《美丽新世界》是二十世纪经典的反乌托邦文学之一。这部作品与乔治·奥威尔的《1984》、扎米亚京的《我们》并称为“反乌托邦”三书,在国内外思想界影响深远。
书中引用了广博的生物学、心理学知识,为我们描绘了虚构的福特纪元632年即公元2532年的社会。这是一个人从出生到死亡都受着控制的社会。在这个“美丽新世界”里,由于社会与生物控制技术的发展,人类已经沦为垄断基因公司和政治人物手中的玩偶。这种统治甚至从基因和胎儿阶段就开始了。
这是一个有阶级、有社会分工的社会,人类经基因控制孵化,被分为五个阶级,分别从事劳心、劳力、创造、统治等不同性质的社会活动。人们习惯于自己从事的任何工作,视恶劣的生活和工作环境与极高的工作强度为幸福。因此,这是,一个快乐的社会,这种快乐还有别的措施保障,比如睡眠教学,催眠术被广泛用来校正人的思维,国家还发放叫做索麻的精神麻醉药物...
这本书的翻译质量,坦率地说,比我以往读过的很多译本都要高明许多。我通常对译文抱有一种审慎的态度,因为翻译是再创作,很容易在“信、达、雅”之间失衡,要么过于直译而生硬拗口,要么过于意译而失真跑偏。但这次的译者显然是深谙原著精髓的,他们巧妙地保留了原作者那种冷峻而又充满讽刺意味的笔调,同时又将复杂的社会学和哲学概念用流畅、地道的中文表达出来,阅读起来毫无障碍,仿佛作者本人就在用中文进行叙述。特别是一些特定时代的术语和文化背景的隐喻,处理得干净利落,让人在沉浸故事情节的同时,也能轻松领会到那些深层次的社会批判。这种高质量的翻译,极大地提升了阅读体验,让读者能够更纯粹地投入到那个构建的世界观之中,去感受那份渗透在字里行间难以言喻的压抑与荒谬。
评分这本书对于人性的探讨,真是深刻到令人脊背发凉。它探讨的不是善与恶的简单二元对立,而是更为复杂、也更为现实的“被驯化”的人性。在一个被设计到极致的社会里,个体是如何被磨平棱角,如何主动放弃自由去换取安逸,以及当“异类”出现时,社会机器会如何高效而冷酷地将其清除或同化。我尤其对书中描绘的“情感替代品”和社会灌输的价值观印象深刻,它迫使读者反思我们自己所处的环境,我们今天对“舒适”的追求,是否也正在以某种不自知的方式,让我们变得越来越像书中的居民。这种批判的锋芒,既指向了那个虚构的未来,也折射出了我们当下的困境,让人在合上书本后,仍久久无法平静,引发了大量的自我审视与思考。
评分阅读过程中,我被那种层层剥开的结构深深吸引住了。它不像某些小说那样一开始就将底牌亮出,而是采取了一种循序渐进、不断深化谜团的方式。起初,你看到的是一个似乎完美无瑕、人人享乐的社会图景,充满了现代化的便利和舒适,甚至带着一丝令人羡慕的未来感。然而,随着故事的推进,你会开始察觉到那些不协调的音符,那些被刻意掩盖的裂痕,以及那些潜藏在“幸福”表象之下的巨大代价。这种由表及里的揭示过程,极具张力,让人忍不住想要快进,去探究真相究竟是什么,这种对未知的渴望,是推动我一口气读完的主要动力。作者对节奏的把控堪称大师级,他知道何时该让你感到放松,何时又该猛地一击,让你猛然惊醒,这种叙事上的高低起伏,让人欲罢不能。
评分从文学史的角度来看,这本书无疑是反乌托邦文学中的一座丰碑,它的影响力是深远且持久的。它不仅仅是一个故事,更像是一个警世寓言,一个关于权力、技术与人类自由之间永恒博弈的哲学探讨。很多后来的科幻或反乌托邦作品,都能看到它的影子,足见其开创性和前瞻性。更棒的是,这本书的语言本身就充满了力量和美感,即便是最黑暗、最绝望的场景,也依然能从中感受到文字构造出的那种独特的、近乎诗意的冷峻美。能够读到这样一个权威的、精装全译本,对我来说意义非凡,它让这部经典作品焕发出了新的生命力,也让我有机会以最理想的状态去接触和品味大师的手稿精髓,这不仅仅是阅读,更像是一次重要的文化朝圣之旅。
