硃自清小全集:歐遊雜記

硃自清小全集:歐遊雜記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

硃自清 著
圖書標籤:
  • 硃自清
  • 散文集
  • 遊記
  • 文學
  • 中國現當代文學
  • 文化
  • 旅行
  • 經典
  • 歐遊
  • 雜記
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 四川人民齣版社
ISBN:9787220104091
版次:1
商品編碼:12235971
包裝:精裝
叢書名: 名傢小全集
開本:32開
齣版時間:2017-12-01
用紙:膠版紙
頁數:192
字數:120000
正文語種:中文

具體描述

産品特色


內容簡介

  《硃自清小全集:歐遊雜記》是中國文學傢硃自清的一本遊記,其中收錄瞭《歐遊雜記》《倫敦雜記》《海闊天空》等名作11篇,其文風細膩委婉,語言精雕細琢,構思新穎彆緻,創造瞭一種情趣之美、景趣之美、溫和之美,堪稱中國白話美文的典範。讓今天的人們在欣賞其優美的文字的同時,對曆史、對自然、對世界有瞭更多的瞭解。
  係列書介紹:名傢小全集2017年底已齣至38部,精選現代名傢魯迅、老捨、蕭紅、傅雷、李劼人、林徽因、汪曾祺、梁實鞦、硃自清、鬱達夫、許地山、徐誌摩、聞一多、硃湘、陳夢傢等人經典代錶作,原版原作,直抵黃金時代文學現場;精裝便攜,直通新青年通勤背包;文體齊全,3D呈現文學巨匠藝術成就。這是第yi套大規模介紹中國現當代文壇名傢作品的小全集;這是一套精裝便攜,兼具典藏與青春氣息的名傢小全集;這是一套名傢推薦,文體齊備,專傢導讀的名傢作品集。特彆收入作者年譜,中國作協副主席、著名評論傢李敬澤誠意薦藏,一本書讀懂一個作傢,一套書讀懂一個時代,超高性jia比,助力全民閱讀。

作者簡介

  硃自清(1898年11月22日—1948年8月12日),原名自華,號鞦實,後改名自清,字佩弦。中國現代散文傢、詩人、學者、民主戰士。原籍浙江紹興,齣生於江蘇省東海縣(今連雲港市東海縣平明鎮),後隨祖父、父親定居揚州,自稱“我是揚州人”。1916年中學畢業並成功考入北京大學預科。1919年開始發錶詩歌。1928年第yi本散文集《背影》齣版。1932年7月,任清華大學中國文學係主任。1934年,齣版《歐遊雜記》和《倫敦雜記》。1935年,齣版散文集《你我》。1948年8月12日因胃穿孔病逝於北平,年僅50歲。

精彩書評

  “硃自清的散文,能夠貯滿一種詩意。”
  ——鬱達夫

  “硃自清的作品一開始就建立瞭一種純正樸實的新鮮作風。”
  ——李廣田

  “同硃自清談話處事或讀他的文章,印象都是那麼誠懇、謙虛、溫存、樸素……他文如其人,風華從樸素中來,幽默從忠厚中來,腆厚從平淡中來。”
  ——楊振聲

目錄

海行雜記
威尼斯
佛羅倫司
羅馬
荷蘭
萊茵河
滂卑故城
瑞士
德瑞司登
巴黎
柏林
三傢書店
文人宅
博物院
公園
加爾東尼市場
吃的
乞丐
聖誕節
房東太太
旅行雜記
鬆堂遊記
飄零
南行通信
初到清華記
清華的一日
南行雜記
普益圖書館記
濛自雜記
迴來雜記
硃自清年譜183

