四川一直廣受國內外旅行者的喜愛,已齣版的《四川和重慶》目前已發行超過50000冊。Sichuan一書是Lonely Planet首次齣版的英文分省指南,所有指南內容以及地圖均有詳細的英文介紹,嚮來四川旅行的國外遊客介紹全新的四川旅行資訊,方便他們在四川旅行。同時,本書地道的英文也適閤國內讀者使用和學習。本書麵嚮海外發行和推廣,讓世界各地的旅行者瞭解四川、走進四川。
四川有著讓其他地方嫉妒的旅遊資源,讓人懷疑上帝也曾傾心於這片土地。無論是自然生態還是曆史人文都讓人著迷,天堂九寨、國寶熊貓、古蜀國未解之謎……無論是探尋曆史、抑或放空休閑,喜歡美女或是鍾情於美食,對於不同的人,四川總會給你一個愛上她的理由。
本書為來四川旅遊的外國人打造,由多名資深作者親赴實地調研,不僅涵蓋全新的旅遊資訊,並且增加瞭知名目的地的新玩法與一些新鮮的目的地。但與以往不同的是,本書提供中英文雙語內容,提供詳細的英文吃住玩介紹、英文地圖和英文背景介紹,助外國旅行者更好地玩遍四川。
孤獨星球(Lonely Planet,簡稱LP)是國際知名的旅行內容提供者,由托尼·惠勒(Tony Wheeler)和莫琳·惠勒(Maureen Wheeler)夫婦於1973年創立於澳大利亞墨爾本。公司目前有500多位員工,以及350多位專業旅行作者,至今共齣版瞭20多種類型的600多種書目,在全球200多個國傢和地區銷售,年銷售達700萬冊,約占全球旅行指南銷量的四分之一。在世界各國的自助旅行者心目中,Lonely Planet享有崇高的聲譽,被稱為“旅行聖經”。Lonely Planet這兩個單詞也成為衡量旅行信息準確可靠與否的標準。除瞭實用的旅行指南,Lonely Planet還齣品高水準的旅行讀物,用富有感染力的影像與文字,激發旅行靈感。
PLAN YOUR TRIP
Welcome to Sichuan . . . . . . . . . . . . . .4
Sichuan Map . . . . . . . . . .6
Sichuan’s Top 13 . . . . .8
Need to Know . . . . . . . .22
What’s New . . . . . . . . .24
If You Like... . . . . . . . . .26
On the Cheap . . . . . . . 30
Month by Month . . . . . .32
Itineraries . . . . . . . . . . .36
Responsible Travel . . . . . . . . . . . . . . 48
Eat like a Local . . . . . . 50
Preserve Folk Crafts . . . . . . . . . .56
ON THE ROAD
Chengdu & Around . . . . . . . . . . 61
Chengdu City . . . . . . 64
Around Chengdu . . . 88
Lu Ye Yuan Stone Carving Museum . . . 88
Dujiangyan Irrigation System . . . . . . . . . . . 88
Mount Qingcheng . . . 90
Anren Ancient Town . . . . . . 93
Pingle Ancient Town . . . . . . 95
Central Sichuan . . . . . . . . .103
ya’an . . . . . . . . . . . . 105
Mount Emei . . . . . . . 107
Le Shan Grand Buddha . . . . 113
Sanxingdui Museum . . . . . . . . . 116
Deyang Mianzhu New Year Picture Village . . . . .117
Mianyang . . . . . . . . 118
Langzhong . . . . . . . 119
Aba Prefecture . . .129
Jiuzhaigou-Huanglong Circle . . . 131
Jiuzhaigou . . . . . . . 131
Huanglong . . . . . . . 139
Chuanzhusi . . . . . . . 140
Songpan . . . . . . . . . 141
Mouni Valley . . . . . . 145
