发表于2024-12-15
汉语词类问题 pdf epub mobi txt 电子书 下载
汉语语言学研究长期以来存在一些突出的热点问题。有些问题经过多轮讨论,依然热度不减。而近些年,汉语语法学界在进一步认识到汉语自身特点的同时,也引出了一些重要的新问题。面对海量的论争资料和纷繁的观点,很多学者,特别是初学者,有无所适从甚至盲从的倾向。《汉语词类问题》为本丛书之一种。
有鉴于此, 本着摆脱印欧语眼光,摆脱传统(主流)观点束缚,带有导向性,在综述中铺垫出解决问题的新方向的宗旨,沈家煊先生主编了“语言学热点问题研究系列”丛书,筛选出十几个理论相关的语言学的热点专题,就每个专题,以8万-10万字的篇幅,全面整理海内外相关资料,对文献做出深入透彻的分类梳理,力求客观呈现各家的主要观点,对其优缺点作适当分析点评,指出学术发展的前景。该丛书以吕叔湘《现代汉语语法问题》和朱德熙《语法答问》为楷模,追求站在汉语的立场上看汉语,用汉语的方式说汉语的“自我表述”。有助于推动汉语句法语义学研究的深入,也有助于大专院校中语法专题讨论课的教学开展。
词类问题是汉语语法研究中的重要课题,相关研究汗牛充栋,词类转化问题则是焦点所在,长期以来聚讼纷纭,成为学界难题。本书从名动分立和名动包含这两种截然不同的词类观出发,围绕兼类词问题、名物化问题、“中心扩展规约”问题,以及与此相关的定语和状语、宾语和补语的纠葛、单双音节等问题,对前人的研究进行系统梳理,介绍相关的理论基础和研究方法,概括前贤取得的成就,指出研究中存在的不足和矛盾之处,力争对词类转化问题有个全面而又清晰的认识,明确未来词类研究的方向。
1972年生,山东临沂人。中国社会科学院研究生院语言学系汉语言文字学博士,师从学部委员沈家煊先生。现供职于中国社会科学院语言研究所《中国语文》编辑部,研究员。
主要理论兴趣集中于认知语言学。在《中国语文》、《语言教学与研究》、《语法研究和探索》等刊物上发表论文多篇,代表作《现代汉语动名互转的认知研究》于2010年由中国社科出版社出版,并获得2010年度李方桂语言学论著奖。
目 录
总序/沈家煊
绪论
1 词类是个老大难问题
1.1 理论上的不自洽和过于复杂
1.2 应用上面临的困难
2 “名动包含”说
2.1 “名动包含”的含义
2.2 “名动包含”的实质
2.3 名词的根本性
2.4 动词是虚化名词
2.5 从“名动包含”出发看词类研究中的问题
3 继承和突破
3.1 继承
3.2 突破
4 讲究方法和方法论
4.1 比附法带来的困扰
4.2 比较法遵循的原则
5 尊重事实,尊重语感
5.1 偏侧分布的语言事实
5.2 结构平行性原则的运用
6 词类类型学的视野
6.1 “名动包含”格局丰富了词类系统的类型图景
6.2 人类语言的词类循环模型
7 破和立
7.1 “是” “有” 大分野——汉语重视的区分
7.2 汉语大语法包含韵律
7.3 汉语的语法离不开用法
7.4 汉语大语法体系雏形
8 汉语语法理论的哲学基础
8.1 中西方范畴观的不同
8.2 关于更好地“表述自己”
9 解释一些具体问题
9.1 标记理论的深化
9.2 关于“实词不实”
9.3 双音化的功能问题
9.4 关于谓语的指称性
9.5 形容词地位的重新审视
参考文献
绪论
词类问题是语法研究的核心问题,动词和名词则是词类研究中最重要的部分,对二者及其关系的看法,直接影响着研究者对语法研究中的许多重要问题的认识,如名词的界定问题、兼类问题、遵守扩展规约问题、主谓结构的性质问题等, 进而影响着研究者对整个汉语语法体系的构建。
……
本书就以“名动包含”格局为出发点,对汉语词类研究中的相关问题进行梳理。首先说明汉语词类研究是个老大难问题,在理论和应用上都存在不能解决的问题;然后介绍“名动包含”模式的要义,指出包含模式对前人的继承和突破之处,以及研究方法方面的特点、对普通语言学研究的贡献,并在此基础上,论述“名动包含”格局的哲学基础;最后从“包含模式”的视角对词类研究中争议较大的几个问题进行梳理辨析。本书除了对词类问题进行梳理辨析外,更希望以此为例,说明汉语语法研究只有摆脱印欧语眼光、从汉语事实出发才能取得突破性进展。
总 序
沈家煊