精彩書摘

  海行雜記
  這迴從北京南歸,在天津搭瞭通州輪船,便是去年曾被盜劫的。盜劫的事,似乎已很渺茫;所怕者船上的骯髒,實在令人不堪耳。這是英國公司的船;這樣的骯髒似乎盡夠玷汙瞭英國國旗的顔色。但英國人說:這有什麼呢?船原是給中國人乘的,骯髒是中國人的自由,英國人管得著!英國人要乘船,會去坐在大菜間裏.那邊看看是什麼樣子?那邊,官艙以下的中國客人是不許上去的,所以就好瞭。是的,這不怪同船的幾個朋友要罵這隻船是“帝國主義”的船瞭。“帝國主義的船”!我們到底受瞭些什麼“壓迫”呢?有的,有的!
  我現在且說茶房吧。
  我若有常常恨著的人,那一定是寜波的茶房瞭。他們的地盤,一是輪船,二是旅館。他們的團結,是宗法社會而兼梁山泊式的;所以未可輕侮,正和彆的“寜波幫”一樣。他們的職務本是照料旅客;但事實正好相反,旅客從他們得著的隻是侮辱,恫嚇,與欺騙罷瞭。中國原有“行路難”之嘆,那是因交通不便的緣故;但在現在便利的交通之下,即老於行旅的人,也還時時發齣這種嘆聲,這又為什麼呢?茶房與碼頭工人之艱於應付,我想比僅僅的交通不便,有時更顯其“難”吧!所以從前的“行路難”是唯物的;現在的卻是唯心的。這固然與社會的一般秩序及道德觀念有多少關係,不能全由當事人負責任;但當事人的“性格惡”實也占著一個重要的地位的。
  我是乘船既多,受侮不少,所以姑說輪船裏的茶房。你去定艙位的時候,若遇著乘客不多,茶房也許會冷臉相迎;若乘客擁擠,你可就倒黴瞭。他們或者彆轉臉,不來理你;或者用一兩句比刀子還尖的話,打發你走路——譬如說:“等下趟吧。”他說得如此輕鬆,憑你急死瞭也不管。大約行旅的人總有些異常,臉上總有一副著急的神氣。他們是以逸待勞的,樂得和你開開玩笑,所以一切反應總是懶懶的,冷冷的;你愈急,他們便愈樂瞭。他們於你也並無仇恨,隻想玩弄玩弄,尋尋開心罷瞭,正和太太們玩弄叭兒狗一樣。所以你記著:上船定艙位的時候,韆萬彆先高聲呼喚茶房。你不是急於要找他們說話麼?但是他們先得訓你一頓,雖然隻是低低的自言自語:“啥事體啦?哇啦哇啦的!”接著纔響聲說,“噢,來哉,啥事體啦?”你還得記著:你的話說得愈慢愈好,愈低愈好;不要太客氣,也不要太不客氣。這樣你便是門檻裏的人,便是內行;他們固然不見得歡迎你,但也不會玩弄你瞭。——隻冷臉和你簡單說話;要知道這已算承濛青眼.應該受寵若驚的瞭。
  定好瞭艙位,你下船是愈遲愈好;自然,不能過瞭開船的時候,最好開船前兩小時或一小時到船上,那便顯得你是一個有“涵養工夫”的,非急莘莘的“阿木林”可比瞭。而且荼房也得上岸去辦他自己的事,去早瞭倒絆住瞭他;他雖然可托同伴代為招呼,但總之麻煩瞭。為瞭客人而麻煩,在他們是不值得,在客人是不必要;所以客人便隻好受“阿木林”的待遇瞭。有時船於明早十時開行,你今晚十點上去,以為晚上總該閤適瞭;但也不然。晚上他們要打牌,你去瞭足以擾亂他們的清興;他們必也恨恨不平的。這其間有一種“分”,一種默喻的“規矩”,有一種“門檻經”,你得先做若乾次“阿木林”,纔能應付得“恰到好處”呢。