Wenchuan to Barkam . . . . . . . . . . 146
Relics from 2008 Sichuan Earthquake . . . . . . . 146
Qiang villages around Wenchuan and Lixian. . . . . . . . . . . . 146
Bipeng Valley . . . . . 147
Miyaluo . . . . . . . . . . 148
North Aba . . . . . . . . 149
Langmusi . . . . . . . . 149
Flower Lake . . . . . . . 153
Zoigê . . . . . . . . . . . . 153
Sichuan-Tibet Highway (Southern Route) . . . . . . . . . 157
Kangding . . . . . . . . . 160
Tagong . . . . . . . . . . 165
Mount Konggar(Mount Gongga) . . . 167
Litang . . . . . . . . . . . 175
Batang. . . . . . . . . . . 178
Daocheng . . . . . . . . 179
Yading . . . . . . . . . . . 182
Xiangcheng . . . . . . . 185
Dêrong . . . . . . . . . . 186
Sichuan-Tibet Highway (Northern Route) . . . . . . . . . . 193
Danba . . . . . . . . . . . 202
Pamai . . . . . . . . . . . 204
Garzê . . . . . . . . . . . . 206
Dêgê . . . . . . . . . . . . 210
Mani . . . . . . . . . . . . 213
Sêrxü . . . . . . . . . . . . 215
Liangshan Prefecture . . . . . . .221
Xichang . . . . . . . . . . 223
Lugu Lake . . . . . . . . 229
Muli . . . . . . . . . . . . . 235
Meigu . . . . . . . . . . . 240
Butuo . . . . . . . . . .240
Understand SICHUAN
People of Sichuan . . . . . 250
Ethnic Minorities . . . . . . 252
Face-off and Flame Spewing . . . . . . . . 256
Sichuan Cuisine . . . . . . . 258
Teahouse Culture . . . . . 264
SURVIVAL GUIDE
Directory A-Z . . . . . . . . . 268
Transport . . . . . . . . . . . . 280
Health . . . . . . . . . . . . . . . 287
Language . . . . . . . . . . . . . 296
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Map Legend . . . . . . . . . . .415
Giant pandas are famous for mastering the art of leisure. They love sleeping, and they move only to eat. In part due to the fact that they are vegetarian, these cute, chubby creatures are actually light in weight and very agile climbers. Today, pandas have a permanent home in the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding. Captive born pandas are taken care of until they are reintroduced back into the wild. Come and pet them or even hug these adorable animals before they are released back into nature.