评分这本书的装帧和设计简直是视觉盛宴,光是捧在手里就能感受到那份沉甸甸的质感。精装的封面采用了某种磨砂质感,配合着精致的烫金或凸起工艺,让书名和插图都显得格外有档次。我特别喜欢那种翻开书页时,纸张散发出的淡淡油墨香气,这在如今这个电子阅读盛行的时代,简直是一种奢侈的享受。内页的印刷清晰度极高,字体排版舒服,不会让人感到阅读疲劳。更值得称赞的是那些精美的插图,它们并非简单的点缀,而是真正深入理解了故事核心后,精心绘制的,每一幅图都像是一扇通往那个世界的窗户,或奇幻,或诡异,恰到好处地烘托了文字所营造出的氛围。我几乎可以想象设计者在每一个细节上花费的心思,从书脊的设计到扉页的留白处理,无不体现出对经典作品的敬畏与热爱。对于珍藏书籍的读者来说,这种高品质的实体书无疑是物超所值的收藏品,即便是暂时不阅读,摆在书架上也是一件艺术品,让人赏心悦目。
评分她可以为了财富设计自己的姐妹嫁给姐妹的男人,她可以花枝招展的去勾引每一个被她迷住的男人,她总是把利弊权衡的很精准然后使自己获得最大的利益~可是在她第一个最爱的人面前,她就回到了最纯小女孩的摸样,永远幻想那个人爱的是自己,即使那人已经成家。即使那人把妻子托付给她照顾,她也咬牙坚持了下来,就是因为她骨子里那种对爱的憧憬和膜拜让她自始至终没办法怨恨第一个夺走她心得男人~~
评分是小学生初中生看的版本,而且不是完整版,插图很幼稚,页数也不多,每章几面就结束了,翻译得很简单,只适合小朋友看,要是成人想看还是买人民文学出版社的吧,这个版本不行,真的不行。
评分书本质量很好,正版书籍,物流速度很快,书本没有挤压变形。真心不错,值得购买。
评分太好了,那么厚的两大本,10多元一本,看着都喜欢,尤其是装订的,本人特别不喜欢胶水粘合的。
评分1805年7月,拿破仑率兵征服了欧洲,法俄之间正酝酿着激烈的战争。然而在彼得堡上层的人们依旧过着恬静悠闲的生活,达官贵人们汇聚在皇后的女官兼宠臣安娜·巴甫洛夫娜举办家宴招待会上。
评分包装精美,质量杠杠的,纸质也好,当天拍下,第二天就到了,棒棒哒,支持京东!
评分天津人民出版社新版的精装图书,又一版本的托翁《安娜.卡列尼娜》,翻译一般,感觉和人文版比较文字少了不少呀,真是全本?《安娜·卡列尼娜》小说由两条平行的线索构成:一条是安娜追求爱情幸福的悲剧,她根本不爱了无生气的官僚丈夫卡列宁,而与风流倜傥的年轻军官伏伦斯基一见钟情和他离家出走,因此遭到上流社会的鄙弃,后与伏伦斯基出现感情危机,最终彻底绝望而卧轨自杀。这里揭露了19世纪俄国上流社会的虚伪、冷酷和腐朽;另一条是外省地主列文经历种种波折终于和所爱的贵族小姐吉娣建立了幸福的家庭,以及他面临农村破产而进行的经济改革。
评分以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐败政治和淫乱生活。上层贵族之间的互相倾轧和权力斗争是贯穿全书的一条主线,而源氏的爱情婚姻,则揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。在贵族社会里,男婚女嫁往往是同政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。
评分包装完好,尚未拜读。京东快递速度就是快,点赞?。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有