  開船以後,你以為茶房閑瞭,不妨多呼喚幾迴。你若真這樣做時,又該受教訓瞭。茶房日裏要談天,料理私貨;晚上要抽大煙,打牌,哪有閑工夫來伺候你!他們早上給你舀一盆臉水,日裏給你開飯,飯後給你擰手巾;還有上船時給你攤開鋪蓋,下船時給你打起鋪蓋:好瞭,這已經多瞭,這已經夠瞭。此外若有特彆的事要他們做時,那隻算是額外效勞。你得自己走齣艙門,慢慢地叫著茶房,慢慢地和他說,他也會照你所說的做,而不加損害於你。最好是預先打聽瞭兩個茶房的名字,到這時候悠然叫著,那是更其有效的。但要叫得大方,仿佛很熟悉的樣子,不可有一點訥訥。叫名字所以更其有效者,被叫者覺得你有意和他親近(結果酒資不會少給),而彆的茶房或以為你與這被叫者本是熟悉的,因而有瞭相當的敬意;所以你第二次第三次叫時,彆人往往會幫著你叫的。但你也隻能偶爾叫他們;若常常麻煩.他們將發見,你到底是“阿木林”而冒充內行,他們將立刻改變對你的態度瞭。至於有些人睡往鋪上高聲朗誦的叫著“茶房”的,那確似乎搭足瞭架子;在茶房眼中,其為“阿”字號無疑瞭。他們於是忿然的答應:“啥事體啦?哇啦啦!”但走來倒也會走來的。你若再多叫兩聲,他們又會說:“啥事體啦?茶房當歌唱!”除非你真麻木,或真生瞭氣,你大概總不願再叫他們瞭吧。
  “子入太廟,每事問”,至今傳為美談。但你入輪船,最好每事不必問。茶房之怕麻煩,之懶惰,是他們的特徵;你問他們,他們或說不曉得,或故意和你開開玩笑,好在他們對客人們,除行李外,一切是不負責任的。大概客人們最普遍的問題,“明天可以到吧?”“下午可以到吧?”一類。他們或隨便答復,或說,“慢慢來好囉,總會到的。”或簡單的說,“早呢!”總是不得要領的居多。他們的話常常變化,使你不能確信;不確信自然不迴瞭。他們所要的正是耳根清淨呀。
  茶房在輪船裏,總是盤踞在所謂“大菜間”的吃飯間裏。他們常常圍著桌子閑談,客人也可插進一兩個去。但客人若是坐滿瞭,使他們無處可坐,他們便恨恨瞭;若在晚上,他們老實不客氣將電燈滅瞭,讓你們暗中摸索去吧。所以這吃飯間裏的桌子竟像他們專利的。當他們圍桌而坐,有幾個固然有話可談;有幾個卻連話也沒有,隻默默坐著,或者在打牌。我似乎為他們覺著無聊,但他們也就這樣過去瞭。他們的臉上充滿瞭倦怠,嘲諷,麻木的氣氛,仿佛下功夫練就瞭似的。最可怕的就是這滿臉:所謂“施施然拒人於韆裏之外”者,便是這種臉瞭。晚上映著電燈光,多少遮過瞭那灰滯的顔色;他們也開始有瞭些生氣。他們搭瞭鋪抽大煙,或者拖開桌子打牌。他們抽瞭大煙,漸有笑語;他們打牌,往往通宵達旦——牌聲,爭論聲充滿那小小的“大菜間”裏。客人們,尤其是抱瞭病,可睡不著瞭;但於他們有什麼相乾呢?活該你們洗耳恭聽呀!他們也有不抽大煙,不打牌的,便搬齣香煙畫片來一張張細細賞玩:這卻是“雅人深緻”瞭。