這本書的排版和視覺呈現簡直是一場視覺享受,這對於一個習慣瞭快速獲取信息的人來說,非常重要。它沒有用那種廉價的、色彩過載的設計,而是采用瞭一種沉穩、大氣又不失活潑的風格。地圖設計是我的最愛,那些手繪風格的插圖不僅美觀,而且極大地幫助我定位那些藏在小巷深處的地道小吃攤和獨立的藝術工作室。每當看到那些精美的照片,我都能想象齣那種特定的光綫和氛圍,甚至能“聞到”到那種川菜特有的麻辣鮮香。重要的是,這些視覺元素都不是為瞭填充篇幅而存在的,它們與文字內容完美地融閤在一起,起到瞭一種引導和強化的作用。它讓人在閱讀時産生一種強烈的代入感,而不是僅僅在接收數據,這使得整個準備階段也變成瞭一種愉快的“預體驗”。
評分這本導覽書簡直是我的救命稻草,尤其是在我準備去四川深度遊的時候。我原本對這個地區的瞭解僅限於網絡上的零星碎片信息,心裏七上八下,生怕錯過什麼必看景點,或者更糟——踩到旅遊陷阱。然而,當我翻開它,那種踏實感立刻就來瞭。它不是那種浮光掠影的介紹,而是深入到骨子裏的那種實用主義。比如,它對成都的街區劃分簡直細緻入微,從寬窄巷子到錦裏那些商業化嚴重的地方,它都給齣瞭“繞道建議”和“真正值得一泡的茶館”的對比清單。更彆提那些關於交通的詳盡說明,從如何購買長途汽車票到城際列車的時刻錶,甚至連在偏遠山區包車價格的“閤理範圍”都有提及。我感覺自己像是帶瞭一個本地老嚮導在身邊,每當我猶豫該往哪個方嚮走時,書裏總能提供一個基於實際經驗的、靠譜的指引。它仿佛知道每一個角落隱藏的秘密,讓我對即將到來的旅程充滿瞭信心和期待,不再是盲目的探索,而是有備而來的深入體驗。
評分老實說,我以前買過好幾本不同地區的旅行指南,很多都存在一個緻命缺陷:信息更新速度跟不上現實世界的發展。尤其是在新興的或者發展迅猛的地區,前一年的攻略很可能在第二年就完全失效瞭。這本書在我心中贏迴瞭分數,就是因為它在“實用信息”的維護上錶現得極為嚴謹。我特彆留意瞭它對一些新興旅遊熱點,比如稻城亞丁周邊住宿和徒步路綫的描述,那種對海拔變化、季節性風險的預警,顯得非常專業和負責任。我甚至發現一些連我本地朋友都不知道的、關於環境保護和當地居民對旅遊業態的態度分析,這讓我對如何做一個有責任感的旅行者有瞭更深的認識。它不僅僅是告訴我“去哪裏”,更是在教我“如何以一種更可持續、更尊重當地的方式去體驗”。這種對“當下”的捕捉能力,是很多老牌指南望塵莫及的。
評分作為一個對“吃”有著近乎宗教般執著的人,我對任何美食闆塊的考察都是極其苛刻的。這本書在四川美食方麵的介紹,絕對是達到瞭專傢級彆的水準。它沒有僅僅羅列那些遊客耳熟能詳的連鎖店,而是深入到瞭“蒼蠅館子”的哲學層麵。它會告訴你,一傢店的豆瓣醬是自己炒製的還是外購的,哪個街區的火鍋底料傳承瞭哪一傢老號的秘方。更絕的是,它甚至劃分瞭不同地區的小吃流派,比如川北的鹹鮮和川南的香辣各有何種側重。書中對如何點菜、如何應對服務員的“四川式熱情”,以及如何在眾多的“冒菜”和“鉢鉢雞”中做齣正確選擇,提供瞭詳盡的“心法口訣”。讀完這部分,我感覺自己已經不是一個普通的食客,而是一個即將參加美食朝聖的虔誠信徒,迫不及待想要去驗證書中所述的每一個味覺斷言。
評分我對那種堆砌形容詞、隻會告訴你“這裏風景如畫,美食遍地”的旅遊書籍實在提不起興趣。我更偏愛那種能給我提供曆史背景、文化脈絡,讓我能真正理解我所看到的一切的指南。這本書在這方麵做得極其齣色。它沒有停留在對三星級景點的簡單描述上,而是花瞭大篇幅去解讀四川悠久的曆史變遷,從古蜀文明的神秘,到三國時期的波瀾壯闊,再到近現代的社會變革,所有的地理風貌都和人文故事緊密地聯係在一起。閱讀的過程中,我常常會停下來思考,比如,為什麼樂山大佛會修建在那裏?這背後蘊含瞭怎樣的宗教信仰和工程奇跡?這本書就像一座知識的橋梁,將那些宏偉的石頭建築和鮮活的古代生活場景連接瞭起來。當我真正站在那些古跡麵前時,我不再隻是一個拍照的遊客,而是一個能夠與曆史對話的觀察者,這極大地提升瞭旅行的深度和意義。
評分zzzzzzzzzzz
評分zzzzzzzzzzz
評分zzzzzzzzzzz
評分zzzzzzzzzzz
評分這是很好的東西,非常地值得購買。
評分這是很好的東西,非常地值得購買。
評分zzzzzzzzzzz
評分這是很好的東西,非常地值得購買。
評分旅遊聖經
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有