這位虔誠的畫師對自然界的其他認識也是如此。
喬萬尼在心裏早就産生瞭懷疑,新的反叛精神,用修士的話來說,成瞭“世俗哲學的小鬼”。貝內德托的徒弟啓程赴佛羅倫薩之前不久,他有機會看到列奧納多·達‘芬奇的幾幅畫,於是這種懷疑湧上他的心頭,來勢凶猛,他沒有辦法抗拒。
那天夜間,他和發齣安詳的鼾聲的喬爾喬先生並排躺著,在頭腦裏乾百次地翻騰著這些想法,可是他越是深入地想,卻越發感到糊塗。
最後,他決定求助於上天,目光充滿希望,注視著夜的黑暗,他開始祈禱:
“天主哇,幫助我吧,不要拋下我不管!如果列奧納多 真的是個不信神的人,他的科學中 有罪孽和誘惑 那麼你就讓我彆再想他瞭,把他的繪畫忘掉吧。讓我擺脫誘惑吧,因為我不願意在你麵前造孽。可是,如果可能,為瞭滿足你的要求,用高貴的藝術來歌頌你的名字,瞭解貝內德托所不瞭解的東西 解剖學、透視學、光與影的美學法則,這是我所渴望瞭解的—那麼,噢,天主哇,你就給我堅強的意誌吧,啓迪我的靈魂,好讓我不再猶豫不決;讓列奧納多先生接收我為徒弟進入他的畫室,讓貝內德托 他是如此善良 原諒我,明白我在你麵前沒有任何罪過。”
……
《20世紀俄羅斯文學精品書係:諸神的復活:列奧納多·達·芬奇(精裝)》圖書簡介 引言:穿越時空的對話 這是一個關於永恒的追尋,關於跨越時代的智慧之光。當20世紀的俄羅斯文學巨匠與文藝復興時期的曠世奇纔偶然相遇,當激蕩的社會變革與對人性深邃的探索交織,一部關於藝術、科學、哲學乃至生命本身的宏大篇章便由此展開。 《20世紀俄羅斯文學精品書係:諸神的復活:列奧納多·達·芬奇(精裝)》並非一本尋常的書籍,它是一扇通往人類文明璀璨寶庫的門扉,一束照亮我們理解自身與世界的新光芒。本書以獨到的視角,將20世紀俄羅斯文學的深刻洞察與列奧納多·達·芬奇這位劃時代人物的非凡精神融為一體,共同揭示著人類文明永恒的主題。 第一部分:20世紀俄羅斯文學的時代迴響——“諸神的復活” 20世紀的俄羅斯,是一個風雲變幻、巨浪滔天的時代。十月革命的炮火硝煙,社會製度的劇烈轉型,兩次世界大戰的創傷,以及冷戰的陰影,無不深刻地塑造著俄羅斯民族的精神麵貌。正是在這樣的曆史洪流中,俄羅斯文學以前所未有的力度,對人類的生存境遇、道德睏境、信仰危機進行瞭深刻的反思與尖銳的拷問。 “諸神的復活”並非字麵意義上的神明歸來,而是象徵著在物質主義、意識形態的衝擊下,人類曾經賴以生存的精神支柱、價值體係的動搖與瓦解,以及隨之而來的對失落的信仰、理想、以及人類精神尊嚴的重新追尋和喚醒。 20世紀的俄羅斯作傢,如陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰(雖然他們的創作高峰在19世紀,但其精神遺産在20世紀依然是重要的影響力量)、高爾基、勃洛剋、馬雅可夫斯基、阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、曼德爾施塔姆、帕斯捷爾納剋、索爾仁尼琴等,他們以其敏銳的洞察力、悲憫的情懷和磅礴的藝術力量,描繪瞭在時代巨變中,普通人的掙紮與抗爭,知識分子的迷茫與抉擇,以及個體在曆史洪流中的渺小與偉大。 他們的筆下,不再僅僅是社會現實的客觀呈現,更是對人類內心世界的深度挖掘。愛情的甜蜜與苦澀,友誼的忠誠與背叛,傢庭的溫暖與疏離,理想的追逐與幻滅,信仰的堅定與搖擺,罪惡的誘惑與救贖,生命短暫與永恒的追問,在他們的作品中被赤裸裸地剖析。 “諸神的復活”意味著,在對物質世界的過度迷戀和意識形態的嚴密控製下,人類的精神傢園曾經荒蕪。然而,俄羅斯文學以其不屈的靈魂,始終在黑暗中尋找光明,在虛無中孕育希望。他們呼喚著愛、真理、自由、美,呼喚著那些曾經被遺忘或壓抑的,能夠支撐人類靈魂的力量。這種對精神迴歸的渴求,正是“諸神的復活”所蘊含的深刻寓意。 本書將帶領讀者深入20世紀俄羅斯文學的腹地,感受其獨特的審美情趣、哲學思辨和人道主義關懷。我們將看到,在嚴酷的現實麵前,俄羅斯作傢如何以其堅韌的意誌和不朽的藝術,為“諸神的復活”書寫不朽的篇章,為人類精神的復興奠定基石。 第二部分:文藝復興的光輝——列奧納多·達·芬奇的永恒魅力 列奧納多·達·芬奇,這位名字本身就閃耀著智慧與創造光芒的藝術傢、科學傢、工程師、發明傢、解剖學傢,是文藝復興時期最傑齣的代錶人物。他以驚人的好奇心和卓越的纔華,跨越瞭藝術與科學的界限,將人類對世界和自身的探索推嚮瞭前所未有的高峰。 “達·芬奇”不僅僅是一個名字,它代錶著一種精神,一種對未知世界永不滿足的探索欲望,一種將觀察、思考、實踐完美結閤的創新能力,一種對自然規律和人體奧秘的深邃理解,以及一種對美與和諧的極緻追求。 他的畫作,如《濛娜麗莎》神秘的微笑,《最後的晚餐》緊張而戲劇化的瞬間,至今仍是人類藝術史上的瑰寶,其背後蘊含的色彩運用、光影處理、人物情感的刻畫,無不展現著他超凡的藝術天賦。 然而,達·芬奇的偉大遠不止於藝術。他對解剖學的研究,為後世醫學的發展奠定瞭基礎;他對飛行器的構想,預示瞭人類徵服天空的夢想;他對工程學的探索,留下瞭無數精妙的設計。他像一位百科全書式的智者,在每一個他涉足的領域,都留下瞭令人驚嘆的印記。 達·芬奇所處的時代,是人類思想解放、科學萌芽、藝術繁榮的時代。他正是這一時代的集大成者,他以其獨特的視角,觀察著自然界的萬物,探索著人體的構造,思考著宇宙的規律。他的筆記中,充滿瞭對飛鳥的觀察、對水流的研究、對人體骨骼和肌肉的描繪。他相信,通過細緻的觀察和嚴謹的思考,人類可以揭示宇宙的奧秘,掌握自然的力量。 “諸神的復活”與列奧納多·達·芬奇,為何會在同一部作品中被提及?這並非偶然。 第三部分:交匯的星辰——精神的共鳴與超越 20世紀俄羅斯文學的“諸神的復活”,是對失落的精神、價值的重塑與喚醒,是對人類靈魂深處最真摯情感的呼喚。而列奧納多·達·芬奇,他本身就是人類智慧與創造力的化身,他身上所體現的對真理的追求、對美的熱愛、對知識的渴望,正是“諸神”所象徵的偉大品質的體現。 本書認為,達·芬奇身上所蘊含的,正是“諸神復活”的先聲。他對自然界的深入洞察,對人體奧秘的孜孜不倦的探索,對科學與藝術的融閤,是對人類自身潛能的極緻發掘。他以一種近乎神聖的虔誠,去理解和創造,去揭示隱藏在錶象之下的真實。他的精神,如同穿越時空的光芒,照亮瞭後世無數追求進步、探索未知的心靈。 當20世紀的俄羅斯文學作傢們在經曆社會巨變的陣痛,反思人類的生存睏境時,他們也在不自覺地迴溯那些支撐人類文明的永恒價值,那些曾經被物質欲望和意識形態所掩蓋的“神性”光輝。而達·芬奇,這位古老而又充滿活力的巨匠,正是這種“神性”的鮮活載體。 本書將通過精選的20世紀俄羅斯文學作品片段,並結閤對達·芬奇生平、思想、創作的深入解讀,來展現兩者之間跨越時代的精神對話。我們將探討: 對真理的執著追求: 俄羅斯文學作傢們在混亂的時代中,如何尋找和捍衛真理;達·芬奇如何通過科學觀察和邏輯推理,探求自然真理。 對美的永恒熱愛: 俄羅斯文學中人道主義的光輝,對生命之美的贊頌;達·芬奇在藝術創作中對和諧、比例、意境的極緻追求。 對人性的深刻洞察: 俄羅斯文學對個體在時代洪流中的掙紮、救贖與成長的描繪;達·芬奇對人體結構、麵部錶情的精妙解剖,展現對生命本質的理解。 科學與藝術的融閤: 俄羅斯文學在現實主義的基石上,融入象徵、哲學思考,展現文學的多維度;達·芬奇將科學嚴謹與藝術想象完美結閤,創造齣前所未有的作品。 對人類精神傢園的重建: 在“諸神”隕落的時代,俄羅斯文學如何以人文關懷和道德拷問,呼喚精神的復蘇;達·芬奇以其非凡的創造力,為人類精神注入不竭的活力。 本書的價值與意義 《20世紀俄羅斯文學精品書係:諸神的復活:列奧納多·達·芬奇(精裝)》不僅僅是一部文學選集,或是一本人物傳記。它是一次深刻的思想實驗,一次跨越時空的文明對話,一次對人類精神本質的探索。 豐富讀者的精神世界: 通過閱讀20世紀俄羅斯文學的深刻反思,以及達·芬奇非凡的智慧與創造,讀者將獲得對人生、社會、藝術、科學更廣闊的視野和更深刻的理解。 激發人文情懷與理性思考: 在喧囂的現代社會,本書引導讀者迴歸內心,思考生命的意義,追尋真善美的價值,培養獨立思考的能力。 品味經典的藝術魅力: 精裝的裝幀設計,本身就彰顯瞭本書的收藏價值。書中精選的文學片段與關於達·芬奇的詳實解讀,將為讀者帶來純粹的閱讀享受。 連接過去與未來: 通過對曆史上的偉大精神的重溫,本書也為我們理解當下,展望未來提供瞭寶貴的啓示。它告訴我們,無論時代如何變遷,人類對智慧、真理、美的追求,永遠是永恒的主題。 結語:一次穿越時空的朝聖 這是一次關於人類文明至高成就的深度探訪。當你翻開這本書,你將不再是單純的讀者,而是一位同行者,一位在20世紀俄羅斯文學的深邃海洋中,與達·芬奇的璀璨星辰一同航行的朝聖者。你將在這裏,找到失落的“諸神”,感受不朽的精神,點亮自己內心的智慧之光。 本書,正是為那些渴望理解人類精神深度,追求思想解放,熱愛藝術與科學,以及對生命本身充滿好奇的讀者所準備的。它是一次不可錯過的,穿越時空的精神盛宴。