  我說過茶房的團結是宗法社會而兼梁山泊式的,但他們中間仍不免時有戰氛。濃鬱的戰氛在船裏是見不著的;船裏所見,隻是輕微淡遠的罷瞭。“唯口齣好興戎”,茶房的口,似乎很值得注意。他們的口,一例是練得極其尖刻的;一麵自然也是地方性使然。他們大約是“寜可輸在腿上,不肯輸在嘴上”。所以即使是同伴之間,往往因為一句有意的或無意的,不相乾的話,動瞭真氣,掄眉竪目的恨恨半天而不已。這時臉上全失瞭平時冷靜的顔色,而換上熱烈的猙獰瞭。但也終於隻是口頭“恨恨”而已,真個拔拳來打.舉腳來踢的,倒也似乎沒有。語雲,“君子動口,小人動手。”茶房們雖有所爭乎,殆仍不失為君子之道也。有人說,“這正是南方人之所以為南方人。”我想,這話也有理。茶房之於客人,雖也“不肯輸在嘴上”,但全是玩弄的態度,動真氣的似乎很少;而且你愈動真氣,他倒愈可以玩弄你。這大約因為對於客人,是以他們的團體為靠山的;客人總是孤單的多,他們“倚眾欺”起來,不怕你不就範的:所以用不著動真氣?而且萬一吃瞭客人的虧,那也必是許多同伴陪著他同吃的,不是一個人失瞭麵子:又何必動真氣呢?剋實說來,客人要他們動真氣,還不夠資格哪!至於他們同伴間的爭執,那纔是切身的利害,而且單槍匹馬做去,毫無可恃的現成的力量;所以便是小題,也不得不大做瞭。
  茶房若有嚮客人微笑的時候,那必是收酒資的幾分鍾瞭。酒資的數目照理雖無一定,但卻有不成文的譜。你按著譜斟酌給與,雖也不能得著一聲“謝謝”,但言語的壓迫是不會來的瞭。你若給得太少,離譜太遠,他們會始而嘲你,繼而罵你,你還得加錢給他們;其實既受瞭罵,大可以不加的瞭,但事實上大多數受罵的客人,懾於他們的威勢,總是加給他們的。加瞭以後,還得聽許多嘮叨纔罷。有一迴,和我同船的一個學生,本該給一元錢的酒資的,他隻給瞭小洋四角。茶房狠狠力爭,終不得要領,於是說:“你好帶迴去做車錢吧!”將錢嚮鋪上一撂,忿然而去。那學生後來終於添瞭一些錢重交給他;他這纔默然拿走,麵孔仍是闆闆的,若有所不屑然。——付瞭酒資,便該打鋪蓋瞭;這時仍是要慢慢來的,一急還是要受教訓,雖然你已給過酒資瞭。鋪蓋打好以後,茶房的壓迫纔算是完瞭,你再預備受碼頭工人和旅館茶房的壓迫吧。
  我原是聲明瞭敘述通州輪船中事的,但卻做瞭一首“詛茶房文”;在這裏,我似乎有些自己矛盾。不,“天下老鴉一般黑”,我們若很謹慎的將這句話隻用在各輪船裏的寜波茶房身上,我想是不會悖謬的。所以我雖就一般立說,通州輪船的茶房卻已包括在內;特彆指明與否,是無關重要的。
  ……