这一套丛书的缘起,是出于这样的考虑:长期以来,在语言学领域,我们不断学习和借鉴来自国外(主要是西方)的理论和方法,有成效,在某些方面成效还很显著,但是总的来说,还是觉得运用在汉语上不免捉襟见肘、圆凿方枘,至少勉强不自然。启功先生曾有一个比方,说小孩套圈游戏,小圈圈只能套小老鼠,印欧语“葛郎玛”(grammar)是小圈圈,套不了汉语这只大熊猫。这种感觉突出反映在一些有争议的热点问题上。有的曾经是热点,如词类问题、单句复句问题,冷寂了一段时间,但是问题并没有解决,还时时冒出来困扰着我们;有的是国外出了新的理论,用来处理汉语而形成新的争论点,比如句法成分的移位问题,音步和韵律的问题。之所以成为新的争论热点,显然也是因为新搬用的理论用起来不顺畅、不协调的地方很多。有的问题,例如主语和宾语的问题,曾经是热点,后来问题基本解决,取得共识,而新的问题又出来了,如主语和话题继而成为一个不断争论的问题。值得注意的是,主宾语的问题得以基本解决、取得共识,这是摆脱印欧语那种主宾语观念的结果。
国外的理论在不断的翻新,出来一个我们跟进一个,有时候人家已经翻新了,声明放弃原来的理论框架,我们还在吭哧吭哧按照人家那个老框架在思考和行事,有不知所措的感觉。许多人觉得这样下去总不是个事儿,想要改变现状。但也有不少人以重视和彰显语言的“共性”为理由,想维持现状,其实他们所说的“共性”是以人家提出的那一套理论为参照的,却忽略或者无视汉语的个性。共性寓于个性之中,没有语言的个性哪来语言的共性呢?近年来,国际语言学界逐渐形成一个认识,要弄清人类语言的本质,先要充分了解语言的多样性。我的同道朋友朱晓农君说,universals(共性)应该音义兼顾翻译成“有你我式”,你中有我我中有你,不是只有你没有我,对此我十分赞同。据我所知,国外很多学者也不希望我们只是跟着他们走,而是想听到基于本土语言事实提出的新见解,发出的新声音,使他们也能从中得到启发。
一百多年西学东渐,语言学领域学习和借鉴西方的努力一直没有停息,另一方面,摆脱印欧语传统观念的束缚的努力也一直没有停息。我们的前辈早已为我们指明了方向,要进一步摆脱印欧语传统观念的束缚。正如朱德熙先生生前所言,很大一部分的争论问题是由于受这种观念的影响,先入为主,以致看不清汉语语法的本来面目引起的,要是我们能摆脱这种干扰,用朴素的眼光看汉语,有许多争论本来是不会发生的。还说后之视今犹今之视昔,今天可能还在不知不觉中受传统观念的摆布,那就要等后人来纠正了。朱先生给我们留下的学术遗产中,有一个十分重要的观点,汉语的动词做主宾语的时候没有印欧语的那种“名词化”,这是摆脱干扰的一次实践,为我们树立了一个榜样。吕叔湘先生跟朱德熙先生的想法一致,在晚年向我们发出语法研究要“大破特破”的号召,要把“词” “动词” “形容词” “主语” “宾语”等名称暂时抛弃,要敢于触动一些原先不敢动他一动的条条框框。
吕先生和朱先生虽然是针对语法研究而言,为我们指出的方向却是适用于整个汉语的研究。汉语的语法是“大语法”,语言的组织运行之法,包括语音、语义和用法在内,过去按“小语法”来理解汉语的语法,这本身就是受印欧语传统观念的影响。
策划这套丛书的出发点就是响应“摆脱干扰、大破特破”的呼吁。近年来这方面的努力比较显著,有了一些新的进展,有必要做个小结,理清思路,明确方向,继续前进。这套丛书因此也可以叫“破立丛书”,每一册就某个具体的热点问题,先对以往的研究加以梳理和评析,指出破除传统观念、摆脱干扰的必要性,然后摆出新的观点并加以论证,目的是让读者明了问题的来龙去脉、症结所在,活泼思想,减少执着。这个设想有幸得到学林出版社的支持,使得想法得以实现。虽说“破字当头,立在其中”,但要真正立起来,不是件轻而易举的事情,还有艰苦的工作要做,目前书中摆出的新观点、新思想还大有充实完善的必要,甚至有修正取代的可能。
策划这套书还有一个出发点是写法,虽然讨论的是复杂的学术问题,但还是要写得浅显一点,通俗一点,尽量少用难懂的名称术语,篇幅简短一些,一个问题一个小册子,不让一般读者觉得深奥繁复,不得要领,望而生畏。当然要做到这一点实属不易,目前的面目还大有改进的余地。
我们希望这套丛书不仅对专门从事语言研究的人,不管是老将还是刚入门的新手,对广大的语言教师,包括外语和母语的教学,都有一定的启发和帮助,而且希望那些对语言问题感兴趣的朋友,那些在语言工程、信息处理、语言心理、语言哲学、社会语言学等领域的人士也能从中获得一些知识,得到一些启示。
2017年12月12日
一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
评分一套书全部买齐了,慢慢看吧,都是一些经典的老问题,书的印刷质量还不错。
汉语词类问题 pdf epub mobi txt 电子书 下载