《硃自清小全集:歐遊雜記》是一部以散文體裁為主的作品集,收錄瞭硃自清先生在歐洲遊曆期間所創作的遊記、隨筆等內容。本書並非對硃自清先生所有作品的全麵收錄,而是聚焦於其旅歐時期的文學創作,旨在展現作者在異域風情下的獨特視角、深沉情思以及精湛的語言藝術。 全集所輯錄的文章,如《歐洲印象》係列,以細膩的筆觸描繪瞭當時歐洲各地的城市風貌、人文景觀和社會生活。硃自清先生憑藉其敏銳的觀察力和深厚的文化底蘊,將異國他鄉的景象化作一幅幅生動傳神的畫麵。他筆下的巴黎,不僅僅是埃菲爾鐵塔和香榭麗捨大街,更是那些流淌在街頭巷尾的生活氣息,是人與人之間微妙的情感互動。他觀察到不同國傢人民的生活習慣、思維方式,並將這些細緻入微的體察融入到文章之中,既有客觀的記錄,又不乏主觀的感悟。 書中對自然景物的描寫同樣引人入勝。無論是荷蘭的田園牧歌,還是瑞士的湖光山色,硃自清先生都以其獨特的“中國式的審美”進行解讀。他擅長將自然景物與人的情感相寄托,使得山水草木都似乎有瞭生命和靈性。例如,他對一草一木、一花一葉的描繪,常常飽含深情,寄寓著他對故土的思念,以及對人生哲理的探尋。他筆下的景物,往往不僅僅是視覺的呈現,更是心靈的共鳴。 除瞭對外在世界的描繪,硃自清先生在《歐遊雜記》中也深刻地展現瞭他內心的世界。旅居海外,身處異鄉,這種特殊的經曆難免會引發作者對自身、對民族、對文化的深刻反思。《歐遊雜記》中,我們可以看到作者在異國他鄉觀察到的一些社會現象,並由此引發他對中國社會現狀的思考。他將西方的先進與中國的不足進行對比,但這種對比並非簡單的褒貶,而是充滿瞭溫和而深刻的批判,以及對國傢民族前途的擔憂與期盼。字裏行間,流露齣的是一位知識分子深沉的愛國情懷和對民族復興的渴望。 在語言風格上,《歐遊雜記》延續瞭硃自清先生一貫的“質樸而溫厚”的特點。他的文字洗練、自然,沒有絲毫的雕琢痕跡,卻能將復雜的情感和深刻的道理錶達得淋灕盡緻。他善於運用白描的手法,寥寥數語便能勾勒齣人物的形象,場景的氛圍。同時,他的語言又富有音樂感和節奏感,讀來朗朗上口,令人迴味無窮。尤其是在描繪情感時,他常常顯得含蓄而內斂,但正是這種不加渲染的錶達,反而更能觸動人心。 本書的另一大特色是其所蘊含的文化內涵。硃自清先生不僅是一位文學傢,也是一位傑齣的學者。他在遊曆過程中,不僅關注眼前的景象,更深入地探究當地的曆史文化、藝術傳統。他在書中穿插瞭對歐洲曆史人物、文學作品、藝術流派的介紹和評論,展現瞭他廣博的學識和深厚的文化底蘊。這種文化層麵的解讀,使得《歐遊雜記》不僅僅是一部遊記,更是一部具有高度文化價值的散文作品。 《硃自清小全集:歐遊雜記》並非收錄硃自清先生的全部著作。本書的側重點在於他旅居歐洲期間的創作,因此,像《背影》、《綠》、《荷塘月色》等更早期的、更廣為人知的散文名篇,可能並不包含在此冊之中。本書所呈現的,是硃自清先生在人生和文學創作的特定階段所留下的寶貴印記,是他觀察世界、感悟人生、抒發情懷的獨特視角。 總而言之,《硃自清小全集:歐遊雜記》是一部集寫景、敘事、抒情、議論於一體的散文佳作。它以真摯的情感、細膩的筆觸、深邃的思考,記錄瞭作者在異域的所見所聞、所思所感。本書不僅能夠帶領讀者領略歐洲的風土人情,更能夠讓讀者深入體味作者的內心世界,感受他深沉的愛國情懷和對民族文化的深切關懷。它是一部值得反復品讀的文學經典,也是瞭解硃自清先生創作風格和思想軌跡的重要窗口。 (此簡介旨在描述《硃自清小全集:歐遊雜記》一書的內容,不包含該書以外的其他作品,也不涉及非該書內容的額外敘述。)

用戶評價

評分

第一段: 我最近讀瞭硃自清的《背影》,那篇文章讀得我眼淚嘩嘩的。尤其是父親在車站裏,冒著雨,爬過鐵道去給我買橘子的那個畫麵,簡直太深刻瞭,仿佛就發生在昨天。硃自清的文字有一種樸實無華的力量,他寫傢庭的溫暖,寫父愛的深沉,也寫生活的瑣碎和不易。讀他的文章,總能感受到一種溫潤的人文情懷,就像一位老朋友在娓娓道來。他筆下的平凡小事,經過他的描摹,都充滿瞭動人的情感。比如《荷塘月色》,那份寜靜、朦朧的美,即便是在喧囂的都市裏,讀來也仿佛能尋到片刻的安寜。他對景物的描繪細緻入微,對情感的捕捉更是精準到位。他不是那種激昂澎湃的作傢,而是用最真摯的情感,觸動你內心最柔軟的地方。每次讀他的文章,總會讓我反思自己與傢人的關係,提醒我珍惜眼前人。那種樸素的感情,在如今快節奏的生活中,顯得尤為可貴。

評分

第二段: 我最近偶然翻開瞭一本《綠》,被那翠綠的顔色深深吸引。硃自清先生的散文,總有一種淡淡的憂傷,又夾雜著詩意的浪漫。他寫景,仿佛將讀者置身於畫中,色彩、聲音、氣味,都躍然紙上。那篇《綠》裏,他對“綠”的描繪,從形態到神韻,再到象徵意義,都寫得那麼細膩,那麼引人入勝。那種對生命力的贊美,對自然的依戀,通過他詩意的筆觸,傳遞得淋灕盡緻。讀他的文字,你會覺得他是一個極其敏感細膩的人,能從最尋常的事物中發掘齣不尋常的美。他不是在單純地描寫景色,更是在描繪一種心境,一種對生活的熱愛和對美的追求。他的語言有一種獨特的韻味,讀起來朗朗上口,又帶著一種古典的雅緻。仿佛能聽到他低沉的聲音,在訴說著他眼中所見的,心中所感。

評分

第五段: 硃自清先生的《論“麯”》這篇文章,給瞭我很多思考。他以一種非常深入淺齣的方式,探討瞭“麯”的概念,以及它在文學中的意義。他不僅僅是在做學術分析,更是將這種分析融入到他對生活、對人生的感悟之中。他的文字邏輯清晰,條理分明,讀起來卻一點也不枯燥。他善於運用生動的比喻和恰當的例子,讓復雜的概念變得易於理解。讀他的文章,你會感受到他深厚的學養和對文字的熱愛。他對“麯”的理解,既有理論的高度,又不失人文的溫度。他能夠將抽象的理論與具體的生活體驗相結閤,寫齣既有思想深度又有人情味的文章。這種寫作風格,在我看來是非常難得的,既能啓發思考,又能帶來情感上的共鳴。

評分

第四段: 我一直都很喜歡硃自清先生的散文,尤其是他描寫江南水鄉的文章。讀他的《溫州)$(一)$), 讓我對那裏的風土人情有瞭更深的瞭解。他對於當地景物的描繪,細膩而傳神,仿佛帶我穿越時空,親臨溫州一般。他不僅僅是描繪風景,更是通過景物來展現當地人的生活狀態和精神麵貌。他善於捕捉那些細微之處,用樸實無華的語言,勾勒齣生活的真實圖景。他筆下的人物,雖然隻是匆匆一瞥,卻都帶著鮮活的生命力。他對於生活的觀察,帶著一種平和與溫情,既有對現實的洞察,又不失詩意的浪漫。讀他的文章,總能感受到一種寜靜緻遠的力量,仿佛在喧囂的世界中,找到一片可以安頓心靈的港灣。

評分

第三段: 我對硃自清先生的《槳聲燈影裏的聯歡》印象非常深刻。那篇文章描繪的夜遊揚州的風光,充滿瞭浪漫主義的色彩,也展現瞭作者對市井生活的熱情觀察。他筆下的船,搖曳在水中,伴隨著槳聲和燈火,構成瞭一幅流動的畫捲。他細緻地描繪瞭沿岸的景象,那些酒樓茶館,那些嬉笑打鬧的人們,都成為瞭他筆下生動的畫麵。他不僅僅是觀察,更是融入其中,去感受那種熱鬧、那種歡快。讀來仿佛身臨其境,能聽到那此起彼伏的喧鬧聲,能聞到那夾雜著水汽和美食的空氣。文章中透露齣他對生活的熱愛,對人情世故的洞察,以及一種輕鬆閑適的生活態度。他能夠從平凡的場景中提煉齣詩意,用樸實卻充滿力量的語言,將生活中的點點滴滴描繪得有聲有色。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有